Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serieus gaan aanpakken " (Nederlands → Duits) :

Als we bijvoorbeeld kijken naar de situatie ten aanzien van de structuurfondsen, waar de resterende liquiditeit oploopt tot duizelingwekkende hoogten en nog steeds verder toeneemt, dan is het de hoogste tijd dat we de zaken serieus gaan aanpakken in plaats van hier onze tijd aan dergelijke onzin te verspillen.

B. in den Strukturfonds ansehen, wo der Rest der Liquidität ja aufläuft und schwindelerregende Höhen erreicht und immer mehr aufläuft, dann wäre es doch an der Zeit, dass wir uns ernsthaft mit den Dingen auseinandersetzen, anstatt uns hier gegenseitig mit Nonsens zu beschäftigen.


Daarom ben ik het Hongaars voorzitterschap zeer veel verschuldigd, dat ik van ganser harte ervoor wil bedanken dat het de houding in de Raad heeft weten te veranderen en de Raad in een positieve stemming en positieve denkrichting heeft gestuurd bij het zoeken naar manieren om de betrekkingen tussen de Raad, de Commissie en het Parlement bij het beheer van dit register zo goed mogelijk te regelen. Dan zal het politieke signaal dat drie instellingen deze kwestie zeer serieus nemen en dat de drie instellingen de kwestie van transparantie samen gaan aanpakken ...[+++], een krachtig signaal zijn.

Daher bin ich dem ungarischen Ratsvorsitz sehr verbunden und von ganzem Herzen dankbar, dass er die Einstellung des Rates geändert hat und im Rat eine positive Stimmung und eine positive Einstellung in Bezug auf die Suche nach Möglichkeiten verbreitet hat, um die Beziehung zwischen dem Rat, der Kommission und dem Parlament bei der Verwaltung des Registers am besten zu gestalten, da das politische Signal, dass drei Institutionen dieses Thema so ernst nehmen und dass drei Institutionen das Thema der Transparenz gemeinsam in Angriff nehmen, sehr schlagkräftig sein wird.


Dat probleem moeten we serieus, maar natuurlijk ook pragmatisch gaan aanpakken, en ik hoop dat de inspanningen die u samen met secretaris-generaal Rasmussen levert, hun vruchten zullen afwerpen.

Wir werden uns damit ernsthaft und zweifellos pragmatisch auseinandersetzen müssen, und ich hoffe, dass die Anstrengungen, die Sie gemeinsam mit Generalsekretär Rasmussen unternehmen, Früchte tragen werden.


29. neemt nota van het feit dat de Commissie belooft serieus te zullen doorgaan met het onderzoeken van non-tarifaire maatregelen in het kader van de handelsbetrekkingen tussen de EU en de VS; wijst erop dat, volgens de studie van de Commissie betreffende non-tarifaire maatregelen op het vlak van de Europees-Amerikaanse handel en investeringen, het afschaffen of verlagen van deze maatregelen meer inkomsten voor de EU zou genereren; geeft nog eens met klem aan dat het aanpakken van regelgevingskwe ...[+++]

29. weist auf das starke Engagement der Kommission bei der weiteren Erkundung der Frage der nichttarifären Maßnahmen in den Handelsbeziehungen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten hin; weist darauf hin, dass die Untersuchung der Kommission zur Frage der nichttarifären Maßnahmen in den Handels- und Investitionsbeziehungen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten ergeben hat, dass eine Abschaffung oder Verringerung der nichttarifären Maßnahmen auf EU-Seite mit einem Anstieg der Einkünfte verbunden wäre; fordert nachdrücklich, dass die Auseinandersetzung mit Regulierungsfragen im Zusammenhang mit nichttarifären Maßnahmen nicht a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serieus gaan aanpakken' ->

Date index: 2021-03-11
w