Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serieus met dit onderwerp zouden gaan bezighouden " (Nederlands → Duits) :

We hebben er bewust voor gekozen ons deze keer niet te concentreren op energie en het klimaat, omdat dat de afgelopen twee jaar het belangrijkste thema was en we in strategisch opzicht in feite bereikt hebben wat we met onze resoluties wilden bereiken, namelijk dat de Commissie en de Raad zich serieus met dit onderwerp zouden gaan bezighouden, hetgeen ze nu doen.

Wir haben diesmal ganz bewusst als Schwerpunktthema nicht Energie und Klima ausgewählt, auch weil das in den beiden zurückliegenden Jahren das Schwerpunktthema war und wir strategisch eigentlich das erreicht haben, was wir mit den Entschließungen erreichen wollten, nämlich dass sich Kommission und Rat intensiv mit der Frage befassen.


Dan zijn er nog de Indiase verkiezingen in april of mei, die voor de zittende of nieuwe regering het moment zullen zijn om zich weer met dit onderwerp te gaan bezighouden.

Im April oder Mai finden in Indien Wahlen statt, die per se schon die Möglichkeit für die vorhandene oder eine neue Regierung bieten, sich erneut mit diesem Thema zu beschäftigen.


Derhalve is de ECB is van mening dat het voor de Commissie van belang is na te gaan of nadere regelgeving noodzakelijk is die verder gaat dan de voorgestelde rapportage- en transparantievereisten, waaronder kwantitatieve beperkingen van hergebruik en herbelening van cliëntenactiva, welke maatregelen in de toekomst onderwerp van een rechtshandeling zouden kunnen zijn.

Daher ist es nach Auffassung der EZB wichtig, dass die Kommission die Notwendigkeit weiterer Regulierungsmaßnahmen prüft, welche über die vorgeschlagenen Melde- und Transparenzpflichten hinausgehen, unter anderem quantitative Einschränkungen der Weiterverwendung und der Weiterverpfändung von Kundenvermögen; solche Einschränkungen könnten in einem künftigen Rechtsakt enthalten sein.


De rapporteur vreest dat verschillende diensten van de Commissie zich bij de bestrijding van BTW-fraude mogelijkerwijs met gelijksoortige taken zouden gaan bezighouden.

Der Berichterstatter sieht die Gefahr, dass mehrere Dienststellen der Kommission bei der Bekämpfung des MwSt.-Betrugs ähnliche Aufgaben wahrnehmen könnten.


De Commissie is opgeroepen zich actiever met het onderwerp te gaan bezighouden en ik wil zeggen dat de Commissie actief is en bereid is om, in samenwerking met het Parlement en het voorzitterschap, nog actiever te worden dan we in het verleden zijn geweest.

Die Kommission ist aufgefordert worden, in dieser Sache aktiver aufzutreten. Ich möchte darauf hinweisen, dass die Kommission aktiv und bereit ist, in Zusammenarbeit mit dem Parlament und dem Vorsitz noch engagierter als das vielleicht in der Vergangenheit der Fall war an dieser Themenstellung zu arbeiten.


Ik roep het Europees Parlement op de instellingen van de EU te verzoeken zich serieus met dit vraagstuk te gaan bezighouden.

Ich appelliere an das Europäische Parlament, die EU-Institutionen dazu zu bewegen, dass sie sich ernsthaft mit diesem Thema befassen.


Onzekerheid ten aanzien van de voedselproductie dreigt in sommige delen van Europa een serieus probleem te worden wanneer oogsten als gevolg van hittegolven, droogteperiodes en het uitbreken van plagen vaker zouden gaan mislukken.

Die Nahrungsmittelerzeugung könnte in bestimmten Teilen Europas ein Problem werden, da Hitzewellen, Dürreperioden und Schädlingseinfall das Risiko von Missernten erhöhen dürften.


overwegende dat de bijdrage die door staatsloterijen of met overheidsvergunningen en in het algemeen belang opererende kansspelinstellingen wordt geleverd aan de financiering van amateursport onontbeerlijk wordt geacht door sportorganisaties in de Europese Unie; overwegende dat tot dusver geen andere duurzame en politiek haalbare oplossing is voorgesteld of serieus tot onderwerp van discussie is gemaakt die geschikt zou zijn om de aanzienlijke daling van de inkomsten uit deze financieringsbronnen op te vangen die te verwachten is ind ...[+++]

in der Erwägung, dass die Beiträge zur Finanzierung des Amateursports durch staatliche Lotterien und im Allgemeininteresse tätige lizenzierte Glücksspielbetreiber von den Sportorganisationen der Europäischen Union für unverzichtbar erachtet werden und dass bisher keine andere dauerhafte und politisch machbare Lösung vorgeschlagen oder ernsthaft diskutiert wurde, um die zu erwartenden erheblichen Einbußen aus diesen Finanzquellen auszugleichen, falls gewinnorientierte Unternehmen in den Mitgliedstaaten, die bisher eine restriktive Glücksspielpolitik betrieben haben, tätig sein ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serieus met dit onderwerp zouden gaan bezighouden' ->

Date index: 2024-04-19
w