Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serieus moeten afvragen » (Néerlandais → Allemand) :

De zin van dit verslag is juist deze: op dit moment is twintig procent van de Europese jongeren werkloos en hiervan bestaat ongeveer dertig procent uit afgestudeerden; een percentage dat zo hoog is dat wij onszelf zeer serieus moeten afvragen hoe de kwestie aan te pakken van de opleiding van jonge mensen voor toetreding tot de arbeidsmarkt in deze tijden, in dit Europa, in deze geglobaliseerde wereld.

Genau darauf kommt es in diesem Bericht an: 20 % der Jugendlichen in Europa sind heute arbeitslos, darunter sind 30 % im Besitz eines Hochschuldiploms; bei einem so hohen Prozentsatz müssen wir uns ernsthaft die Frage stellen, wie die Ausbildung von jungen Menschen im Hinblick auf den Einstieg in die Arbeitswelt in der heutigen Zeit, im gegenwärtigen Europa und in dieser globalisierten Welt gestaltet werden soll.


Vanuit mijn gezichtspunt, mijnheer de Voorzitter, is het antwoord op deze twee vragen nee. Daarom, mijnheer Füle, moeten we ons serieus afvragen waarom het nabuurschapsbeleid, in de geest van het Barcelona-proces, niet het beoogde democratiseringseffect heeft gehad, en hoe we ons beleid zouden kunnen of moeten bijstellen.

Nach meiner Auffassung, Herr Präsident, lautet die Antwort auf beide Fragen Nein. Daher ist es notwendig, Herr Füle, dass wir sorgfältig darüber nachdenken, warum die Nachbarschaftspolitik im Geiste des Barcelona-Prozesses nicht die beabsichtigte demokratisierende Wirkung hat, und wie wir das ändern könnten oder sollten.


Als we bijvoorbeeld kijken naar het huidige debat over de olieprijzen en zien wat er in het Parlement allemaal is voorgesteld om de Commissie af te remmen, die auto’s toch efficiënter wilde maken, dan moeten we ons wel afvragen of we het idee van hoge prijzen op lange termijn werkelijk serieus nemen.

Wenn wir uns zum Beispiel die aktuelle Auseinandersetzung um den Ölpreis anschauen und feststellen, was in diesem Parlament vorgeschlagen wird, um die Kommission, die ja wollte, dass Autos effizienter werden, zu bremsen, fragt man sich natürlich auch, ob die Idee, dass der Preis dauerhaft hoch sein wird, überhaupt wirklich schon angekommen ist.


Ik denk dat het tijd wordt dat we ons serieus afvragen of vrije naties wel de feestelijkheden bij de Olympische Spelen in Beijing moeten bijwonen.

Ich denke, dass die Zeit gekommen ist und wir jetzt ernsthaft darüber nachdenken sollten, ob freie Nationen den Feierlichkeiten in Peking anlässlich der diesjährigen Olympischen Spiele beiwohnen können.


We moeten ons afvragen in hoeverre deze tekst serieus bedoeld is. Het is begrijpelijk dat we de veiligheid van werknemers die aan straling worden blootgesteld, bijvoorbeeld in de industrie, moeten verbeteren en beter in regels moeten vangen, maar waarom moeten we ook oog hebben voor de zogenaamde “natuurlijke” optische straling?

Es mag einleuchten, dass die Sicherheit der Arbeitnehmer, die beispielsweise in der Industrie künstlichen optischen Strahlungen ausgesetzt sind, verbessert und besser geregelt werden muss, wozu aber muss man sich auch noch um die so genannte „natürliche“ optische Strahlung kümmern?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serieus moeten afvragen' ->

Date index: 2023-02-28
w