Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De subsidiëring ongedaan maken
De werking van de subsidie tenietdoen
Maken van een werk
Verklarende aantekeningen op een werk maken
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «serieuzer werk maken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verklarende aantekeningen op een werk maken

anmerken | kommentieren


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren




zichzelf vertrouwd maken met het werk dat opnieuw opgevoerd wordt

sich mit Wiederaufnahmen vertraut machen


de subsidiëring ongedaan maken | de werking van de subsidie tenietdoen

den Subventionseffekt aufheben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de Europese Unie moeten we serieuzer werk maken – en ik ben zeker van plan dit te gaan doen – van het in kaart brengen van marktmechanismen waarmee we rampspoed in sommige sectoren als gevolg van productiekosten en tijdelijk teruglopende inkomstenniveaus van producenten kunnen afwenden.

Wir müssen in der Europäischen Union ernsthafter daran arbeiten, Marktmechanismen zu finden, durch die wir verhindern könnten, dass in bestimmten Sektoren ein zeitweiliger Druck auf das Einkommensniveau der Erzeuger und die Faktorkosten in einer Katastrophe endet – und ich werde mich auf alle Fälle dafür einsetzen.


J. overwegende dat de verschillen tussen mannen en vrouwen op het gebied van werk, salarissen, premies, carrièreonderbrekingen, zwartwerk, werk zonder vast dienstverband en deeltijdwerk in verband met gezinstaken serieuze gevolgen hebben voor de hoogte van het pensioen waarop vrouwen aanspraak kunnen maken;

J. in der Erwägung, dass sich die geschlechtsspezifischen Unterschiede in den Bereichen Erwerbstätigkeit, Einkommen, Beiträge, Berufsunterbrechungen, Schwarzarbeit, prekäre Arbeitsverhältnisse und Teilzeitarbeit aufgrund der mit dem Familienleben verbundenen Aufgaben erheblich auf die Höhe der Pensionen und Renten, auf die Frauen Anspruch haben, auswirken können;


We zijn het erover eens dat we te maken hebben met een algemene crisis, torenhoge jeugdwerkeloosheid en jongeren die Europa verlaten op zoek naar werk, en naar mijn mening is dit een zeer serieuze bedreiging voor onze economie en onze cohesie in Europa in de komende jaren.

Wir sind uns über die Krise im Allgemeinen einig - steigende Jugendarbeitslosigkeit und junge Menschen, die Europa auf der Suche nach Arbeit verlassen. Das ist meiner Auffassung nach in den kommenden Jahren eine sehr ernste Bedrohung für unsere Wirtschaft und den Zusammenhalt in Europa.


De lidstaten moeten serieuzer werk maken van het doel van 1,5 procent dat tijdens de verscheidene bijeenkomsten van de Europese Raad werd afgesproken.

Die Mitgliedstaaten müssen sich ernsthafter mit der Vorgabe von 1,5 %, die auf verschiedenen Zusammenkünften des Europäischen Rates vereinbart worden ist, auseinander setzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. dringt er derhalve bij de Russische autoriteiten op aan toestemming te geven voor een ongehinderd internationaal toezicht in de republiek, een einde te maken aan pogingen tot een gedwongen terugkeer van ontheemden naar Tsjetsjenië en serieuze maatregelen te nemen voor het aanpakken, onderzoeken en veroordelen van alle schendingen van de mensenrechten die in de republiek zijn begaan; verzoekt de Raad verdere pogingen in het werk te stellen ter verg ...[+++]

32. fordert die russischen Behörden daher dringend auf, in der Republik eine unbehinderte internationale Überwachung zuzulassen, die Versuche einzustellen, tschetschenische Vertriebene zwangsweise zurückzuführen, und ernsthafte Maßnahmen zu ergreifen, um alle Menschenrechtsverletzungen, die in der Republik begangen worden sind, anzusprechen, zu untersuchen und zu verurteilen; fordert den Rat auf, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um eine friedliche Lösung des Konflikts zu erleichtern;


De Europese Unie heeft kennis genomen van de krachtige toezegging van de regering van Colombia dat zij alle noodzakelijke stappen zal ondernemen om deze moordzaak zo spoedig mogelijk op te lossen en verzoekt de Colombiaanse regering met klem om nu zeer serieuze pogingen in het werk te stellen om waar te maken wat zij heeft beloofd, namelijk het beschermen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden voor iedereen, met inbegrip van degenen die de mensenrechten in de Colombiaanse samenleving actief voorstaan en verdedigen.

Die Europäische Union hat von der festen Zusicherung der Regierung Kolumbiens Kenntnis genommen, alle denkbaren Schritte zu unternehmen, damit dieser Mordfall so bald wie möglich aufgeklärt werden kann, und fordert die kolumbianische Regierung nachdrücklich auf, nunmehr sich sehr ernstlich um die Einhaltung der von ihr gegebenen Zusage zu bemühen, den Schutz sämtlicher Menschenrechte und der Grundfreiheiten für jeden, unter anderem auch für diejenigen, die sich aktiv für die Förderung und die Verteidigung der Menschenrechte in der kolumbianischen Gesellschaft einsetzen, zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serieuzer werk maken' ->

Date index: 2023-09-03
w