Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASP
Application service provider
Beveiligingsraad van het Galileo-systeem
Cloudcomputing
Clouddienst
Dienstenleverancier
Europees satellietnavigatiesysteem
GNSS
GPS
GSSB
Galileo
Gemeenschappelijke Onderneming Galileo
Hardware als een dienst
Het restaurant gereed maken voor service
Het restaurant klaarmaken voor bediening
Infrastructure als een dienst
Klantenservice
Model voor Software as a Service
Passagierspanelen installeren
Passenger service units installeren
Platform als een dienst
SaaS-model
Satellietnavigatie
Service
Service provider
Software als een dienst
Software as a Service-model
Wereldwijd satellietnavigatiesysteem
Zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

Vertaling van "service en galileo " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo [Abbr.]

Galileo | Satellitennavigationsprogramm Galileo | Satellitennavigationssystem Galileo


satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]

Satellitennavigation [ globales Satellitennavigationssystem | GNSS ]


Gemeenschappelijke Onderneming Galileo

gemeinsames Unternehmen Galileo


Beveiligingsraad van het Galileo-systeem | GSSB [Abbr.]

Galileo System Security Board | GSSB


model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model

SaaS-Modell


Dienstenleverancier | Service provider

Service-Provider


passagierspanelen installeren | passenger service units installeren

Passagier-Serviceeinheiten einbauen | Passenger Service Units einbauen


cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]

Cloud-Computing [ Anwendungsdienstleister | Cloud-Dienst | Hardware as a Service | IaaS | Infrastructure as a Service | PaaS | Platform as a Service | SaaS | Software as a Service ]




het restaurant klaarmaken voor bediening | zorgen dat het gastengedeelte schoon en klaar is voor gebruik | het restaurant gereed maken voor service | zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

das Restaurant für den Service vorbereiten | den Betrieb der Gaststätte vorbereiten | das Restaurant für den Betrieb vorbereiten | den Gaststättenbetrieb vorbereiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6) De verstrekking van SST-diensten is in het belang van alle openbare en particuliere exploitanten van infrastructuren in de ruimte, met inbegrip van de Unie in verband met haar verantwoordelijkheden voor de EU-ruimtevaartprogramma's – Egnos (European Geostationary Navigation Overlay Service) en Galileo, die worden uitgevoerd op grond van Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma’s voor navigatie per satelliet (Egnos en Galileo) en Copernicus/GMES ...[+++]

(6) Von der Bereitstellung der SST-Dienste werden alle öffentlichen und privaten Betreiber weltraumgestützter Infrastrukturen profitieren, so auch die Union aufgrund ihrer Zuständigkeit für ihre Weltraumprogramme – den geostationären Navigations-Ergänzungsdienst für Europa (European Geostationary Navigation Overlay Service – EGNOS) und Galileo, die durch die Verordnung (EG) Nr. 683/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juli 2008 über die weitere Durchführung der europäischen Satellitenprogramme (EGNOS und Galileo)12 eingeführt wurde ...[+++]


(6) De verstrekking van SST-diensten is in het belang van alle openbare en particuliere exploitanten van infrastructuren in de ruimte, met inbegrip van de Unie in verband met haar verantwoordelijkheden voor de EU-ruimtevaartprogramma's – Egnos (European Geostationary Navigation Overlay Service) en Galileo, die worden uitgevoerd op grond van Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma's voor navigatie per satelliet (Egnos en Galileo) en Copernicus/GMES ...[+++]

(6) Von der Bereitstellung der SST-Dienste werden alle öffentlichen und privaten Betreiber weltraumgestützter Infrastrukturen profitieren, so auch die Union aufgrund ihrer Zuständigkeit für ihre Weltraumprogramme – den geostationären Navigations-Ergänzungsdienst für Europa (European Geostationary Navigation Overlay Service – EGNOS) und Galileo, die durch die Verordnung (EG) Nr. 683/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juli 2008 über die weitere Durchführung der europäischen Satellitenprogramme (EGNOS und Galileo)eingeführt wurden, ...[+++]


Op dit moment levert de European Geostationary Navigation Overlay Service (Egnos), een dienst die een aanvulling vormt op Galileo, reeds positieve resultaten op.

Schon heute werden die Vorteile von EGNOS (Europäische Erweiterung des geostationären Navigationssystems), eines zusätzlichen Dienstes von Galileo, genutzt.


18. is ervan overtuigd dat het doel van volledige operationele capaciteit, waarbij wordt uitgegaan van een constellatie van 27 satellieten plus een passend aantal reservesatellieten en adequate infrastructuur op de grond, een vereiste is om Galileo de meerwaarde te geven in termen van authentificatie, grote nauwkeurigheid en ononderbroken service en dus voor het binnenhalen van de economische en maatschappelijke voordelen; vreest dat de door Galileo opgebouwde voorsprong verloren gaat als het systeem niet op tijd wordt voltooid en al ...[+++]

18. ist überzeugt, dass die angestrebte volle Einsatzfähigkeit, die auf einer Konstellation von 27 Satelliten, einer geeigneten Anzahl von Ersatzsatelliten und einer angemessenen Bodeninfrastruktur beruht, eine Grundvoraussetzung dafür ist, dass Galileo seinen Mehrwert in Bezug auf Authentifizierung, hohe Präzision und ununterbrochene Dienstleistung erzielt und damit für Wirtschaft und Gesellschaft auch tatsächlich Vorteile bringt; befürchtet, dass Galileo seinen Wettbewerbsvorteil verliert, wenn das System nicht rechtzeitig fertigge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende regels voor de toegang tot en het beheer van de publiek gereguleerde dienst (Public Regulated Service - PRS) die wordt aangeboden door het Europees mondiaal satellietnavigatiesysteem in het kader van het Galileo-programma (40/11 + 14697/11 ADD 1), nadat de ontwerp-wetgevinghandeling door het Europees Parlement is goed­gekeurd.

Der Rat hat einen Beschluss über die Regelung des Zugangs zu dem öffentlich regulierten Dienst (PRS), der von dem europäischen weltweiten Satellitennavigationssystem bereitgestellt wird, das durch das Programm Galileo eingerichtet wurde (Dok. 40/11 + 14697/11 ADD 1), und dessen Ver­waltung angenommen, nachdem der Entwurf des Rechtsakts vom Europäischen Parlament gebilligt worden war.


(1) In de bijlage bij Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma’s voor navigatie per satelliet (Egnos en Galileo) is bepaald dat de specifieke doelstellingen van het Galileo-programma erin bestaan het mogelijk te maken dat de door het systeem uitgezonden signalen met name kunnen worden gebruikt voor het aanbieden van een "overheidsdienst" (de zogenaamde "Public Regulated Service" ...[+++]

(1) Gemäß dem Anhang der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juli 2008 über die weitere Durchführung der europäischen Satellitenprogramme (EGNOS und Galileo) bestehen die spezifischen Ziele des Programms Galileo darin zu gewährleisten, dass die vom System erzeugten Signale insbesondere dazu genutzt werden können, einen öffentlich-staatlichen Dienst („Public Regulated Service“, im Folgenden „PRS“ ...[+++]


5. verzoekt de Commissie als programmabeheerder de nodige criteria voor technische voorzorgsmaatregelen en de specifieke procedures voor toegang tot de publiek gereguleerde dienst (Public Regulated Service) vast te stellen, om gebruik van Galileo door onbevoegden zo veel mogelijk te beperken, en ook een controleregeling voor de transfer van gevoelige elementen en technologie die specifiek voor Galileo zijn, uit te werken;

5. fordert die Kommission als Verwalterin des Programms auf, die notwendigen Kriterien für technische Sicherungsmaßnahmen sowie die spezifischen Verfahren für den Zugang zu dem öffentlich regulierten Dienst festzulegen, damit das Ausmaß der unerlaubten Nutzung von Galileo so gering wie möglich bleibt, und ferner ein Kontrollsystem für den Transfer sensibler Galileo-spezifischer Elemente und Technologie zu errichten;


EGNOS of "European Geostationary Navigation Overlay Service" (geostationair navigatiecontrolesysteem) geeft nu reeds de mogelijkheid diensten aan te bieden die veel lijken op de diensten die GALILEO in de nabije toekomst zal leveren, met name de uitzending van een bericht dat er problemen zijn met GPS.

EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service, geostationärer europäischer Ergänzungsdienst für Navigation) bietet bereits jetzt ähnliche Dienste wie GALILEO, vor allem durch Senden eines Kontrollsignals.


De Overeenkomst bepaalt dat een eventuele, door de partijen gewenste uitbreiding van de samenwerking tot de Public Regulated Service (publieke signaal) van GALILEO en tot de uitwisseling van geheime GALILEO-informatie is onderworpen aan een passende afzonderlijke overeenkomst.

Im Abkommen ist festgelegt, dass die Ausweitung der Kooperation auf Wunsch der Parteien auf den Öffentlichen regulierten Dienst von GALILEO und auf den Austausch von der Geheimhaltung unterliegenden GALILEO-Informationen Gegenstand einer angemessenen gesonderten Vereinbarung wäre.


- er moet een plan worden opgesteld over het verband tussen GALILEO en het EGNOS-programma (European Geostationary Navigation Overlay Service), waarbij met name rekening wordt gehouden met de behoeften van de burgerluchtvaart tegen 2015;

Die Abstimmung zwischen GALILEO und dem EGNOS-Programm (European Geostationary Navigation Overlay Service) muss geplant werden, wobei insbesondere der Bedarf der Zivilluftfahrt bis zum Jahre 2015 zu berücksichtigen ist.


w