Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheren
Content beheren
Dienstenleverancier
E-mail hosten
E-mailhostingservice beheren
Een effectenbezit beheren
Een effectenportefeuille beheren
Een portefeuille beheren
Emergency service category value
Inhoud beheren
Leveranciersbeheer
Leveranciersmanagement
Online-inhoud beheren
Onlinecontent beheren
Service provider
Servicemanagement
Services beheren
Uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren
Zaken beheren

Vertaling van "services beheren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
leveranciersmanagement | services beheren | leveranciersbeheer | servicemanagement

Lieferantenmanagement


e-mail hosten | geboden services voor een e-mailplatform onderhouden en verbeteren | e-mailhostingservice beheren | uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

E-Mail-Hostingdienste verwalten


inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren

online verfügbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte managen | online abrufbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte verwalten






een effectenbezit beheren | een effectenportefeuille beheren | een portefeuille beheren

Wertpapiere verwalten


middelen op eigen naam, doch voor rekening van een ander beheren

im eigenen Namen, aber für fremde Rechnung halten


het EMI is bevoegd als agent voor en op verzoek van de nationale centrale banken deviezenreserves aan te houden en te beheren

das EWI ist befugt, auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwalten


Dienstenleverancier | Service provider

Service-Provider


emergency service category value

Notdienstkategoriewert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. onderkent dat het Agentschap belast is met het organiseren en beheren van de exploitatie van de European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS); neemt er nota van dat het Agentschap op basis van een delegatieovereenkomst met de Commissie in 2013 een contract ondertekend heeft voor de exploitatie van EGNOS voor de periode van 2014 tot 2021 voor een bedrag van ongeveer 588 miljoen EUR; maakt zich zorgen dat hoewel het concurrentiële karakter van de procedure door de Rekenkamer niet in twijfel wordt getrokken, een in de ee ...[+++]

5. nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur für die Organisation und Verwaltung des Betriebs des Geostationären Navigations-Ergänzungsdienstes für Europa (European Geostationary Navigation Overlay System – EGNOS) zuständig ist; stellt fest, dass die Agentur 2013 auf der Grundlage einer Übertragungsvereinbarung mit der Kommission einen Vertrag über den Betrieb von EGNOS für den Zeitraum von 2014 bis 2021 im Umfang von 588 000 000 EUR unterzeichnet hat; ist besorgt darüber, dass – obwohl seitens des Rechnungshofs kein Zweifel am Wettbewerbscharakter des Verfahrens besteht – ein in der ersten Phase des Vergabeverfahrens herangezogenes Zulassu ...[+++]


5. onderkent dat het Agentschap belast is met het organiseren en beheren van de exploitatie van de European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS); neemt er nota van dat het Agentschap op basis van een delegatieovereenkomst met de Commissie in 2013 een contract ondertekend heeft voor de exploitatie van EGNOS voor de periode 2014-2021 voor een bedrag van 588 miljoen EUR; maakt zich zorgen dat hoewel het concurrentiële karakter van de procedure door de Rekenkamer niet in twijfel wordt getrokken, een in de eerste fase van de ...[+++]

5. nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur für die Organisation und Verwaltung des Betriebs des Geostationären Navigations-Ergänzungsdienstes für Europa (European Geostationary Navigation Overlay System – EGNOS) zuständig ist; stellt fest, dass die Agentur 2013 auf der Grundlage einer Übertragungsvereinbarung mit der Kommission einen Vertrag über den Betrieb von EGNOS für den Zeitraum 2014–2021 im Umfang von 588 000 000 EUR unterzeichnet hat; ist besorgt darüber, dass – obwohl seitens des Rechnungshofs kein Zweifel am Wettbewerbscharakter des Verfahrens besteht – ein in der ersten Phase des Vergabeverfahrens herangezogenes Zulassungskrite ...[+++]


Na uitvoerige besprekingen met de Commissie heeft de Gasunie zich - namens haar transportdivisie Gastransport Services - ertoe verbonden de transparantie inzake toegang tot haar netwerk te vergroten, de beschikbare capaciteit beter te beheren en de behandeling van verzoeken om toegang sneller te behandelen.

Nach langwierigen Diskussionen mit der Kommission, hat Gasunie sich nun im Namen seines für Gastransporte zuständigen Unternehmensteils Gastransport Services verpflichtet, den Zugang zu seinem Netz transparenter zu gestalten, die verfügbaren Kapazitäten besser zu verwalten und die Bearbeitung von Zugangsanfragen zu beschleunigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'services beheren' ->

Date index: 2024-02-08
w