Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstand van grondgebied
Beweging van Servische Wedergeboorte
Beweging voor de hernieuwing van Servië
Grondgebied
Het grondgebied ongeschonden bewaren
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Rwanda-tribunaal
SPO
Servisch
Servische Beweging voor vernieuwing
Servische Vernieuwingspartij
Servische Wedergeboortebeweging
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Via een grondgebied reizen

Traduction de «servisch grondgebied » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beweging van Servische Wedergeboorte | beweging voor de hernieuwing van Servië | Servische Beweging voor vernieuwing | Servische Vernieuwingspartij | Servische Wedergeboortebeweging | SPO [Abbr.]

Bewegung für die Erneuerung Serbiens | Serbische Erneuerungsbewegung | SPO [Abbr.]


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHR [Abbr.]




grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

erster Bestimmungsstaat


het grondgebied ongeschonden bewaren

die Unversehrtheit des Staatsgebietes wahren






via een grondgebied reizen

durch ein Hoheitsgebiet durchreisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers hopen we ook dat Ratko Mladić zal worden gepakt en naar Den Haag zal worden gestuurd, hoewel het geenszins zeker is dat hij op Servisch grondgebied verblijft.

Wir in der EKR hoffen auch, dass Ratko Mladić gefasst und nach Den Haag ausgeliefert wird, obwohl keineswegs sicher ist, dass er sich auf serbischem Territorium aufhält.


Als de Servische politici echter eerlijk zijn – en diverse politici zijn dat, wanneer men met hen praat –, dan weten zij ook dat er geen vreedzame toekomst mogelijk zal zijn zolang Kosovo deel uitmaakt van Servisch grondgebied. Het is nu juist die vreedzame toekomst die de mensen in Servië en Kosovo verdienen en dat geldt vooral voor jonge mensen.

Aber wenn die serbischen Politiker ehrlich sind – manche sind es ja, wenn man mit ihnen redet – dann wissen sie auch, dass mit dem Kosovo in ihrem Staatsgebiet keine friedliche Zukunft möglich sein wird. Und diese friedliche Zukunft verdienen die Menschen in Serbien und im Kosovo, vor allem die jungen Menschen.


Een probleem is dat een deel van de werkzaamheden op Servisch grondgebied pas kan plaatsvinden als we ons ervan verzekerd hebben dat de sancties tegen Joegoslavië gehandhaafd blijven.

Ein Problem dabei ist, daß ein Teil der Arbeiten auf serbischem Gebiet durchgeführt wird, wenn wir uns von der Einhaltung der Sanktionen gegen Jugoslawien überzeugt haben.


De rivier moet langs een traject van vijf kilometer over Servisch grondgebied ontdaan worden van drie ingestorte bruggen, mijnen en blindgangers.

Die Aufgabe besteht nun in der Sanierung des Flusses auf einer Länge von fünf Kilometern wegen der Entfernung der drei eingestürzten Brücken und der Blindgänger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. eraan herinnerend dat duizenden Kosovaren – waaronder met name Flora Brovina, Albin Kurti en Ukshin Hoti – ontvoerd zijn door militaire troepen en de Servische politie voor hun terugtrekking uit Kosovo en afgevoerd zijn naar gevangenissen op Servisch grondgebied, waar zij nog steeds als gijzelaar worden vastgehouden door Belgrado,

H. unter Hinweis darauf, daß mehrere Tausend Kosovaren, insbesondere Flora Brovina, Albin Kurti und Ukshin Hoti, von den serbischen Militär- und Polizeikräften vor ihrem Rückzug aus dem Kosovo entführt und in Gefängnisse in serbischem Gebiet verbracht wurden, und daß sie nach wie vor von Belgrad als Geiseln gehalten werden,


In het kader van zijn steun aan de Servische civiele samenleving heeft de Raad besloten de schorsing van het verbod op vluchten tussen het grondgebied van de Europese Gemeenschap en het grondgebied van de Federale Republiek Joegoslavië te verlengen tot en met 31 maart 2001.

Im Rahmen seiner Unterstützung der serbischen Zivilgesellschaft ist der Rat übereingekommen, die Aussetzung des Verbotes von Flügen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Bundesrepublik Jugoslawien bis zum 31. März 2001 zu verlängern.


De EU veroordeelt de recente infiltraties van verschillende honderden strijders die vanuit Albanië op Kosovaars grondgebied zouden hebben plaatsgevonden alsmede het geweld in het Albanees-Joegoslavische grensgebied en in Orahovac/Rahovec, en doet een dringend beroep op zowel de gewapende Kosovaarse groepen als de Servische autoriteiten om terughoudendheid te betrachten en de vijandelijkheden onmiddellijk te staken.

Die EU verurteilt das jüngste Eindringen von mehreren hundert Kämpfern aus Albanien in das Gebiet des Kosovo, zu dem es gekommen sein soll, sowie die Gewalttätigkeiten im jugoslawisch-albanischen Grenzgebiet und in Orahovac/Rahovec, und sie richtet sowohl an die bewaffneten kosovo-albanischen Gruppierungen als auch an die serbischen Behörden den dringenden Appell, Mäßigung zu üben und die Feindseligkeiten unverzüglich einzustellen.


De dorpen in kwestie (Majkovi, Mokosica, Petrovo Selo, Sustjepan en Bosanka) liggen allemaal ten minste 20 kilometer verwijderd van bezet Servisch grondgebied en zijn sinds minstens een half jaar vrij van gevechten.

Die Dörfer, in denen diese Arbeiten stattfinden - es handelt sich um Majkovi, Mokosica, Petrovo Selo, Sv. Stjepan und Bosanka -, liegen alle mindestens 20 km vom serbisch besetzten Gebiet entfernt und sind seit mindestens einem halben Jahr kampffrei.


De Europese Raad staat een regeling voor waarbij Bosnië en Herzegovina blijven bestaan als één unie binnen haar internationaal erkende grenzen, terwijl er daarnaast voorzien wordt in constitutionele regelingen voor de betrekkingen tussen de Bosnisch- Kroatische en Bosnisch-Servische partijen op basis van een territoriale overeenkomst waarbij 51 % van het grondgebied aan de Bosnisch-Kroatische partij en 49 % aan de Bosnisch-Servische partij wordt toegewezen.

Der Europäische Rat tritt für eine Regelung ein, nach der Bosnien und Herzegowina innerhalb ihrer international anerkannten Grenzen als eine Union bestehen bleiben und bei der zugleich verfassungsmäßige Regelungen vorgesehen werden, mit denen das Verhältnis zwischen der bosnisch-kroatischen und der bosnisch-serbischen Seite auf der Grundlage einer Gebietsvereinbarung so festgelegt wird, daß der bosnisch-kroatischen Seite 51 % und der bosnisch-serbischen Seite 49 % des Gebietes zugeteilt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'servisch grondgebied' ->

Date index: 2021-10-20
w