Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweging van Servische Wedergeboorte
Beweging voor de hernieuwing van Servië
Bond van Communisten
SDP
SPO
Servisch
Servische Beweging voor vernieuwing
Servische Demokratische Partij
Servische Socialistische Partij
Servische Vernieuwingspartij
Servische Wedergeboortebeweging
Statuut Kosovaren

Vertaling van "servische kosovaren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Beweging van Servische Wedergeboorte | beweging voor de hernieuwing van Servië | Servische Beweging voor vernieuwing | Servische Vernieuwingspartij | Servische Wedergeboortebeweging | SPO [Abbr.]

Bewegung für die Erneuerung Serbiens | Serbische Erneuerungsbewegung | SPO [Abbr.]






Bond van Communisten | Servische Socialistische Partij

Sozialistische Partei


Servische Demokratische Partij | SDP [Abbr.]

Serbisch-Demokratische Partei | SDP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. stelt teleurgesteld vast dat de negende gespreksronde van de dialoog tussen Belgrado en Pristina op hoog politiek niveau niet heeft geleid tot een omvattend akkoord over de mate van autonomie van de associatie van Servische gemeenten; dringt er bij beide partijen op aan de onderhandelingen voort te zetten en te intensiveren om zo spoedig mogelijk tot een voor beide partijen aanvaardbare en duurzame oplossing te komen voor alle openstaande kwesties; benadrukt dat normalisering van de betrekkingen in het belang is van zowel Servië als Kosovo en essentieel is om het proces van Europese integratie weer op gang te brengen; roept op tot ...[+++]

8. stellt mit Bedauern fest, dass die 9. Runde des hochrangigen Dialogs zwischen Belgrad und Pristina ohne eine Kompromisslösung zum Ausmaß der Befugnisse der Gemeinschaft serbischer Kommunen zu Ende ging; fordert beide Seiten auf, ihre Gespräche fortzusetzen und zu intensivieren, um schnellstmöglich eine gegenseitig akzeptable und nachhaltige Lösung für sämtliche offenen Fragen zu finden; weist darauf hin, dass die Normalisierung ihrer Beziehungen im Interesse Serbiens und des Kosovos liegt und ein wichtiger Schritt zur Fortsetzung des europäischen Integrationsprozesses ist; fordert die volle Umsetzung der bislang getroffenen Vereinb ...[+++]


8. is verheugd over de hervatting van de dialoog tussen Belgrado en Pristina op het hoogste politieke niveau en het engagement waaraan de nieuwe Servische regering uitdrukking heeft gegeven; roept op tot de volledige uitvoering van de overeenkomsten die tot nu toe door beide partijen gesloten zijn; is ingenomen met de bijeenkomsten van de premiers van Servië en Kosovo, Ivica Dačić en Hashim Thaçi, als cruciale stappen in de richting van een daadwerkelijke verzoening tussen Serviërs en Kosovaren en de normalisatie van de betrekkingen ...[+++]

8. begrüßt die Wiederaufnahme des Dialogs zwischen Belgrad und Pristina auf höchster politischer Ebene und die Willensbekundungen der neuen serbischen Regierung; fordert die volle Umsetzung der bislang getroffenen Vereinbarungen auf beiden Seiten; begrüßt die Treffen zwischen den Ministerpräsidenten Serbiens und des Kosovo, Ivica Dačić und Hashim Thaçi, und betrachtet sie als grundlegende Schritte in Richtung einer echten Aussöhnung zwischen Serben und Kosovaren sowie einer Normalisierung der Beziehungen zwischen Serbien und dem Kos ...[+++]


21. waarschuwt de Servische autoriteiten ervoor dat het organiseren van gemeenteraadsverkiezingen in Kosovo in strijd met het internationaal recht zou zijn, waarbij in het bijzonder verwezen wordt naar Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad, en dat zulks de stabiliteit in de regio en de lopende bilaterale dialoog met Kosovo zou ondergraven; wijst erop dat over de modaliteiten voor een eventuele deelname aan de komende algemene verkiezingen in Servië door Kosovaren met het Servische burgerschap die in Kosovo zijn gevestigd overeenst ...[+++]

21. weist die serbischen Stellen mahnend darauf hin, dass die Abhaltung von Kommunalwahlen im Kosovo im Widerspruch zum Völkerrecht stehen würde, insbesondere in Bezug auf die Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, und dass sie die Stabilität in der Region und die laufenden bilateralen Gespräche mit dem Kosovo untergraben würde; weist darauf hin, dass die Modalitäten für die potenzielle Beteiligung von Kosovaren mit serbischer Staatsangehörigkeit und Wohnsitz im Kosovo an den bevorstehenden Parlamentswahlen in Se ...[+++]


21. waarschuwt de Servische autoriteiten ervoor dat het organiseren van gemeenteraadsverkiezingen in Kosovo in strijd met het internationaal recht zou zijn, waarbij in het bijzonder verwezen wordt naar Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad, en dat zulks de stabiliteit in de regio en de lopende bilaterale dialoog met Kosovo zou ondergraven; wijst erop dat over de modaliteiten voor een eventuele deelname aan de komende algemene verkiezingen in Servië door Kosovaren met het Servische burgerschap die in Kosovo zijn gevestigd overeenst ...[+++]

21. weist die serbischen Stellen mahnend darauf hin, dass die Abhaltung von Kommunalwahlen im Kosovo im Widerspruch zum Völkerrecht stehen würde, insbesondere in Bezug auf die Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, und dass sie die Stabilität in der Region und die laufenden bilateralen Gespräche mit dem Kosovo untergraben würde; weist darauf hin, dass die Modalitäten für die potenzielle Beteiligung von Kosovaren mit serbischer Staatsangehörigkeit und Wohnsitz im Kosovo an den bevorstehenden Parlamentswahlen in Se ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad bevestigde zijn steun voor de inspanningen van de UNMIK en van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN (SRSG) Kouchner om een voorlopige gezamenlijke bestuursraad in te stellen, en riep de Servische Kosovaren op deze kans om mee de toekomst van Kosovo te bepalen niet te laten voorbijgaan.

Der Rat bekräftigte seine Unterstützung für die Bemühungen der UNMIK und des Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs Kouchner, einen Gemischten Übergangsverwaltungsrat einzurichten, und rief die Kosovo-Serben dazu auf, die sich hier bietende Gelegenheit, an der Gestaltung der Zukunft des Kosovo mitzuwirken, nicht ungenutzt vorübergehen zu lassen.


H. eraan herinnerend dat duizenden Kosovaren – waaronder met name Flora Brovina, Albin Kurti en Ukshin Hoti – ontvoerd zijn door militaire troepen en de Servische politie voor hun terugtrekking uit Kosovo en afgevoerd zijn naar gevangenissen op Servisch grondgebied, waar zij nog steeds als gijzelaar worden vastgehouden door Belgrado,

H. unter Hinweis darauf, daß mehrere Tausend Kosovaren, insbesondere Flora Brovina, Albin Kurti und Ukshin Hoti, von den serbischen Militär- und Polizeikräften vor ihrem Rückzug aus dem Kosovo entführt und in Gefängnisse in serbischem Gebiet verbracht wurden, und daß sie nach wie vor von Belgrad als Geiseln gehalten werden,


Met name drong hij er bij de gewapende groeperingen van Albanese Kosovaren op aan de verklaring van Ibrahim Rugova van 22 oktober na te leven en zich te onthouden van optreden dat door de Servisch-Joegoslavische veiligheidstroepen als provocatie tot nieuwe aanvallen zou kunnen worden gebruikt.

Er rief insbesondere die bewaffneten kosovo-albanischen Gruppierungen dazu auf, der Erklärung von Ibrahim Rugova vom 22. Oktober nachzukommen und sich jeder Handlung zu enthalten, die als Provokation zu neuen Angriffen der serbisch-jugoslawischen Sicherheitskräfte dienen könnte.


In Rambouillet en meer recentelijk in Parijs heeft men intensief getracht om na maanden van voorbereidingen te onderhandelen over een overeenkomst inzake zelfbestuur voor Kosovo, die voor beide bij het conflict betrokken partijen rechtvaardig is en voor de Servische Kosovaren, alsook voor de Albanese Kosovaren en alle andere nationale bevolkingsgroepen, een vreedzame toekomst zou garanderen.

In Rambouillet und zuletzt in Paris sind nach monatelanger Vorbereitung intensive Bemühungen unternommen worden, um ein für beide Konfliktparteien faires Abkommen für die Selbstverwaltung des Kosovo, das eine friedliche Zukunft für die Serben, Albaner und alle anderen nationalen Gemeinschaften im Kosovo sicherstellen würde, auszuhandeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'servische kosovaren' ->

Date index: 2021-02-21
w