Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "servië en montenegro met jaarlijkse trojka-bijeenkomsten " (Nederlands → Duits) :

Wat de regionale organisaties in Azië betreft, voert de EU een politieke dialoog met de leden van de Associatie van Zuidoost-Aziatische Staten (ASFAN), met inbegrip van jaarlijkse ministersbijeenkomsten, en heeft ze bijeenkomsten met de SAARC in het kader van de Trojka.

Was regionale Zusammenschlüsse in Asien betrifft, so unterhält die EU einen politischen Dialog mit den Mitgliedern des Verbands südostasiatischer Nationen (ASEAN), einschließlich jährlicher Zusammenkünfte auf Ministerebene, während sie mit der SAARC auf Troika-Ebene zusammentrifft.


- Er is een bilaterale politieke dialoog ingesteld met Bosnië en Herzegovina en Servië en Montenegro met jaarlijkse trojka-bijeenkomsten op ministerieel niveau. Deze vormt een aanvulling op de reeds bestaande dialogen met Albanië, Kroatië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

- Nach Albanien, Kroatien und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien wurde auch mit Bosnien und Herzegowina und Serbien und Montenegro jeweils ein bilateraler politischer Dialog eingerichtet, im Rahmen dessen jährliche Troika-Treffen auf Ministerebene stattfinden.


Krachtens artikel 4, lid 4, van Verordening (EG) nr. 2007/2000 van de Raad van 18 september 2000 tot vaststelling van uitzonderlijke handelsmaatregelen ten behoeve van de landen en gebieden die deelnemen aan of verbonden zijn met het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie, tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2820/98 en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 1763/1999 en (EG) nr. 6/2000 (4) gelden voor de invoer van suikerproducten van de GN-codes 1701 en 1702 van oorsprong uit Albanië, Bosnië en Herzegovina en het douanegebied van Montenegro, Servië of Kosovo (5), jaarlijkse tariefcontingenten zonder douanerechte ...[+++]

Gemäß Artikel 4 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 2007/2000 des Rates vom 18. September 2000 zur Einführung besonderer Handelsmaßnahmen für die am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess der Europäischen Union teilnehmenden oder damit verbundenen Länder und Gebiete sowie zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2820/98 und zur Aufhebung der Verordnungen (EG) Nr. 1763/1999 und (EG) Nr. 6/2000 (4) gelten für Einfuhren von Zuckererzeugnissen der KN-Codes 1701 und 1702 mit Ursprung in Albanien, Bosnien und Herzegowina sowie den Zollgebieten von Montenegro, Serbien und Kosovo (5) zollfreie jährliche Zollkontingente.


Deze komen regelmatig bijeen. Er zijn ook regelmatige interparlementaire bijeenkomsten gehouden met Albanië, Bosnië en Herzegovina, Servië en Montenegro en Kosovo.

Auch mit Albanien, Bosnien und Herzegowina, Serbien und Montenegro und dem Kosovo finden regelmäßige interparlamentarische Treffen statt.


Na de bijeenkomsten in juni en september 2011 hebben Bosnië en Herzegovina, Kroatië, Montenegro en Servië op een aantal punten overeenstemming bereikt, onder andere over de tekst van een verklaring die tijdens een vergadering van ministers in Belgrado zal worden ondertekend.

Infolge der Treffen von Juni und September 2011 erzielten Bosnien und Herzegowina, Kroatien, Montenegro und Serbien hinsichtlich einer Reihe von Themen eine Einigung und legten den Wortlaut ihrer gemeinsamen Erklärung fest, die auf einer Ministerkonferenz in Belgrad unterzeichnet werden soll.


Na de bijeenkomsten in juni en september 2011 hebben Bosnië en Herzegovina, Kroatië, Montenegro en Servië op een aantal punten overeenstemming bereikt, onder andere over de tekst van een verklaring die in november 2011 tijdens een vergadering van ministers in Belgrado zal worden ondertekend.

Nach den Treffen von Juni und September 2011 haben Bosnien und Herzegowina, Kroatien, Montenegro und Serbien in einer Reihe von Fragen Einigung erzielt und unter anderem eine gemeinsame Erklärung verfasst, die im November 2011 auf der Ministerkonferenz in Belgrad unterzeichnet werden soll.


Na de bijeenkomsten in juni en september 2011 hebben Bosnië en Herzegovina, Kroatië, Montenegro en Servië op een aantal punten overeenstemming bereikt, onder andere over de tekst van een gezamenlijke verklaring die in november 2011 tijdens een vergadering van ministers in Belgrado zal worden ondertekend.

Nach den Treffen von Juni und September 2011 haben Bosnien und Herzegowina, Kroatien, Montenegro und Serbien in einer Reihe von Fragen eine Einigung erzielt, unter anderem haben sie sich auf den Text einer gemeinsamen Erklärung geeinigt, der im November 2011 auf einer Ministerkonferenz in Belgrad unterzeichnet werden soll.


Krachtens artikel 4, lid 4, van Verordening (EG) nr. 2007/2000 van de Raad van 18 september 2000 tot vaststelling van uitzonderlijke handelsmaatregelen ten behoeve van de landen en gebieden die deelnemen aan of verbonden zijn met het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie, tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2820/98 en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 1763/1999 en (EG) nr. 6/2000 gelden voor de invoer van suikerproducten van de GN-codes 1701 en 1702 van oorsprong uit Albanië, Bosnië en Herzegovina en het douanegebied van Montenegro, Servië of Kosovo , jaarlijkse tariefcontingenten zonder douanerechten.

Gemäß Artikel 4 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 2007/2000 des Rates vom 18. September 2000 zur Einführung besonderer Handelsmaßnahmen für die am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess der Europäischen Union teilnehmenden oder damit verbundenen Länder und Gebiete sowie zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2820/98 und zur Aufhebung der Verordnungen (EG) Nr. 1763/1999 und (EG) Nr. 6/2000 gelten für Einfuhren von Zuckererzeugnissen der KN-Codes 1701 und 1702 mit Ursprung in Albanien, Bosnien und Herzegowina sowie den Zollgebieten von Montenegro, Serbien und Kosovo zollfreie jährliche Zollkontingente.


Zij stelt, op deze basis en binnen de grenzen die worden voorgesteld voor het totaalbedrag dat nodig is voor de communautaire bijstand ten behoeve van Servië en Montenegro en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de jaarlijkse indicatieve bijdrage vast ten behoeve van de begroting van het Bureau.

Auf dieser Grundlage setzt sie im Rahmen des vorgeschlagenen, für die Gemeinschaftshilfe zugunsten von Serbien und Montenegro und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien erforderlichen Gesamtbetrags den vorläufigen Jahresbeitrag zum Haushaltsplan der Agentur fest.


Wat de regionale organisaties in Azië betreft, voert de EU een politieke dialoog met de leden van de Associatie van Zuidoost-Aziatische Staten (ASFAN), met inbegrip van jaarlijkse ministersbijeenkomsten, en heeft ze bijeenkomsten met de SAARC in het kader van de Trojka.

Was regionale Zusammenschlüsse in Asien betrifft, so unterhält die EU einen politischen Dialog mit den Mitgliedern des Verbands südostasiatischer Nationen (ASEAN), einschließlich jährlicher Zusammenkünfte auf Ministerebene, während sie mit der SAARC auf Troika-Ebene zusammentrifft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'servië en montenegro met jaarlijkse trojka-bijeenkomsten' ->

Date index: 2021-12-20
w