Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sesar-programma is ingevoerd " (Nederlands → Duits) :

7.1 Het SESAR-programma is ingevoerd als technische en operationele aanvulling op SES II. De Europese Commissie verwacht dat met SESAR een Europees ATM-systeem voor 2020 en daarna wordt ingevoerd dat, vergeleken met de huidige prestaties, het volgende mogelijk maakt:

7.1 Das SESAR-Programm wurde als technische und operationelle Ergänzung zum zweiten Maßnahmenpaket für den einheitlichen europäischen Luftraum aufgelegt. Die Europäische Kommission will mittels SESAR ein künftiges europäisches Flugverkehrsmanagementsystem für 2020 und danach ausarbeiten, das im Vergleich zur heutigen Leistung Folgendes sicherstellt:


Die strategie houdt ook rekening met de volgende gegevens : 1° de aanbevelingen van het door de Duitstalige Gemeenschap erkende laboratorium; 2° de potentiële behoefte aan retroactieve analyses in verband met het programma van het biologisch paspoort van de sporter; 3° nieuwe opsporingsmethodes die in de nabije toekomst kunnen worden ingevoerd en op de sporter, de sport en/of de discipline kunnen worden toegepast; 4° het feit dat de monsters afkomstig zijn van sporters die voldoen aan alle of een deel van de criteria bedoeld in het ...[+++]

Diese Strategie berücksichtigt ebenfalls die folgenden Elemente: 1. die Empfehlungen des von der Deutschsprachigen Gemeinschaft zugelassenen Labors, 2. den potenziellen Bedarf an nachträglichen Untersuchungen im Zusammenhang mit dem Programm des biologischen Athletenpasses, 3. neue Nachweisverfahren, die in naher Zukunft eingeführt werden und den Sportler, den Sport und/der die Disziplin betreffen könnten und/oder, 4. die Tatsache, dass die Proben von Sportlern stammen, welche die Kriterien des Absatzes 6 ganz oder teilweise erfüllen.


Door de middelen te bundelen, waarbij alle ATM-belanghebbenden worden betrokken en belangenconflicten worden vermeden, garandeert de gemeenschappelijke onderneming SESAR de voltooiing van het SESAR-programma, wat van essentieel belang is voor het behalen van de doelstellingen van het gemeenschappelijk Europees luchtruim.

Durch die Bündelung von Ressourcen, die Einbindung aller Interessenträger des ATM-Bereichs und eine angemessene Behandlung von Interessenkonflikten gewährleistet das gemeinsame Unternehmen SESAR die Durchführung des SESAR-Programms, was für die Erreichung der Ziele des SES von entscheidender Bedeutung ist.


Daarbij moet voorrang worden verleend aan de acties die de grootste bijdrage leveren tot de prestaties, met name de prestatieregeling (die begin 2012 start), de FAB's (die eind 2012 in werking treden), de netwerkfuncties (die al ingevoerd zijn) en de operationalisering van het SESAR-programma (dat in 2014 zal starten).

Priorität sollten die Maßnahmen erhalten, die für die Leistung entscheidend sind, insbesondere das Leistungssystem (Einführung Anfang 2012), die funktionalen Luftraumblöcke (die bis Ende 2012 funktionsfähig sein sollen), die Netzfunktionen (die bereits vorhanden sind) und die Einführung des Programms SESAR (ab 2014).


8. De gemeenschappelijke onderneming SESAR is in 2007 opgericht als een publiek-privaat partnerschap om de ontwikkelingsfase van het SESAR-programma te beheren.

- Das gemeinsame Unternehmen SESAR wurde 2007 als öffentlich-private Partnerschaft gegründet, um die anfallenden Aufgaben in der Entwicklungsphase des Programms SESAR wahrzunehmen.


Op 30 maart 2009 heeft de Raad het SESAR-masterplan bekrachtigd als de initiële versie van het masterplan waarin het stappenplan voor de ontwikkelings- en uitrolfases van het SESAR-programma is uiteengezet.

Am 30. März 2009 billigte der Rat den SESAR-Masterplan als erste Fassung des Masterplans, der den Zeitplan für die Entwicklungs- und die Errichtungsphase des SESAR-Programms vorgibt.


Het SESAR-programma bevindt zich nu in de ontwikkelingsfase en wordt beheerd door de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR, het eerste publiekprivate partnerschap op het gebied van luchtverkeersbeheer dat is opgezet als een EU-orgaan.

Das SESAR-Programm befindet sich derzeit in der Entwicklungsphase, die vom gemeinsamen Unternehmen SESAR (GUS), der ersten als EU-Einrichtung gegründeten öffentlich-privaten ATM-Partnerschaft, geleitet wird.


10. VERZOEKT de Commissie de lidstaten te helpen bij het ontwikkelen van Europese luchthavencapaciteit en interoperabiliteit, en daarbij aandacht te schenken aan de coördinatie met andere programma's op dat gebied, waaronder het initiatief inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim en het SESAR-programma, met name door:

10. ERSUCHT die Kommission, die Mitgliedstaaten bei der Entwicklung der europäischen Flughafenkapazität und Interoperabilität zu unterstützen und dabei auf die Koordinierung mit anderen einschlägigen Programmen, einschließlich der Initiative für den einheitlichen europäischen Luftraum und des SESAR-Programms, zu achten, indem sie insbesondere


II. Programma's en maatregelen ter ondersteuning van het MKB Op het gebied van steunmaatregelen voor het MKB heeft de Unie nieuwe instrumenten en programma's ingevoerd die direct op het MKB zijn gericht. a) In het kader van het ondernemingenbeleid begeleidt de Commissie de ontwikkeling van het MKB met name door middel van het informatienetwerk voor ondernemingen (de EURO INFO CENTRES), de netwerken en programma's voor transnationale samenwerking (de BC-NET- en BSO-netwerken, de programma's EUROPARTENARIAT en INTERPRISE, en de acties ter bevordering van d ...[+++]

II. Programme und Maßnahmen zur Unterstützung der KMU Die Kommission hat neue Förderinstrumente und -programme geschaffen, die genau auf die KMU zugeschnitten sind. a) Im Rahmen der Unternehmenspolitik unterstützt die Kommission die KMU vor allem über das Netz der europäischen Informationsstellen für Unternehmen (Euro-Info-Center), die länderübergreifenden Kooperationsnetze und -programme (BC-NET und BRE, die Programme EUROPARTENARIAT und INTERPRISE sowie die Fördermaßnahmen im Bereich des Zulieferwesens) sowie durch Pilotvorhaben (EUROMANAGEMENT, Startkapital, Handel 2000). Durch diese Initiativen sollen Management, Finanzierung und Kn ...[+++]


8. BEKLEMTOONT dat ATM-milieuefficiëntie een van de essentiële doelstellingen is van het SESAR-programma en dat daarmee een tastbare bijdrage wordt geleverd aan het Europees beleid ter vermindering van de milieueffecten van de luchtvaart, met name de emissie van broeikasgassen en de geluidsoverlast, samen met de Europese programma's voor onderzoek en ontwikkeling en de geplande opneming van de luchtvaart in het emissiehandelssysteem (EU ETS);

8. BETONT, dass die ökologische Effizienz des ATM eines der Hauptziele des SESAR-Programms ist und dass es zusammen mit den europäischen Forschungs- und Entwicklungsprogrammen und der geplanten Einbeziehung des Luftverkehrs in das Emissionshandelssystem (ETS) einen greifbaren Beitrag innerhalb der europäischen Politik zur Verringerung der Auswirkungen des Luftverkehrs auf die Umwelt, insbesondere hinsichtlich der Emissionen von Treibhausgasen und des Lärms leistet;




Anderen hebben gezocht naar : sesar-programma is ingevoerd     programma     worden ingevoerd     sesar-programma     al ingevoerd     ii programma     programma's ingevoerd     bijdrage wordt geleverd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sesar-programma is ingevoerd' ->

Date index: 2023-10-15
w