Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste rechter
Eerste substituut
Eerste substituut-procureur des Konings
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Lid van de Eerste Kamer
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Vertaling van "sevilla een eerste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

KfZ-Werkstattleiter | Leiterin Service Center | KfZ-Werkstattleiter/KfZ-Werkstattleiterin | KfZ-Werkstattleiterin


Commissariaat-generaal voor de wereldtentoonstelling te Sevilla

Generalkommissariat für die Weltausstellung in Sevilla


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse


eerste substituut | eerste substituut-procureur des Konings

Erster Staatsanwalt des Prokurators des Königs


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Elektronikverkäufer | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik/Fachverkäuferin für Unterhaltungselektronik | Fachverkäuferin für Audio- und Videogeräte


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

Mitglied des Bundesrates | Bundesratsmitglied | MdBR


eindexamens van de eerste 9-10 leerjaren (lager onderwijs en het eerste deel van middelbaar onderwijs)

Abschlussniveau der Pflichtschule/Sekundarstufe I




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Raad van Sevilla van 21-22 juni juichte de beslissende doorbraak toe die in het eerste halfjaar in de toetredingsonderhandelingen tot stand is gebracht en was van mening dat het onderhandelingsproces nu zijn slotfase inging.

Der Europäische Rat von Sevilla, der am 21./22.


Dit document bestaat daarom uit twee delen, ieder moet zijn eigen doelstelling: het eerste deel geeft een analyse van het fenomeen van internationale migratie en een beoordeling van de impact op ontwikkelingslanden, en kijkt naar methoden om hen te helpen de migratiestromen te beheersen; het tweede deel is het verslag van de Commissie over de doeltreffendheid van de financiële middelen die op communautair niveau beschikbaar zijn voor de repatriëring van afgewezen immigranten en asielzoekers, voor het beheer van de buitengrenzen en vo ...[+++]

Aus diesem Grund ist der Sinn und Zweck des beigefügten Dokuments ein doppelter: Während im ersten Teil die Merkmale der internationalen Migration untersucht, ihre Auswirkungen auf die Entwicklungsländer bewertet und Möglichkeiten zur Unterstützung dieser Länder bei der Steuerung von Migrationsströmen analysiert werden, enthält der zweite Teil den vom Europäischen Rat in Sevilla erbetenen Bericht der Kommission über die Wirksamkeit der auf Gemeinschaftsebene verfügbaren finanziellen Ressourcen im Hinblick auf die ...[+++]


Op verzoek van de Europese Raad van Sevilla heeft de Raad op 28 november 2002 samen met het algemene actieprogramma inzake terugkeer het eerste specifieke proefprogramma voor Afghanistan goedgekeurd.

Wie vom Europäischen Rat von Sevilla gewünscht, nahm der Rat auf der Grundlage des allgemeinen Rückkehr-Aktionsprogramms am 28. November 2002 das erste spezifische Pilotprogramm für Afghanistan an.


Op grond van deze eerste evaluatie is de Commissie van oordeel dat de volgende keuzen in aanmerking dienen te worden genomen als prioriteiten die in de loop van de komende maanden het richtsnoer dienen te vormen voor het optreden van de instellingen van de Unie bij de tenuitvoerlegging, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Sevilla, van de in 2002 aangenomen actieplannen:

Ausgehend von dieser ersten Bestandsaufnahme vertritt die Kommission die Auffassung, dass die EU-Organe sich bei der Umsetzung der 2002 angenommenen Aktionspläne entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Sevilla vorrangig an Folgendem orientieren sollten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad van Sevilla van 21-22 juni juichte de beslissende doorbraak toe die in het eerste halfjaar in de toetredingsonderhandelingen tot stand is gebracht en was van mening dat het onderhandelingsproces nu zijn slotfase inging.

Der Europäische Rat von Sevilla, der am 21./22.


Als een concrete follow-up van de conclusies van Sevilla heeft de Raad in november 2002 in eerste instantie negen landen [2] aangewezen waarmee de samenwerking inzake het beheer van de migratiestromen dient te worden geïntensiveerd.

Im Zuge eines konkreten Follow-up zu den Schlussfolgerungen von Sevilla hat der Rat im November 2002 neun Länder [2] genannt, mit denen die Zusammenarbeit bei der Steuerung der Migrationsströme intensiviert werden müsse.


- verzoekt de Raad alle wetgevingsvoorstellen van de eerste harmonisatiefase binnen de door de Europese Raad van Sevilla gestelde termijnen goed te keuren, in het bijzonder de richtlijn over de asielprocedures, in het kader waarvan de problematiek van de veilige landen van herkomst en veilige derde landen bijzondere aandacht verdient.

ersucht den Rat, alle Legislativvorschläge der ersten Harmonisierungsphase unter Wahrung der beim Europäischen Rat von Sevilla festgelegten Fristen anzunehmen, insbesondere die Richtlinie über die Asylverfahren, in deren Rahmen die Frage der sicheren Herkunftsländer und der sicheren Drittländer besondere Beachtung finden muss.


- verzoekt de Raad alle wetgevingsvoorstellen van de eerste harmonisatiefase binnen de door de Europese Raad van Sevilla gestelde termijnen goed te keuren, in het bijzonder de richtlijn over de asielprocedures, in het kader waarvan de problematiek van de veilige landen van herkomst en veilige derde landen bijzondere aandacht verdient;

ersucht den Rat, alle Legislativvorschläge der ersten Harmonisierungsphase unter Wahrung der beim Europäischen Rat von Sevilla festgelegten Fristen anzunehmen, insbesondere die Richtlinie über die Asylverfahren, in deren Rahmen die Frage der sicheren Herkunftsländer und der sicheren Drittländer besondere Beachtung finden muss;


31. Tijdens het overleg van de Raad Onderwijs van 9 november 2000 stelde de Commissie voor op de in de conclusies van Lissabon opgenomen uitnodiging in twee fases te reageren. Met de eerste fase van het verslag aan de Europese Raad van Stockholm over de inhoud en hoofdlijnen van het antwoord van de Raad Onderwijs, gevolgd door een overlegproces tussen de lidstaten en de Commissie, dat zal uitmonden in de tweede fase van het verslag (aan de Europese Raad van Sevilla in maart 2002), waarin de methode voor de tenuitvoerlegging van het pr ...[+++]

31. Während der Gespräche des Rates ,Bildung" am 9. November 2000 schlug die Kommission vor, auf die Aufforderung in den Schlussfolgerungen von Lissabon in zwei Stufen zu reagieren: als erste Stufe ein Bericht für den Europäischen Rat in Stockholm über Inhalt und Grundzüge der Antwort des Rates ,Bildung", dann ein Konzertierungsprozess zwischen Mitgliedstaaten und Kommission und schließlich die zweite Stufe des Berichts (für den Europäischen Rat in Sevilla im März 2002), in dem die Methode für die Durchführung der ,offene Koordinieru ...[+++]


Het door de Europese Raad van Sevilla gevraagde verslag moet namelijk de neerslag worden van overleg en uitwisselingen met de ultraperifere regio's, rekening houdend met de mededelingen die de betrokken lidstaten tijdens het eerste halfjaar van 2003 aan de Commissie zullen doen.

Der vom Europäischen Rat von Sevilla verlangte Bericht müsste das Ergebnis von Absprachen und Beratungen mit den Regionen in äußerster Randlage sein und die Mitteilungen berücksichtigen, die die betreffenden Mitgliedstaaten der Kommission im ersten Halbjahr 2003 übermitteln wollen.


w