20. is ingenomen met het Commissieversl
ag voor de Raad van Sevilla over de diensten van algemeen belang; en verzoekt de Commissie het arrest-Ferring en het EP te volgen, dat volgens zijn resolutie van 31.11.2001 van mening is dat financiële compensatie als vergoeding voor opgelegde verplichtingen niet als steun moet worden beschouwd en dat daarvoor dus geen kennisgeving nodig is; acht het niettemin noodzakelijk dat middels een verklarende tekst rechtszekerheid wordt gegar
andeerd op de markt evenals een vrije bedrijfsvoering door de
...[+++]overheid (§25); acht het voorts wenselijk dat in het werkdocument de financiering voor de diensten van algemeen belang wordt opgenomen, ongeacht of daarvan kennisgeving heeft plaatsgehad; 20. begrüßt den Bericht der Kommission für den E
uropäischen Rat von Sevilla über die Leistungen der Daseinsvorsorge; fordert die Kommission auf, die Leitlinien des Urteils in der Rechtssache Ferring und des Europäischen Parlaments zu berücksichtigen, für das in Übereinstimmung mit seiner Entschließung vom 31.11.2001 finanzielle Ausgleiche aus öffentlichen Mitteln, die für von der öffentlichen Hand in den Mitgliedstaaten den Unternehmen auferlegte Leistungspflichten gewährt werden, keine Beihilfen sind und daher nicht angemeldet werden müssen; hält indessen einen auslegenden Text für erforderlich, um die Rechtssicherheit auf dem Markt u
...[+++]nd die freie Wahl der Organisationsform durch die öffentlichen Stellen (Ziffer 25) sicherzustellen; wünscht außerdem, dass im Beihilfenanzeiger Finanzmittel für die Leistungen der Daseinsvorsorge unabhängig davon erfasst werden, ob sie angemeldet werden oder nicht;