Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sevilla heeft voorgelegd " (Nederlands → Duits) :

"De Raad was ingenomen met de mededeling over doorreis door Kaliningrad die de Commissie op 18 september 2002 in antwoord op het verzoek van de Europese Raad van Sevilla heeft voorgelegd.

"Der Rat begrüßte die Mitteilung über Kaliningrad, die die Kommission am 18. September 2002 auf das Ersuchen des Europäischen Rates (Sevilla) hin vorgelegt hatte.


Op verzoek van de Europese Raad van Barcelona heeft de Commissie een nieuw actieplan eEurope 2005 goedgekeurd, dat aan de Europese Raad van Sevilla werd voorgelegd.

Auf Ersuchen des Europäischen Rates von Barcelona verabschiedete die Kommission einen neuen Aktionsplan eEurope 2005, der dem Europäischen Rat von Sevilla vorgelegt wurde.


Deze aanpak is uitdrukkelijk vermeld in het document inzake de uitvoering van artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag dat de Commissie aan de Europese Raad van Sevilla heeft voorgelegd.

Dieses Konzept wurde in dem Papier über die Durchführung von Artikel 299 Absatz 2 EG-Vertrag, das die Kommission dem Europäischen Rat von Sevilla unterbreitet hat, ausformuliert.


(8) De Europese Raad heeft in de conclusies van zijn bijeenkomst te Barcelona in maart 2002 om activiteiten in de richting van jumelages tussen scholen in heel Europa gevraagd. In het verlengde van dit verzoek heeft de Commissie op de bijeenkomst van de Europese Raad in Sevilla een verslag over jumelages tussen scholen via internet voorgelegd en een internet- en computergetuigschrift voor leerlingen in het secundair onderwijs.

(8) In seinen Schlussfolgerungen zur Tagung von Barcelona im März 2002 hat der Europäische Rat zu einer Aktion für europaweite Schulpartnerschaften aufgerufen - die Kommission erstellte daraufhin einen Bericht über die Nutzung des Internets für Schulpartnerschaften, den sie dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Sevilla vorlegte - sowie die Einführung einer Bescheinigung über Internet- und Computer-Kenntnisse für Schüler weiterführender Schulen gefordert.


(19) De Europese Raad heeft in de conclusies van zijn bijeenkomst te Barcelona op 15 en 16 maart 2002 om activiteiten in de richting van jumelages tussen scholen in heel Europa gevraagd. In het verlengde van dit verzoek heeft de Commissie op de bijeenkomst van de Europese Raad in Sevilla een verslag over jumelages tussen scholen via het Internet voorgelegd.

(19) In seinen Schlussfolgerungen zur Tagung von Barcelona vom 15. und 16. März 2002 fordert der Europäische Rat eine Aktion für europaweite Schulpartnerschaften; die Kommission erstellte daraufhin einen Bericht über die Nutzung des Internets für Schulpartnerschaften , den sie dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Sevilla vorlegte.


Op 21-22 juni 2002 heeft de Commissie dit plan voorgelegd aan de Europese Raad te Sevilla, die hieraan zijn goedkeuring heeft gehecht.

Die Kommission hat diesen Plan dem Europäischen Rat von Sevilla vom 21./22. Juni 2002 vorgelegt, welcher ihn angenommen hat.


Aan het slot van het debat heeft het voorzitterschap onderstaande conclusies getrokken, die zullen worden voorgelegd aan de Europese Raad van Sevilla van 21 en 22 juni aanstaande.

Am Ende dieser Aussprache zog der Vorsitzende die nachstehenden Schlussfolgerungen, die dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Sevilla am 21./22. Juni 2002 unterbreitet werden sollen.


Na een debat over enkele algemene en landspecifieke richtsnoeren heeft de Raad overeenstemming bereikt over de tekst van het verslag over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB) 2002 dat voor politieke goedkeuring aan de Europese Raad van Sevilla wordt voorgelegd.

Im Anschluss an eine Aussprache über eine Reihe von allgemeinen und länderspezifischen Leitlinien erzielte der Rat Einigung über den Wortlaut des Berichts zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik 2002, der dem Europäischen Rat (Sevilla) zur politischen Zustimmung übermittelt wird.


De Europese Raad heeft het voorzitterschap opgedragen om in nauwe samenwerking met de secretaris-generaal van de Raad op deze basis in alle gevallen waarin dat dienstig is contact op te nemen met de leden van de Europese Raad en met de door hen aan te wijzen correspondenten, zodat aan de bijeenkomst in Sevilla een rapport kan worden voorgelegd met concrete maatregelen die moeten worden aangenomen.

Der Europäische Rat beauftragt den Vorsitz, auf dieser Grundlage in enger Zusammenarbeit mit dem Generalsekretariat des Rates alle zweckdienlichen Kontakte mit den Mitgliedern des Europäischen Rates und mit den von ihnen benannten Ansprechpartnern aufzunehmen, um auf der Tagung in Sevilla einen Bericht vorzulegen, in dem konkrete Maßnahmen zur Annahme vorgeschlagen werden.


De Raad heeft nota genomen van een voortgangsverslag van de voorzitter van de ad hoc Groep op hoog niveau energiebelasting, dat ter informatie aan de Europese Raad van Sevilla zal worden voorgelegd.

Der Rat nahm Kenntnis von dem Zwischenbericht des Vorsitzenden der hochrangigen Ad-hoc-Gruppe "Energiebesteuerung", der dem Europäischen Rat (Sevilla) zur Information vorgelegt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sevilla heeft voorgelegd' ->

Date index: 2021-11-13
w