Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geweld op het werk
Intimidatie
Intimidatie op het werk
Mobbing
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Psychologische intimidatie
Seksuele intimidatie op de werkplek
Seksuele intimidatie op het werk

Traduction de «sexuele intimidatie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedragscode inzake maatregelen tegen sexuele intimidatie

Praktische Verhaltensregeln und Maßnahmen zu Bekämpfung sexueller Belästigungen


adviescomité Intimidatie en Voorkoming van intimidatie op het werk | adviescomité intimidatie en voorkoming van intimidatie op het werk dat klachten behandelt van geaccrediteerde parlementaire medewerkers tegen leden van het Parlement

Beratender Ausschuss für Beschwerden von akkreditierten parlamentarischenAssistenten über Mitglieder des Europäischen Parlaments wegen Belästigung und für diePrävention von Belästigung am Arbeitsplatz


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]


seksuele intimidatie op de werkplek | seksuele intimidatie op het werk

sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz




psychologische intimidatie [ mobbing ]

Psychoterror [ Bullying | Mobbing ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit zou kunnen leiden tot een gemeenschappelijke methode, aangepast aan de prestaties, behoeften en voorkeuren van elk land, hetgeen zou waarborgen dat elke werknemer in de Europese Unie kan profiteren van de reeds bestaande goede praktijken inzake sexuele intimidatie.

Eine Möglichkeit wäre die Erstellung eines gemeinsamen Plans, der den Fortschritten, Bedürfnissen und Vorlieben jedes Landes Rechnung tragen würde. Hierdurch würde gewährleistet, daß die Vorzüge bereits bestehender praktischer Verhaltensregeln zur Bekämpfung von sexueller Belästigung allen Arbeitnehmern in der Europäischen Union zugute kommen könnten.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten de sociale partners te raadplegen over verdere actie inzake de bestrijding van sexuele intimidatie op het werk.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, die Sozialpartner über die Notwendigkeit weiterer Maßnahmen zur Bekämpfung von sexueller Belästigung am Arbeitsplatz zu befragen.


Een raadplegingsdocument wordt samen met het beoordelingsrapport over de aanbeveling van de Commissie van 1991 betreffende sexuele intimidatie aan de sociale partners en ter informatie aan het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en de Lid-Staten toegezonden.

Ein Konsultationsdokument und der Beurteilungsbericht über die Anwendung der Empfehlung der Kommission über sexuelle Belästigung von 1991 wird den Sozialpartnern sowie - zur Information - dem Europäischen Parlament, dem Wirtschafts- und Sozialausschuß und den Mitgliedstaaten vorgelegt.


Op voorstel van de heer Padraig Flynn, Europees Commissaris verantwoordelijk voor Werkgelegenheid en Sociale Zaken, heeft de Commissie vandaag besloten de sociale partners te raadplegen over sexuele intimidatie op het werk.

Auf Vorschlag von Padraig Flynn, dem für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständigen Mitglied der Kommission, hat diese heute beschlossen, die Sozialpartner zur Frage der sexuellen Belästigung am Arbeitsplatz anzuhören.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien in de bestrijding van sexuele intimidatie niet voldoende vooruitgang is geboekt, wordt in het raadplegingsdocument gesuggereerd dat een bindend instrument , dat een gemeenschappelijke, aan de situatie van elk land aangepaste methode voorstelt, wellicht een manier is om op dit gebied vorderingen te maken.

Da keine angemessenen Fortschritte erzielt worden sind, wird in dem Konsultationsdokument ein verbindliches Instrument mit einem gemeinsamen Plan empfohlen, der den Gegebenheiten in jedem einzelnen Land angepaßt würde, um Forschritte in dieser Hinsicht zu erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sexuele intimidatie' ->

Date index: 2022-03-21
w