Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boot
Instructeur vaartuig
Instructrice vaartuig
Inventaris van een schip bijhouden
Inventaris van een vaartuig bijhouden
Passagiersschip
SPT
Schip
Sleepboot
Trawler voor de vangst van koppotigen
Vaartuig
Vaartuig voor de tonijnvisserij met de ringzegen
Vaartuig voor de tonijnvisserij met de zegen
Vaartuig voor de vangst van koppotigen
Vaartuig voor de zegenvisserij op tonijn
Vaartuiginstructeur
Vaartuiginstructrice

Traduction de «seychels vaartuig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


instructrice vaartuig | vaartuiginstructrice | instructeur vaartuig | vaartuiginstructeur

Bootsfahrlehrer | Segellehrerin | Bootsfahrlehrer/Bootsfahrlehrerin | Bootsfahrlehrerin


trawler voor de vangst van koppotigen | vaartuig dat zijn activiteit richt op de vangst van koppotigen (cephalopoda) | vaartuig voor de vangst van koppotigen

Cephalopoden-Fangschiff | Kopffüßer-Fangschiff | Tintenfischfänger


vaartuig voor de tonijnvisserij met de ringzegen | vaartuig voor de tonijnvisserij met de zegen | SPT [Abbr.]

Thunfischwadenfänger | Thunfischwadenfänger (SPT) | SPT [Abbr.]


vaartuig voor de tonijnvisserij met de zegen | vaartuig voor de zegenvisserij op tonijn

Thunfischwadenfänger


inventaris van een schip bijhouden | inventaris van een vaartuig bijhouden

Schiffsvorräte inventarisieren und pflegen


boot [ passagiersschip | schip | sleepboot | vaartuig ]

Wasserfahrzeug [ Boot | Kahn | Passagierschiff | Schiff | Schleppschiff ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elk Seychels vaartuig met een vismachtiging voor de EU-wateren moet zijn uitgerust met een elektronisch systeem (hierna „ERS-systeem” genoemd) dat de gegevens over de visserijactiviteit van dat vaartuig (hierna „ERS-gegevens” genoemd) kan registreren en verzenden, wanneer het vaartuig actief is in het vangstgebied als vastgesteld in hoofdstuk I, punt 2, onder a), van deze bijlage (hierna „vangstgebied” genoemd).

Jedes seychellische Schiff muss, wenn es in den EU-Gewässern Fischfang betreibt, mit einem elektronischen System (nachstehend „ERS“) ausgestattet sein, mit dem die Daten über die Fangtätigkeiten des Schiffs (nachstehend „ERS-Daten“) aufgezeichnet und übertragen werden können, wenn das Schiff im Fischereigebiet nach Kapitel I Nummer 2 Buchstabe a des Anhangs (nachstehend „das Fischereigebiet“) operiert.


Wanneer wordt geconstateerd dat er sprake is van overmacht, kan de vismachtiging van een bepaald Seychels vaartuig, op verzoek van de Seychellen, voor de resterende geldigheidsduur worden overgedragen aan een ander Seychels vaartuig met soortgelijke kenmerken, zonder dat hiervoor nieuwe visrechten hoeven te worden betaald.

Liegt nachweislich ein Fall höherer Gewalt vor, so kann die Fanggenehmigung eines seychellischen Schiffs auf Antrag der Seychellen für die restliche Gültigkeitsdauer der Fanggenehmigung auf ein anderes für eine Fanggenehmigung in Frage kommendes seychellisches Schiff mit ähnlichen Merkmalen übertragen werden, ohne dass eine weitere Gebühr zu zahlen ist.


De Seychellen stellen de kapitein en/of de reder van een Seychels vaartuig, of zijn vertegenwoordiger, onmiddellijk in kennis wanneer het ERS-systeem aan boord van het vaartuig een technische storing ondervindt of niet werkt en wanneer de ERS-gegevens vanaf het vaartuig niet worden verzonden aan het VCC van de Seychellen.

Die Seychellen informieren unverzüglich den Kapitän und/oder den Reeder des seychellischen Schiffs (bzw. dessen Vertreter) über jede technische Störung des ERS an Bord des Schiffs oder über jede Nichtfunktionieren des ERS; die Übermittlung der Daten erfolgt zwischen dem Schiff und dem FÜZ der Seychellen.


Uiterlijk 15 dagen vóór de datum waarop de waarnemer aan boord moet gaan, delen de EU-autoriteiten aan de betrokken reder van een Seychels vaartuig of zijn gemachtigde agent de naam van de waarnemer mee die is aangewezen om aan boord te gaan van het betrokken vaartuig.

Die EU-Behörden teilen den Reedern der betreffenden seychellischen Schiffe oder ihren Agenten den Namen des an Bord des jeweiligen Schiffs zu nehmenden Beobachters spätestens 15 Tage vor dem voraussichtlichen Einschiffungstermin mit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het VCC van de EU drie opeenvolgende dagen geen ERS-gegevens van een Seychels vaartuig heeft ontvangen, kan de EU dat Seychelse vaartuig opdracht geven zich onmiddellijk voor onderzoek naar een door de EU aangewezen haven te begeven.

Erhält das FÜZ der EU von einem seychellischen Schiff an drei aufeinanderfolgenden Tagen keine ERS-Daten, kann die EU das seychellische Schiff anweisen, zum Zwecke einer Untersuchung unverzüglich in einen von der EU bezeichneten Hafen einzulaufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seychels vaartuig' ->

Date index: 2021-07-26
w