Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardse wateren
Bovengelegen wateren
Buitenwateren
Communautaire wateren
EU-wateren
Internationale wateren
Internationale waterwegen
Kustwateren
Lokale wateren van de haven
Seycheller
Seychelse
Territoriale wateren
Territoriale zee
Twaalfmijlszone
Volle zee
Voorkeurpositie van territoriale wateren
Wateren
Wateren boven de zeebodem
Wateren van de Europese Unie

Traduction de «seychelse wateren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-wateren [ communautaire wateren | wateren van de Europese Unie ]

EU-Gewässer [ Gemeinschaftsgewässer | Gewässer der Europäischen Union ]




bovengelegen wateren | wateren boven de zeebodem

Wassersäule über dem Meeresboden


aardse wateren | territoriale wateren | territoriale zee

Hoheitsgewaesser | Küstenmeer | territoriales Meer


territoriale wateren [ kustwateren | territoriale zee | twaalfmijlszone | voorkeurpositie van territoriale wateren ]

Hoheitsgewässer [ Küstengewässer | Küstenpräferenz | Zwölfmeilenzone ]




internationale wateren | internationale waterwegen

internationale Wasserstraßen


internationale wateren [ buitenwateren | volle zee ]

internationale Gewässer [ Hohe See | Meeresgewässer ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het huidige protocol is evenwichtig en gunstig voor beide partijen, en gericht op een duurzame visserij in Seychelse wateren, die wordt gewaarborgd door verschillende bepalingen uit het protocol en de visserijovereenkomst die gericht zijn op het toezicht, de controle en de belasting van de visserijactiviteiten, en onder meer wetenschappelijke samenwerking, het systeem voor de positiebepaling van vissersvaartuigen via satelliet (VMS), het elektronisch systeem voor de registratie en melding van gegevens over visserijactiviteiten (ERS), het beheer van het jaarlijkse referentietonnage en het aan boord gaan van waarnemers omvat.

Das vorliegende Protokoll ist ausgewogen und begünstigt beide Vertragsparteien, denn es zielt auf eine nachhaltige Befischung durch die EU-Flotte in den Gewässern der Seychellen ab, die durch verschiedene Bestimmungen des Protokolls und des Fischereiabkommens geschützt wird, die der Überwachung, der Kontrolle und dem Schutz der Fangtätigkeit einschließlich der wissenschaftlichen Zusammenarbeit, des Schiffsüberwachungssystems (VMS), des elektronischen Systems zur Aufzeichnung und Meldung der Fangdaten (ERS), der Verwaltung der jährlichen Referenzfangmenge und der Aufnahme von Beobachtern an Bord gewidmet sind.


De onderhavige overeenkomst tussen de Republiek der Seychellen en de Europese Unie (voor Mayotte) wordt gesloten om een beperkt aantal Seychelse vissersvaartuigen die van oudsher in de wateren van Mayotte vissen in staat te stellen hun visserijactiviteiten in de EEZ van Mayotte voort te zetten, met inachtneming van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Das vorliegende Abkommen zwischen der Republik Seychellen und der Europäischen Union (für Mayotte) wurde ausgehandelt, um einer begrenzten Anzahl an Fischereifahrzeugen unter der Flagge der Seychellen, die seit jeher in den Gewässern von Mayotte fangen, zu ermöglichen, unter Einhaltung der Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik weiterhin in der ausschließlichen Wirtschaftszone von Mayotte Fischfang zu betreiben.


Op grond van die privaatrechtelijke overeenkomst mochten in totaal 30 vaartuigen, waaronder 8 Seychelse vaartuigen, in de wateren rond Mayotte op migrerende soorten vissen, en rechtstreeks door de reders aan de Franse staat in Mayotte betaalde rechten droegen bij aan de ontwikkeling van de visserijsector van Mayotte.

Durch diese private Vereinbarung war insgesamt 30 Fischereifahrzeugen, darunter acht seychellischen, der Fang von wandernden Arten in den Gewässern von Mayotte erlaubt. Gleichzeitig wurde durch Gebühren, die die Reeder direkt an die zuständigen Stellen des französischen Staates auf Mayotte bezahlten, die Entwicklung der Fischerei auf Mayotte sichergestellt.


Zij heeft betrekking op de toegang van Seychelse vissersvaartuigen tot de wateren en mariene biologische rijkdommen van Mayotte.

Es betrifft den Zugang von Fischereifahrzeugen unter der Flagge der Seychellen zu den Gewässern und biologischen Meeresressourcen von Mayotte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seychelse vaartuigen die voornemens zijn de EU-wateren binnen te varen of te verlaten, delen dit ten minste zes (6) uur van tevoren mee aan de EU-autoriteiten en delen tijdens hun visserijactiviteiten in EU-wateren om de drie dagen hun vangsten mee.

Die seychellischen Schiffe teilen den zuständigen EU-Behörden mindestens sechs (6) Stunden im Voraus ihre Absicht mit, in EU-Gewässer einzufahren oder diese zu verlassen, und melden während ihrer Fangtätigkeit in EU-Gewässern alle drei Tage ihre in diesem Zeitraum getätigten Fänge.


Seychelse vaartuigen met een machtiging om in EU-wateren te vissen, vullen dagelijks een vangstaangifteformulier volgens het model in aanhangsel 2 in voor elke visreis die zij in EU-wateren ondernemen.

Seychellische Schiffe, die über eine Fanggenehmigung für die EU-Gewässer verfügen, füllen nach den Mustern in Anlage 2 täglich und für jede Fangreise in EU-Gewässern eine Fangmeldung aus.


VERLANGENDE voorwaarden en voorschriften vast te stellen met betrekking tot de visserijactiviteiten van Seychelse vaartuigen die actief zijn in de EU-wateren en met betrekking tot de ondersteuning die de Seychellen verlenen voor de invoering van een verantwoorde visserij in die wateren,

IN DEM WUNSCH, die Modalitäten und Bedingungen für die Fischereitätigkeiten der Schiffe der Seychellen in den Gewässern der EU und für die Unterstützung der Seychellen bei der Einführung einer verantwortungsvollen Fischerei in jenen Gewässern festzulegen —


1. Op de activiteiten van Seychelse vissersvaartuigen in EU-wateren zijn de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de EU van toepassing, tenzij in deze overeenkomst en de bijlage daarbij anders is bepaald.

(1) Die Tätigkeiten der seychellischen Fischereifahrzeuge in EU-Gewässern unterliegen den Rechts- und Verwaltungsvorschriften der EU, sofern in diesem Abkommen und seinem Anhang nichts anderes bestimmt ist.


1. De EU verbindt zich ertoe Seychelse vaartuigen toestemming te verlenen om overeenkomstig de bepalingen van deze overeenkomst en de bijlage daarbij visserijactiviteiten uit te oefenen in EU-wateren.

(1) Die EU verpflichtet sich, seychellischen Schiffen in EU-Gewässern die Ausübung des Fischfangs gemäß diesem Abkommen und seinem Anhang zu gestatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seychelse wateren' ->

Date index: 2023-11-25
w