Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Bemiddeling en Medebeslissing
Handeling in de particuliere sfeer
Negatieve medebeslissing
Particuliere sfeer

Vertaling van "sfeer van medebeslissing " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


afdeling Bemiddeling en Medebeslissing

Referat Vermittlungsverfahren und Mitentscheidungsverfahren




handeling in de particuliere sfeer

Handlung, die im privaten Bereich vorgenommen wird | im privaten Bereich vorgenommene Handlung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijnheer de commissaris, wij wensen alle documenten samen in te zien en we vinden bovenal, in de sfeer van medebeslissing zoals geïntroduceerd door het Verdrag van Lissabon, dat in alle gevallen moet worden afgezien van een tijdelijke overeenkomst, die wij zouden afkeuren, omdat we willen samenwerken.

Herr Kommissar, wir möchten, dass all diese Dokumente enthalten sind und wir sind der Auffassung, dass im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens, das durch den Vertrag von Lissabon eingeführt wurde, vor allem jede Art von Übergangsabkommen auszuschließen ist, gegen das wir uns aufgrund unseres Wunsches nach Zusammenarbeit stellen würden.


Dit zou betekenen dat wezenlijke elementen van deze wetgevingsprocedure uit de sfeer van parlementaire medebeslissing zouden worden gehaald en dat de Commissie, in tegenspraak met haar eigen overtuigingen, een nieuw voorstel zou moeten indienen, terwijl het ook van wezenlijk belang zou zijn, of op zijn minst raadzaam, om de Rekenkamer te raadplegen.

Das würde bedeuten, dass wesentliche Aspekte dieses Gesetzgebungsverfahrens der Mitentscheidung des Europäischen Parlaments entzogen werden und die Kommission entgegen ihrer eigenen Überzeugung einen neuen Vorschlag vorlegen müsste, wobei zudem noch der Rechnungshof konsultiert werden muss oder soll.


Dit zou betekenen dat wezenlijke elementen van deze wetgevingsprocedure uit de sfeer van parlementaire medebeslissing zouden worden gehaald en dat de Commissie, in tegenspraak met haar eigen overtuigingen, een nieuw voorstel zou moeten indienen, terwijl het ook van wezenlijk belang zou zijn, of op zijn minst raadzaam, om de Rekenkamer te raadplegen.

Das würde bedeuten, dass wesentliche Aspekte dieses Gesetzgebungsverfahrens der Mitentscheidung des Europäischen Parlaments entzogen werden und die Kommission entgegen ihrer eigenen Überzeugung einen neuen Vorschlag vorlegen müsste, wobei zudem noch der Rechnungshof konsultiert werden muss oder soll.


8. onderstreept dat de huidige formulering van artikel III-210 van het ontwerp voor een constitutioneel verdrag inzake de financiële bepalingen voor het GBVB/EVDB volledig door de IGC moeten worden herzien aangezien het EP niet zal aanvaarden dat de Raad het laatste woord heeft in de sfeer van het GBVB en pleit ook op dit terrein voor medebeslissing in de begrotingsprocedure;

8. betont, dass der derzeitige Wortlaut von Artikel III-210 des Entwurfs für einen Verfassungsvertrag betreffend die finanziellen Bestimmungen für die GASP/GSVP von der Regierungskonferenz umfassend überarbeitet werden sollte eingedenk des Umstands, dass das EP nicht hinnehmen könnte, dass der Rat im Bereich der GASP das letzte Wort haben soll, und befürwortet das Verfahren der Mitentscheidung für das Haushaltsverfahren auch in diesem Bereich;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sfeer van medebeslissing' ->

Date index: 2023-04-03
w