Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
Gezinssolidariteit
Handeling in de particuliere sfeer
Intergenerationele solidariteit
Mechanisme van nationale solidariteit
Particuliere sfeer
Solidariteit binnen het gezin
Solidariteit tussen de generaties
Solidariteits- en perequatiefonds
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «sfeer van solidariteit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

Solidarität zwischen den Generationen




mechanisme van nationale solidariteit

Mechanismus der nationalen Solidarität


Solidariteits- en perequatiefonds

Solidaritäts- und Ausgleichsfonds


schending van geboden en verboden,die in de sfeer van het openbaar belang liggen

Verletzung von Geboten und Verboten,die im öffentlichen Interesse liegen


handeling in de particuliere sfeer

Handlung, die im privaten Bereich vorgenommen wird | im privaten Bereich vorgenommene Handlung


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]


gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]

Familiensolidarität [ Solidarität in der Familie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU-visie van welvaart op langere termijn, solidariteit en veiligheid strekt zich ook uit tot de internationale sfeer.

Die langfristige Vision der EU von Wohlstand, Solidarität und Sicherheit erstreckt sich auch auf den internationalen Bereich.


We hebben ons ertoe verplicht dat te implementeren en dat moeten we ook doen, en wel in een sfeer van solidariteit en volledige eerbiediging van de internationale verbintenissen op het gebied van de gezamenlijke veiligheid en stabiliteit voor iedereen.

Wir haben uns verpflichtet, dies umzusetzen, und wir müssen es tun, und zwar in einem Geist der Solidarität und unter Einhaltung der internationalen Verpflichtungen zur allgemeinen Sicherheit und Stabilität für alle.


Ik sta vierkant achter het zogenaamde beleid voor actieve veroudering, met als doel om mensen in staat te stellen tot op hoge leeftijd gezond te blijven, deel te nemen aan het maatschappelijk leven en de kwaliteit van hun eigen leven en dat van de samenleving als geheel te verbeteren in een sfeer van solidariteit tussen de generaties.

Ich begrüße und unterstütze die so genannte Politik des aktiven Alterns voll und ganz, die das Ziel hat, es Menschen zu ermöglichen, auch in fortgeschrittenem Alter gesund zu bleiben, am sozialen Leben teilzunehmen und die Qualität nicht nur des eigenen Lebens, sondern auch des Lebens der Gesellschaft als Ganzes im Sinne generationsübergreifender Solidarität zu steigern.


9. onderstreept dat het nog steeds belangrijk is de verschillen in levensstandaard in de EU te verkleinen en dringt er bij de Commissie op aan programma's ter verbetering van de infrastructuur te ontwikkelen voor de lidstaten en regio's die niet over adequate infrastructuur en toegankelijkheid beschikken, onder gebruikmaking van de structuurfondsen en het Cohesiefonds, in een sfeer van solidariteit; wijst er in dit verband op dat de voltooiing van de interne markt voor alle vormen van vervoer een essentieel element van de Europese economie vormt, die mobiliteit van personen, goederen en kennis over de grenzen in de EU heen mogelijk maak ...[+++]

9. betont, dass es weiterhin wichtig ist, Unterschiede im Lebensstandard innerhalb der EU zu überwinden, und fordert die Kommission auf, über die Struktur- und Kohäsionsfonds im Geist der Solidarität Programme zur Verbesserung der Infrastruktur in denjenigen Mitgliedstaaten und Regionen aufzulegen, denen es an geeigneter Infrastruktur und Zugänglichkeit mangelt; betont in diesem Zusammenhang, dass die Vollendung des Binnenmarktes für alle Verkehrsträger ein wesentlicher Bestandteil der europäischen Wirtschaft ist, wodurch die Mobilität von Personen, Gütern und Wissen über die EU-Grenzen hinweg ermöglicht wird, dass Investitionen in Verk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. onderstreept het belang van continuïteit van de energievoorziening aan Europa door werkelijke diversificatie van de energielevering, met name door steun aan het Nabucco-project, dat de Europese Unie zal aansluiten op de aardgasvoorraden in de Kaspische Zee en Centraal-Azië, alsmede door investeringen in infrastructuur, interconnectie van energienetwerken, gezamenlijke overeenkomsten over energielevering en crisisbeheersingsplannen, een en ander in een sfeer van solidariteit tussen de lidstaten;

5. betont, wie wichtig es ist, die Energieversorgung Europas durch eine wirkliche Diversifizierung seiner Energieversorgung zu sichern, insbesondere durch die Unterstützung des Nabucco-Projekts, das die Europäische Union an die Erdgasressourcen im Kaspischen Meer und in Mittelasien anschließen wird, sowie durch Investitionen in die Infrastruktur, den Zusammenschluss von Energienetzen, Vereinbarungen über eine gemeinsame Energieversorgung und Krisenbewältigungspläne in einem Geist der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten;


In een sfeer van openheid discussieerden de leiders over de solidariteit tussen de generaties en andere belangrijke demografische uitdagingen voor Europa, zoals het aanpakken van werkeloosheid, het bevorderen van actief ouder worden en het combineren van werk en privéleven.

Offen und freimütig diskutierten die Vertreter über die Solidarität zwischen den Generationen und andere zentrale demografische Herausforderungen für Europa wie die Beseitigung der Arbeitslosigkeit, die Förderung eines aktiven Alterns und die Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben.


De Europese Raad benadrukte ook dat de voorzieningszekerheid in een sfeer van solidariteit tussen de lidstaten dient te worden ondersteund door de ontwikkeling van doeltreffender crisisbestrijdingsmechanismen, op grond van wederzijdse samenwerking en voortbouwend op bestaande mechanismen. Deze reeds functionerende mechanismen werden in het bijzonder ingesteld door de Richtlijn van de Raad betreffende maatregelen tot veiligstelling van de aardgasvoorziening (2004/67/EG) en Beschikking 1364/2006 tot opstelling van richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector.

Der Europäische Rat verwies ferner auf die Notwendigkeit, im Geiste der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten einen Beitrag zur Versorgungssicherheit zu leisten, indem ein effizienterer Krisenreaktionsmechanismus auf der Grundlage gegenseitiger Zusammenarbeit und aufbauend insbesondere auf bestehenden Mechanismen entwickelt wird. Diese bereits eingesetzten Mechanismen wurden insbesondere mit der Richtlinie des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung der sicheren Erdgasversorgung (2004/67/EG) und der Entscheidung Nr. 1364/2006 zur Festlegung von Leitlinien für die transeuro ...[+++]


De EU-visie van welvaart op langere termijn, solidariteit en veiligheid strekt zich ook uit tot de internationale sfeer.

Die langfristige Vision der EU von Wohlstand, Solidarität und Sicherheit erstreckt sich auch auf den internationalen Bereich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sfeer van solidariteit' ->

Date index: 2024-01-13
w