Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sg hv solana en commissielid patten » (Néerlandais → Allemand) :

1. Men dient de Europese veiligheids- en defensieacademie te vermelden, aangezien die een belangrijke rol speelt bij de ontwikkeling van een gemeenschappelijk inzicht in het EVDB door middel van opleidingen op het strategische niveau, vooral aangezien de voorzitter van de Subcommissie veiligheid en defensie, de heer von Wogau, een brief heeft gestuurd naar SG/HV Solana waarin hij zijn steun uitspreekt voor de activiteiten van de EVDA.

1. Das Europäische Sicherheits- und Verteidigungskolleg sollte genannt werden, das durch seine Ausbildungsmaßnahmen im strategischen Bereich eine wichtige Rolle bei der Konzipierung einer gemeinsamen ESVP spielt. Dies gilt umso mehr, als der Vorsitzende des SEDE-Ausschusses, von Wogau, ein Schreiben an den Generalsekretär/Hohen Vertreter Solana gerichtet hat, in dem er die Tätigkeit des ESVK befürwortet.


Tijdens een afzonderlijk diner zullen minister van Buitenlandse Zaken POWELL, de ministers van Buitenlandse Zaken, sg/hv SOLANA en Commissielid PATTEN bijeenkomen.

Bei einem gesonderten Essen werden Außenminister Powell, die Außenminister der EU, der Generalsekretär/Hohe Vertreter Solana und das Kommissionsmitglied Patten zusammentreffen.


De Raad herhaalde ervan overtuigd te zijn dat de internationale steun voor Kosovo, ook die van de Europese Unie, zoals recentelijk opnieuw werd bevestigd door het bezoek van SG/HV Solana en Commissielid Patten aan de regio, staat of valt met de medewerking van de leiding en de bevolking van Kosovo, met name van hun gehechtheid aan democratische en vreedzame middelen.

Der Rat gab erneut seiner festen Überzeugung Ausdruck, daß die internationale Hilfe für den Kosovo, einschließlich der durch die EU geleisteten Hilfe, die unlängst durch die Besuche des Generalsekretärs Hohen Vertreters Solana und des Kommissionsmitglieds Patten bekräftigt wurde, abhängig ist von der Zusammenarbeit seitens der Führungen und Menschen im Kosovo, insbesondere von ihrem Eintreten für demokratische und friedliche Mittel.


In dit opzicht hebben de conclusies van de vergaderingen van de Raad (externe betrekkingen) van juni, juli en oktober 2007 duidelijk de beleidslijn uitgezet die wordt gevolgd in veel bilaterale en multilaterale contacten, waaronder die van SG/HV Javier Solana en de Speciale Vertegenwoordiger van de EU (SVEU) in Sudan.

Diesbezüglich wurde in den Schlussfolgerungen des Rates „Außenbeziehungen“ im Juni, Juli und Oktober 2007 die in vielen bilateralen und multilateralen Gesprächen, einschließlich der Kontakte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters Javier Solana und des EU-Sonderbeauftragten (EUSR) in Sudan, verfolgte politische Linie eindeutig dargelegt.


In maart 2003 heeft de Commissie, in antwoord op een gezamenlijke brief van de Hoge Vertegenwoordiger Javier Solana en Commissielid Patten aan de Raad in augustus 2002, haar mededeling "Het grotere Europese Nabuurschap : een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden" [1] gepresenteerd.

Nach einem gemeinsamen Schreiben des Hohen Vertreters Javier Solana und von Kommissionsmitglied Patten im August 2002 legte die Kommission im März 2003 ihre Mitteilung "Größeres Europa - Nachbarschaft: Ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn" [1] vor.


In maart 2003 heeft de Commissie, in antwoord op een gezamenlijke brief van de Hoge Vertegenwoordiger Javier Solana en Commissielid Patten aan de Raad in augustus 2002, haar mededeling "Het grotere Europese Nabuurschap : een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden" [1] gepresenteerd.

Nach einem gemeinsamen Schreiben des Hohen Vertreters Javier Solana und von Kommissionsmitglied Patten im August 2002 legte die Kommission im März 2003 ihre Mitteilung "Größeres Europa - Nachbarschaft: Ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn" [1] vor.


Hij toont zich ingenomen met de inspanningen van de SG/HV Solana en van Commissielid Patten in dit opzicht en ziet uit naar hun verslag aan de Europese Raad van Feira.

Er begrüßte die diesbezüglichen Bemühungen des Generalsekretärs/Hohen Vertreters Solana und des Kommissionsmitglieds Patten und erwartet ihren Bericht auf der Tagung des Europäischen Rates in Feira.


De Raad kreeg een verslag te horen van minister van Buitenlandse Zaken Gama en SG/HV Solana over hun ontmoetingen met de nieuwgekozen president Poetin en minister van Buitenlandse Zaken Ivanov, op 7 april in Moskou.

Der Rat hörte einen Bericht von Außenminister Gama und dem Generalsekretär/Hohen Vertreter Solana über deren Treffen mit dem gewählten Präsidenten Putin und Außenminister Iwanow vom 7. April in Moskau.


Zo hebben het voorzitterschap en de SG/HV, Javier Solana, er bij de Albanese leiders van Kosovo herhaaldelijk op aangedrongen geen acties te ondernemen die het geweld in de streek van Presevo kunnen doen opleven.

Daher haben sowohl der Vorsitz als auch der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Sicherheits- und Außenpolitik Javier Solana die albanischen Führer im Kosovo wiederholt gedrängt, von Handlungen Abstand zu nehmen, die eine Eskalation der Gewalt im Presevo-Gebiet auslösen könnten.


op alle gebieden nauwe betrokkenheid en samenwerking met de VN tot stand te brengen; een dialoog met autoriteiten, bestuur en civiele samenleving van Irak op gang te brengen om na te gaan op welke wijze de EU Irak verder kan steunen; spoedig met de Iraakse autoriteiten en de VN te onderzoeken op welke manier de EU steun kan verlenen aan de voorbereiding van verkiezingen, en daartoe nauw samen te werken met de Iraakse verkiezingscommissie en het VN-verkiezingsteam; de bijstand van de EU ten behoeve van democratisering, ontwikkeling van de civiele samenleving, rechtsstaat en bescherming en bevordering van mensenrechten in Irak voort te zetten, onder meer, indien de omstandigheden zulks toelaten, door middel van een verkennende EU-missie na ...[+++]

in eine enge Partnerschaft und Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen in allen Bereichen einzutreten; einen Dialog mit Regierungsstellen, Behörden und der Zivilgesellschaft in Irak aufzunehmen, um zu erörtern, in welcher Weise die EU weitere Unterstützung für Irak leisten könnte; rasch mit den irakischen Regierungsstellen und den Vereinten Nationen die möglichen Modalitäten einer EU-Unterstützung bei der Vorbereitung der Wahlen zu prüfen und zu diesem Zweck mit der irakischen Wahlkommission und dem Wahlteam der Vereinten Nationen eng zusammenzuarbeiten; weiter vonseiten der EU Unterstützung für die Demokratisierung, die Entwicklung der Zivilgesellschaf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sg hv solana en commissielid patten' ->

Date index: 2022-12-30
w