Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mid-skirt kroonkurk
Shall-o-shell kroonkurk

Traduction de «shall » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mid-skirt kroonkurk | shall-o-shell kroonkurk

Kronenkorken mit niedriger Form | shall-o-shell Kronenkork
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„When operating in the EU, railway undertakings and infrastructure managers shall only be subject to European legislation”.

„Beim Betrieb in der EU unterliegen Eisenbahnunternehmen und Infrastrukturbetreiber ausschließlich der europäischen Gesetzgebung.“


„When operating within the European Union, railway undertakings and infrastructure managers are solely subject to European Union rules and shall therefore not apply these Uniform Rules except in so far as there is no EU rule governing the particular subject concerned”

„Beim Betrieb innerhalb der Europäischen Union unterliegen Eisenbahnunternehmen und Infrastrukturbetreiber ausschließlich der Gesetzgebung der Europäischen Union und wenden daher diese Einheitlichen Rechtsvorschriften nicht an, außer wenn es keine EU-Vorschriften gibt, die den betreffenden Bereich regeln.“


Emission related messages shall use the cyclic redundancy check and the three-byte header and not use inter byte separation or checksums”;

Bei emissionsbezogenen Meldungen ist die zyklische Redundanzprüfung und ein 3-Byte-Vorsatz zu verwenden; Bytetrennungs- oder Prüfsummenverfahren sind nicht zugelassen;


In het volgende onderdeel van dit document moeten de sleutelwoorden „MOETEN” (MUST, SHALL), „NIET MOGEN” (MUST NOT, SHALL NOT), „VERPLICHT” (REQUIRED), „ZOUDEN MOETEN” (SHOULD), „ZOUDEN NIET MOGEN” (SHOULD NOT), „AANBEVOLEN” (RECOMMENDED), „KUNNEN” (MAY) en „FACULTATIEF” (OPTIONAL) en daarvan afgeleide woordvormen worden uitgelegd zoals beschreven in RFC 2119 (1).

Die im nachstehenden Teil dieses Dokuments verwendeten Schlüsselbegriffe „MUSS“ bzw. „MÜSSEN“, „DARF NICHT“ bzw. „DÜRFEN NICHT“, „ERFORDERLICH“, „SOLLTE(N)“, „SOLLTE(N) NICHT“, „EMPFOHLEN“, „KANN“ bzw. „KÖNNEN“ und „OPTIONAL“ sind in Anlehnung an die in englischer Sprache in RFC 2119 (1) vorliegenden Begriffe auszulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. verzoekt de Commissie voor de duidelijkheid aan dringen op vervanging van “shall” door “may”, en eveneens de woorden inbreuk op intellectuele-eigendomsrechten te vervangen door namaak;

16. fordert deshalb die Kommission auf, darauf zu bestehen, dass „können“ eingefügt wird und aus Gründen der Klarheit außerdem nicht auf die Verhinderung von Verletzungen der Rechte des geistigen Eigentums, sondern auf die Verhinderung von Produkt- und Markenpiraterie Bezug genommen wird;


- Uit hoofde van de grondwet vallen in de Verenigde Staten de monetaire taken onder de bevoegdheid van het Amerikaanse Congres (artikel I, lid 8, punt 5: „The Congress shall have power to coin money, regulate the value thereof, .“).

- In den Vereinigten Staaten hat gemäß der Verfassung der US-Kongress das geldpolitische Mandat inne (Article I, Section 8.5: „The Congress shall have power to coin money, regulate the value thereof, .“).


In artikel II, sectie 2 is bepaald dat de President 'shall nominate, and by and with the Advice and Consent of the Senate, shall appoint high government officials' (de President benoemt na raadpleging en met instemming van de Senaat hoge regeringsfunctionarissen).

Artikel II Abschnitt 2 sieht vor, dass der Präsident „auf Anraten und mit Zustimmung des Senats“ hohe Regierungsbeamte ernennt.


in welke mate DG landbouw voldoet aan regel 15 van de regels voor interne controle die luidt:" The procedure used in the DG for its main processes shall be fully documented, kept up to date and available to all relevant staff and shall be compliant with the Financial Regulation and all relevant Commission decisions" ; "

inwieweit die GD Landwirtschaft Norm 15 der internen Kontrollnormen erfüllt, die wie folgt lautet:" Die für eine GD wichtigsten Verfahrensabläufe sind aufzuzeichnen, mindestens jährlich auf den neuesten Stand zu bringen und allen in Betracht kommenden Personalangehörigen (z.B. auf dem Intranet der GD oder in Form einer Broschüre) zugänglich zu machen. Sie müssen mit der Haushaltsordnung und allen einschlägigen Beschlüssen der Kommission in Einklang stehen ; "


42. stelt vast dat de in 2000 door de Commissie vastgestelde en in 2001 gewijzigde 24 normen op het gebied van de interne controle, die als kader dienen voor het uitvoeren van de interne controle bij de Commissie, nog steeds niet volledig van kracht zijn; merkt op dat norm nr. 11 als volgt luidt: "Each DG shall systematically analyse risks in relation to its main activities at least once a year, develop appropriate action plans to address them and assign staff responsible for implementing those plans" ;

42. stellt fest, dass die 24 internen Kontrollnormen , die den Rahmen für die internen Kontrollen in der Kommission bilden und die die Kommission 2000 verabschiedet, anschließend 2001 geändert hat, immer noch nicht uneingeschränkt in Kraft sind; weist darauf hin, dass Norm 11 wie folgt lautet: "Jede GD hat systematisch mindestens einmal jährlich die Risiken in ihren wichtigsten Tätigkeitsbereichen zu analysieren, Aktionspläne zu erarbeiten und Bedienstete mit ihrer Durchführung zu beauftragen". ;


"The annual percentage rate of charge which shall be that rate, on an annual basis which equalises the present value of all commitments (loans, repayments and charges), future or existing, agreed by the creditor and the borrower, shall be calculated in accordance with the mathematical formula set out in Annex II".

"The annual percentage rate of charge which shall be that rate, on an annual basis which equalises the present value of all commitments (loans, repayments and charges), future or existing, agreed by the creditor and the borrower, shall be calculated in accordance with the mathematical formula set out in Annex II".




D'autres ont cherché : mid-skirt kroonkurk     shall-o-shell kroonkurk     shall     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shall' ->

Date index: 2021-12-29
w