Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mitchell-Comité
Onderzoekscomité van Sharm el-Sheikh
Sharm el-Sheikh-onderzoekscomité
Top van Sharm el-Sheikh
Top van de vredestichters

Traduction de «sharm el‑sheikh hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitchell-Comité | onderzoekscomité van Sharm el-Sheikh | Sharm el-Sheikh-onderzoekscomité

Scharm-el-Scheich-Enquêtekommission


Top van de vredestichters | top van Sharm el-Sheikh

Gipfel der Friedensstifter (Scharm al Scheich)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Sharm-el-Sheikh hebben de bij het conflict betrokken partijen zich ertoe verplicht voor het einde van 2000 te komen tot een definitief bestel voor de Palestijnse staat.

In Scharm el Scheich haben sich die Konfliktparteien verpflichtet, bis 2000 den endgültigen Status festzulegen.


A. overwegende dat President Arafat van de Palestijnse autoriteit en Premier Barak van Israël op 5 september 1999 het Memorandum van Sharm el-Sheikh hebben ondertekend, in aanwezigheid van Koning Abdullah van Jordanië, President Mubarak van Egypte en de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken Allbright,

A. in der Erwägung, daß der Präsident der Palästinensischen Autonomiebehörde Arafat und der israelische Premierminister Barak am 5. September 1999 in Anwesenheit von König Abdullah von Jordanien, dem ägyptischen Präsidenten Mubarak und der Außenministerin der USA Albright das Sharm-el-Sheikh-Memorandum unterzeichnet haben;


A. overwegende dat de Israëlische regering en de PLO op 5 september 1999 het memorandum van Sharm El‑Sheikh hebben ondertekend over de tenuitvoerlegging van de lopende verplichtingen uit gesloten overeenkomsten en de hervatting van de onderhandelingen over de definitieve regeling,

A. in der Erwägung, daß die Regierung von Israel und die PLO am 5. September 1999 das Sharm-el-Sheikh-Memorandum über die Umsetzung der Verpflichtungen, die in unterzeichneten Abkommen eingegangen, jedoch noch nicht verwirklicht wurden, und über die Wiederaufnahme der Verhandlungen über den endgültigen Status unterzeichnet haben,


7. verwelkomt het akkoord van Sharm el Sheikh van 17 oktober 2000 en de inspanningen die de president van Egypte, Hosni Mubarak, de president van de VS, Bill Clinton, de secretaris-generaal van de VN, Kofì Annan en de Hoge Vertegenwoordiger van de EU, Javier Solana, hebben geleverd om het vredesproces te hervatten;

7. begrüßt die Vereinbarung von Sharm el Sheikh vom 17. Oktober 2000 und die Bemühungen des ägyptischen Präsidenten, Hosni Mubarak, des amerikanischen Präsidenten, Bill Clinton, des Generalsekretärs der UN, Kofi Annan, und des Hohen Vertreters für die GASP, Javier Solana, den Friedensprozess wieder in Gang zu bringen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. ervan overtuigd dat de recente overeenkomst van Sharm-el-Sheikh een vruchtbare uitwerking zal hebben op het vredesproces in het Midden-Oosten,

B. in der Überzeugung, daß sich das vor kurzem geschlossene Abkommen von Scharm el Scheich positiv auf den Nahost-Friedensprozeß auswirken wird,


De Raad juichte de ondertekening van het memorandum van Sharm-el-Sheikh op 5 september toe als een beslissende stap naar een duurzame en omvattende vrede in de regio en bracht hulde aan premier Barak en president Arafat voor de moed en de vastberadenheid waarmee ze dit doel hebben nagestreefd.

Der Rat würdigte die Unterzeichnung des Memorandums von Scharm esch-Scheich am 5. September als einen entscheidenden Schritt zu einem dauerhaften und umfassenden Frieden in der Region und zollte Premierminister Barak und Präsident Arafat Anerkennung für ihren Mut und ihre Entschlossenheit bei ihren Bemühungen um dieses Ziel.


VREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN DE Raad nam nota van de informatie van het Voorzitterschap betreffende de follow-up van de besprekingen over het vredesproces in het Midden-Oosten die tussen de Ministers van Buitenlandse Zaken op 9-10 maart in Palermo hebben plaatsgevonden, en de Conferentie te Sharm El-Sheikh.

FRIEDENSPROZESS IM NAHEN OSTEN Der Rat hörte die Mitteilung des Vorsitzes über die Arbeiten im Anschluß an die Gespräche über den Friedensprozeß im Nahen Osten, die die Außenminister am 9. und 10. März dieses Jahres in Palermo geführt haben, und über die Konferenz von Sharm El-Sheikh.


68. De Europese Raad onderstreept het belang van de maatregelen die Israël en de Palestijnen tot nog toe hebben genomen ter uitvoering van het Akkoord van Sharm El-Sheikh.

68. Der Europäische Rat betont die Bedeutung der bislang von Israel und den Palästinensern zur Umsetzung der Scharm-el-Scheich-Vereinbarung getroffenen Maßnahmen.


68.De Europese Raad onderstreept het belang van de maatregelen die Israël en de Palestijnen tot nog toe hebben genomen ter uitvoering van het Akkoord van Sharm El-Sheikh.

68.Der Europäische Rat betont die Bedeutung der bislang von Israel und den Palästinensern zur Umsetzung der Scharm-el-Scheich-Vereinbarung getroffenen Maßnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sharm el‑sheikh hebben' ->

Date index: 2021-12-30
w