(10) Ter wille van een uniforme en eerlijke belastingheffing mo
et de definitie van sigaretten, sigaren en cigarillo's, en andere rooktabak worden aangepast zodat respectievelijk tabaksrolletjes die volgens hun lengte als twee of meer sigaretten kunnen worden beschouwd, voor accijnsdoeleinden worden gelijkgesteld met twee of meer sigaretten, een type sigaar dat in vele opzichten vergelijkbaar is met een sigaret, voor accijnsdoeleinden wordt gelijkgesteld met een sigaret, en rooktabak die in vele opzichten vergelijkbaar is met tabak van fijne snede bestemd voor het rollen van sigaretten, voor accijnsdoeleinden wordt gelijkgesteld met tabak
...[+++] van fijne snede.
(10) Im Interesse einer einheitlichen und gerechten Besteuerung ist die Definition von Zigaretten, Zigarren, Zigarillos und anderem Rauchtabak jeweils dahingehend anzupassen, dass Tabakstränge, die anhand ihrer Länge als zwei Zigaretten oder mehr gelten können, verbrauchsteuerrechtlich als zwei Zigaretten oder mehr behandelt werden; dass eine bestimmte Art von Zigarren, die in vielerlei Hinsicht einer Zigarette ähnelt, verbrauchsteuerrechtlich als Zigarette behandelt wird; und dass Rauchtabak, der in vielerlei Hinsicht Feinschnitttabak für selbstgedrehte Zigaretten ähnelt, verbrauchsteuerrechtlich als Feinschnitttabak behandelt wird.