Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Vertaling van "signaal hebben gegeven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ervaringen uit het verleden leren duidelijk dat de bepalingen inzake dierproeven voor cosmetische producten de ontwikkeling van alternatieve methoden in de sector zeer hebben versneld en een sterk signaal hebben gegeven dat tot ver buiten de cosmeticasector en ver buiten Europa is aangekomen.

Die bisherigen Erfahrungen zeigen deutlich, dass Bestimmungen über Tierversuche in den Kosmetik-Rechtsvorschriften wesentlich zur beschleunigten Entwicklung von Alternativmethoden beigetragen und jenseits der Kosmetikbranche und der Grenzen Europas ein starkes Signal gesendet haben.


De staatshoofden hebben een duidelijk signaal gegeven dat er manieren moeten worden gevonden om de samenwerking tussen de lidstaten te verbeteren.

Die Staatschefs haben ein klares Signal gegeben, das Wege zur Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten gefunden werden müssen.


Margrethe Vestager, commissaris voor mededingingsbeleid: "Vandaag hebben we een duidelijk signaal gegeven door recordboetes op te leggen voor een zware inbreuk.

Zur Erläuterung des Kommissionsbeschlusses führte Wettbewerbskommissarin Margrethe Vestager aus: „Heute haben wir mit der Verhängung von Rekordgeldbußen wegen eines schweren Kartellverstoßes ein Ausrufezeichen gesetzt.


Het is belangrijk om te kunnen zeggen dat we een signaal hebben gegeven, een signaal vanuit de Europese Unie dat Europa actie onderneemt, dat Europa slagvaardig is.

Wichtig ist, dass wir sagen können, dass wir hier ein Signal gegeben haben, ein Signal aus der Europäischen Union: Europa bewegt sich, Europa ist handlungsfähig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. stelt met teleurstelling vast dat Rusland, een belangrijke wapenleverancier van Soedan, en China, een belangrijke afnemer van Soedanese olie, zich hebben onthouden van stemming over de resolutie van de Veiligheidsraad over het inzetten van vredeshandhavingtroepen en aldus een negatief signaal hebben gegeven ten aanzien van de bereidheid om de Soedanese regering onder druk te zetten om de VN-troepen te aanvaarden;

11. stellt enttäuscht fest, dass Russland, ein wichtiger Waffenlieferant für den Sudan, und China, ein Hauptverbraucher sudanesischen Öls, sich beide anlässlich der Abstimmung über die Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zur Stationierung von Friedenstruppen der Stimme enthalten haben und damit ein nicht sehr hilfreiches Signal gesendet und ihre fehlende Bereitschaft bekundet haben, bei der sudanesischen Regierung darauf zu dringen, der Stationierung der UN-Truppen zuzustimmen;


Voorzitter, ik hoop dat wij vandaag met deze richtlijn hebben aangetoond en een heel duidelijk signaal hebben gegeven dat wij allen bereid zijn om te werken aan een sterker en welvarend Europa.

Ich hoffe, wir haben heute mit dieser Richtlinie demonstriert und ganz klar die Botschaft ausgesendet, dass wir alle bereit sind, an einem stärkeren und wohlhabenden Europa zu arbeiten.


Tijdens hun tweemaandelijkse zitting op 17 en 18 juni hebben de leden van het Comité van de Regio's (CvdR) twee adviezen over de uitbreidingsstrategie goedgekeurd en tegelijk een duidelijk signaal gegeven aan kandidaat-lidstaten en andere landen die hopen op toetreding. Centraal in dat signaal staat decentralisatie; het merendeel van de EU-wetgeving wordt immers ten uitvoer gelegd door lokale en regionale overheden, die dan ook van cruciaal belang zijn om kandidaat-lidstaten "voor de EU klaar ...[+++]

Die Verabschiedung zweier Stellungnahmen zur EU-Erweiterungsstrategie durch die Mitglieder des Ausschusses der Regionen (AdR) der Europäischen Union auf dessen zweimonatlicher Plenartagung am 17./18. Juni ist als starkes Signal an die Kandidatenländer zu verstehen, den Dezentralisierungsprozess fortzusetzen. Da der Großteil der EU-Rechtsakte von den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften umgesetzt werden muss, kommt ihnen ein ...[+++]


Zowel de Raad als het voorzitterschap zijn van mening dat wij een goed resultaat bereikt hebben waarmee wij het vereiste politieke signaal hebben gegeven: een stevige aanpak van enkelwandige tankers in de EU en een politieke wil om oplossingen te vinden.

Rat und Präsidentschaft sind der Meinung, dass wir ein gutes Ergebnis erzielt haben, mit dem das starke politische Signal erreicht wird, das wir benötigen: eine entschiedene Ablehnung einwandiger Tankschiffe innerhalb der EU und ein politischer Wille zur Suche nach Lösungen.


A. overwegende dat alle lidstaten en de Europese Unie het Protocol van Kyoto op 31 mei 2002 hebben geratificeerd en daarmee een krachtig politiek signaal hebben gegeven dat zij vastbesloten zijn het vraagstuk van de klimaatverandering aan te pakken,

A. in der Erwägung, dass alle Mitgliedstaaten und die Europäische Union das Protokoll von Kyoto am 31. Mai 2002 ratifiziert und damit das deutliche politische Signal ausgesandt haben, dass sie entschlossen sind, die Frage des Klimawandels anzugehen,


De EU merkt op dat de Slowaakse kiezers met het uitbrengen van hun stem bij de presidentsverkiezingen een bevestiging hebben gegeven van de stem die zij bij de parlementsverkiezingen van 1998 hebben uitgebracht en waarmee zij toen een duidelijk signaal gaven dat de Slowaakse Republiek de weg van democratisering, fundamentele hervormingen en een duidelijk op Europese integratie gericht beleid moet opgaan.

Die EU stellt fest, daß die slowakischen Wähler bei den Präsidentschaftswahlen ihr bei den Parlamentswahlen im September 1998 abgegebenes Votum bestätigt haben, als sie ein deutliches Zeichen dafür gesetzt hatten, daß die Slowakische Republik den Weg hin zur Demokratisierung, zu grundlegenden Reformen und zu einer eindeutig auf eine europäische Integration ausgerichteten Politik beschreiten soll.




Anderen hebben gezocht naar : wensen deel te nemen     signaal hebben gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signaal hebben gegeven' ->

Date index: 2022-11-13
w