Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signaal moet geven » (Néerlandais → Allemand) :

7. spreekt zijn bezorgdheid uit over het uitblijven van beduidende vooruitgang in de bestrijding van corruptie aan de top en georganiseerde misdaad, hetgeen in grote mate in de weg staat aan democratische, maatschappelijke en economische ontwikkeling van Kosovo; benadrukt dat de regering een duidelijk signaal moet geven dat Kosovo corruptie op alle niveaus systematisch aanpakt en de georganiseerde misdaad bestrijdt; dringt aan op verdere maatregelen die elk mogelijk verband tussen georganiseerde misdaad en het overheidsapparaat moeten verhinderen; maakt zich ook zorgen over het wijdverbreide illegale vuurwapenbezit en roept de Kosovaa ...[+++]

7. erklärt sich besorgt darüber, dass bei der Bekämpfung von Korruption auf hoher Ebene und organisiertem Verbrechen keine wesentlichen Fortschritte zu verzeichnen sind, was ein erhebliches Hindernis auf dem Pfad der demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung des Kosovo darstellt; betont, dass von der Regierung ein klares Signal ausgehen muss, dass das Kosovo systematisch gegen die Korruption auf allen Ebenen vorgeht und das organisierte Verbrechen bekämpft; fordert, dass weitere Maßnahmen ergriffen werden, damit jegl ...[+++]


7. spreekt zijn bezorgdheid uit over het uitblijven van beduidende vooruitgang in de bestrijding van corruptie aan de top en georganiseerde misdaad, hetgeen in grote mate in de weg staat aan democratische, maatschappelijke en economische ontwikkeling van Kosovo; benadrukt dat de regering een duidelijk signaal moet geven dat Kosovo corruptie op alle niveaus systematisch aanpakt en de georganiseerde misdaad bestrijdt; dringt aan op verdere maatregelen die elk mogelijk verband tussen georganiseerde misdaad en het overheidsapparaat moeten verhinderen; maakt zich ook zorgen over het wijdverbreide illegale vuurwapenbezit en roept de Kosovaa ...[+++]

7. erklärt sich besorgt darüber, dass bei der Bekämpfung von Korruption auf hoher Ebene und organisiertem Verbrechen keine wesentlichen Fortschritte zu verzeichnen sind, was ein erhebliches Hindernis auf dem Pfad der demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung des Kosovo darstellt; betont, dass von der Regierung ein klares Signal ausgehen muss, dass das Kosovo systematisch gegen die Korruption auf allen Ebenen vorgeht und das organisierte Verbrechen bekämpft; fordert, dass weitere Maßnahmen ergriffen werden, damit jegl ...[+++]


Om de markt snel een signaal te geven en met het oog op een efficiënt beheer van de maatregel, moet de onderhavige verordening in werking treden op de dag van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Um dem Markt rasch ein Signal zu geben und eine effiziente Verwaltung der Maßnahme zu gewährleisten, sollte diese Verordnung am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft treten.


Om de markt snel een signaal te geven en met het oog op een efficiënt beheer van de maatregel, moet de onderhavige verordening van kracht worden op de dag van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Um dem Markt rasch ein Signal zu geben und eine effiziente Verwaltung der Maßnahme zu gewährleisten, sollte diese Verordnung am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft treten.


Om de markt snel een signaal te geven en met het oog op een efficiënt beheer van de maatregel, moet de onderhavige verordening van kracht worden op de dag van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Um dem Markt rasch ein Signal zu geben und eine effiziente Verwaltung der Maßnahme zu gewährleisten, sollte diese Verordnung am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft treten.


De buitengewone Europese Raad van 1 september 2008 heeft erop aangedrongen deze werkzaamheden te versnellen, omdat de EU na het conflict in Georgië en de bredere weerslag daarvan een duidelijker signaal van haar engagement moet geven.

Die Teilnehmer der Sondertagung des Europäischen Rats vom 1. September 2008 forderten, diese Vorbereitungen zu beschleunigen und damit ein deutlicheres Zeichen für das EU-Engagement nach dem Georgienkonflikt und seinen allgemeineren Auswirkungen zu setzen.


152. beseft dat de versnelde strategie voor een spoedige afronding van de toetredingsonderhandelingen welke de regering onlangs heeft voorgelegd aan het parlement, een duidelijke aanwijzing vormt van de ambities en de oprechtheid van het land om toe te treden tot de EU; neemt kennis van de bezorgdheid van Bulgarije om achterop te raken in het toetredingsproces; steunt de overtuiging dat de EU tegen de top van Kopenhagen in december 2002 een duidelijk signaal moet geven, in de vorm van een welbepaald tijdschema en een duidelijk vastgelegd draaiboek, gekoppeld aan royale pretoetredingssteun;

152. ist sich bewusst, das die beschleunigte Strategie für einen baldigen Abschluss der Beitrittsverhandlungen, die die Regierung dem Parlament unlängst vorgelegt hat, ein deutliches Zeichen dafür ist, wie ambitiös das Land den EU-Beitritt anstrebt und wie ernst es ihm damit ist; nimmt die Befürchtungen Bulgariens zur Kenntnis, beim Beitrittsprozess "zurückgelassen" zu werden; befürwortet die Auffassung, dass spätestens zum Zeitpunkt des Rats von Kopenhagen im Dezember 2002 von der Europäischen Union ein deutliches Signal ausgehen sollte, in ...[+++]


143. beseft dat de versnelde strategie voor een spoedige afronding van de toetredingsonderhandelingen welke de regering onlangs heeft voorgelegd aan het parlement, een duidelijke aanwijzing vormt van de ambities en de oprechtheid van het land om toe te treden tot de EU; neemt kennis van de bezorgdheid van Bulgarije om achterop te raken in het toetredingsproces; steunt de overtuiging dat de EU tegen de top van Kopenhagen in december 2002 een duidelijk signaal moet geven, in de vorm van een welbepaald tijdschema en een duidelijk vastgelegd draaiboek, gekoppeld aan royale pretoetredingssteun;

143. ist sich bewusst, das die beschleunigte Strategie für einen baldigen Abschluss der Beitrittsverhandlungen, die die Regierung dem Parlament unlängst vorgelegt hat, ein deutliches Zeichen dafür ist, wie ambitiös das Land den EU-Beitritt anstrebt und wie ernst es ihm damit ist; nimmt die Befürchtungen Bulgariens zur Kenntnis, beim Beitrittsprozess „zurückgelassen“ zu werden; befürwortet die Auffassung, dass spätestens zum Zeitpunkt des Rats von Kopenhagen im Dezember 2002 von der EU ein deutliches Signal ausgehen sollte, in der Fo ...[+++]


Gelet op de politieke situatie in Guinee-Bissau en het feit dat de nieuwe administratie krachtige maatregelen heeft genomen om de governance te verbeteren, is de rapporteur van mening, al bestaan enorme onzekerheden met betrekking tot de uitvoering van de duurzame maatregelen waarin het gewijzigde Protocol voorziet, dat het Europees Parlement een positief signaal moet geven om de inspanningen van de autoriteiten van Guinee-Bissau te ondersteunen, teneinde te helpen om het land te stabiliseren.

In Anbetracht der politischen Lage in Guinea-Bissau und der Tatsache, dass die neue Regierung vernünftige Maßnahmen zur Verbesserung des „Good Governance“ getroffen hat, ist der Berichterstatter der Ansicht, dass zwar erhebliche Ungewissheiten hinsichtlich der Durchführung der in dem geänderten Protokoll festgelegten nachhaltigen Maßnahmen bestehen, dass das Europäische Parlament aber dennoch ein positives Signal geben sollte, um die Behörden Guinea-Bissaus bei ihren Anstrengungen zur Stabilisierung des Landes zu unterstützen.


2.1. Wanneer een voorziening een continu en intermitterend signaal kan uitzenden, moet het intermitterende signaal worden gebruikt om ten opzichte van het continue signaal aan te geven dat het gaat om een situatie die een groter gevaar inhoudt of waarbij de gewenste of verplichte interventie of actie met grotere spoed moet worden uitgevoerd.

2.1. Kann eine Vorrichtung sowohl ein kontinuierliches als auch ein intermittierendes Zeichen aussenden, so wird das intermittierende Zeichen im Gegensatz zu dem kontinuierlichen Zeichen benutzt, um eine höhere Gefahrenstufe oder einen dringenderen Bedarf zur Durchführung des gewünschten oder vorgeschriebenen Einsatzes oder der gewünschten oder vorgeschriebenen Aktion anzuzeigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signaal moet geven' ->

Date index: 2021-02-06
w