1. De lidstaten dragen er zorg voor dat de afwikkelingsautoriteiten op groepsniveau, samen met de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen, na raadpleging van de consoliderende toezichthouder, de bevoegde autoriteiten voor dergelijke dochterondernemingen en de afwikkelingsautoriteiten van d
e jurisdicties waar significante bijkantoren gevestig
d zijn, voor zover een en ander relevant is vo
or het significante bijkantoor, beoordelen in welke
mate ...[+++] groepen afwikkelbaar zijn zonder dat van het volgende wordt uitgegaan:(1) Die Mitgliedstaaten stellen s
icher, dass für die Gruppenabwicklung zuständige Behörden gemeinsam mit den Abwicklungsbehörden von Tochterunternehmen, die der Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis unterliegen, nach Anhörung der konsolidierenden Aufsichtsbehörde und der zuständigen Behörden solcher Tochterunternehmen und der Abwicklungsbehörden der Hoheitsgebiete, in denen sich bede
utende Zweigstellen befinden — soweit dies für die bedeutende Zweigstelle von Belang ist — bewerten, inwieweit Grupp
en abwicklungsfähig ...[+++]sind, ohne dass ausgegangen wird von