Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 1 januari 2006 verboden » (Néerlandais → Allemand) :

Het is sinds 1 januari 2006 verboden zeugen en gelten aan te binden.

Das Anbinden von Sauen und Jungsauen ist seit dem 1. Januar 2006 verboten.


Het is sinds 1 januari 2006 verboden zeugen en gelten aan te binden.

Das Anbinden von Sauen und Jungsauen ist seit dem 1. Januar 2006 verboten.


België, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Hongarije, Nederland, Polen en Portugal staan nog steeds het gebruik van niet-aangepaste kooien voor legkippen toe, hoewel dit sinds januari 2012 verboden is en zij twaalf jaar de tijd hebben gehad om dit verbod voor te bereiden.

Belgien, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Ungarn, die Niederlande, Polen und Portugal lassen die Verwendung nicht ausgestalteter Käfige für Legehennen weiterhin zu, obwohl ein entsprechendes Verbot, auf das sie sich 12 Jahre lang vorbereiten konnten, im Januar 2012 in Kraft trat.


DG Tolken heeft sinds januari 2006 3 Bulgaarse en 3 Roemeense tolken als tijdelijk functionaris in dienst.

Die GD Dolmetschen hat seit Januar 2006 drei bulgarische und drei rumänische Dolmetscherinnen und Dolmetscher als Zeitbedienstete.


Vandaag zijn er rond de 80 000 Sri Lankaanse vluchtelingen in buurland India en er wordt vastgesteld dat hun aantal sinds januari 2006 significant toegenomen is.

Heute leben rund 80 000 sri-lankische Flüchtlinge im benachbarten Indien, wobei ihre Zahl seit Beginn dieses Jahres deutlich angestiegen ist.


Met ingang van 1 januari 2006 is het aanbinden van zeugen en gelten verboden.

Ab 1. Januar 2006 ist die Anbindehaltung von Sauen und Jungsauen verboten.


De Congolese maatschappij Hewa Bora mocht tot nu toe met één vliegtuig naar de Unie vliegen in het kader van een speciale regeling. Aangezien deze regeling nu is afgelopen, geldt voor deze maatschappij voortaan een volledig exploitatieverbod in de Unie. Voor alle andere maatschappijen van de Democratische Republiek Congo was dit reeds het geval sinds maart 2006, toen de eerste versie van de communautaire lijst van verboden luchtvaartmaatschappijen werd opgesteld.

Gegen das kongolesische Luftfahrtunternehmen Hewa Bora, das aufgrund einer nun ausgelaufenen Sondergenehmigung bislang noch ein einziges Luftfahrzeug betreiben durfte, wurde nun ein vollständiges Flugverbot für die Gemeinschaft verhängt, wie es bereits seit der ersten Liste vom März 2006 für alle übrigen in der Demokratischen Republik Kongo zugelassenen Luftfahrtunternehmen gilt.


De emissiegrenswaarden voor fase 1 zijn van kracht sinds 3 januari 2002 en de strengere grenswaarden (fase 2) zullen op 3 januari 2006 in werking treden, behalve voor grasmaaiers waarvoor fase 2 pas in werking kan treden na een verdere evaluatie waarover de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad verslag moet uitbrengen.

Die Emissionsgrenzwerte der Stufe 1 sind seit dem 3. Januar 2002 verbindlich, und strengere Grenzwerte (Stufe 2) treten am 3. Januar 2006 in Kraft. Eine Ausnahme bilden hierbei Rasenmäher, für die das Inkrafttreten der Stufe 2 von einer weiteren Untersuchung abhängt, die Gegenstand eines Berichts der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat sein wird.


Het voeren van herkauwers met vleesbeendermeel is sinds 1994 in de EU verboden en sinds januari 2001 geldt een totaalverbod op het voeren van landbouwhuisdieren met vleesbeendermeel.

Die Verfütterung von MBM an Wiederkäuer ist in der EU seit 1994 verboten ein völliges Verbot der Verfütterung von MBM an Nutztiere ist seit Januar 2001 in Kraft.


Dit type foksysteem is sinds 1 januari 2012 verboden.

Diese Art von Haltungssystemen ist seit dem 1. Januar 2012 untersagt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1 januari 2006 verboden' ->

Date index: 2024-07-12
w