Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 1 januari 2007 geldt » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds januari 2004 geldt er ook een eenvormig tarief voor de vennootschapsbelasting van 19 procent.

Seit Januar 2004 gilt ebenfalls eine einheitliche Körperschaftssteuer von 19 %.


Overigens geldt volgens artikel 239, § 3, van de wet van 20 juli 2006 de regeling van het ouderdomspensioen voor de mannelijke gerechtigden wanneer de echtscheiding zich ten vroegste voordoet op 1 januari 2007, zodat zij op het ogenblik van de echtscheiding wel op de hoogte zijn van de leeftijd waarop dat pensioen ingaat.

Im Übrigen gilt gemäß Artikel 239 § 3 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 die Regelung der Alterspension für die männlichen Anspruchsberechtigten, wenn die Ehescheidung frühestens am 1. Januar 2007 erfolgt, sodass sie zum Zeitpunkt der Ehescheidung wohl über das Alter, mit dem diese Pension beginnt, informiert sind.


Sinds 1 januari 2007 geldt dat ook voor Bulgarije en Roemenië.

In der Republik Bulgarien und in Rumänien gilt er seit dem 1. Januar 2007.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij bestuderen hier vandaag vanuit wetgevingsoogpunt een relatief nieuwe verordening inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer die pas sinds januari 2007 van kracht is.

– Herr Präsident! Die Verordnung über den Schutz von Tieren beim Transport trat erst im Januar 2007 in Kraft und ist folglich noch relativ neu.


In achterstandsgebieden mogen de lidstaten investeringssteun toekennen voor de oprichting van een nieuwe vestiging, de uitbreiding van een bestaande vestiging of de diversificatie van de productie van een vestiging naar nieuwe producten op basis van de richtsnoeren inzake steunmaatregelen 2007–2013 die sinds januari 2007 worden toegepast.

Nach den seit Januar 2007 geltenden Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2007—2013 können die Mitgliedstaaten Investitionsbeihilfen für die Ansiedlung neuer Betriebe in benachteiligten Gebieten sowie die Erweiterung und die Diversifizierung der Wirtschaftstätigkeit von dort ansässigen Unternehmen gewähren.


UNICE heet sinds januari 2007 Businesseurope.

Die UNICE hat ihren Namen im Januar 2007 in BUSINESSEUROPE geändert.


Sinds januari 2007 steunt de EU met haar geïntegreerde programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit de doelstellingen in de sociale agenda en levert zij een bijdrage aan haar bredere strategie ten behoeve van banen en groei.

Seit Januar 2007 unterstützt das neue integrierte Gemeinschaftsprogramm für Beschäftigung und soziale Solidarität die in der Sozialen Agenda niedergelegten Ziele und leistet einen Beitrag zur umfassenderen EU-Strategie für Wachstum und Beschäftigung.


– (PT) Graag maak ik van deze gelegenheid gebruik om het woord te voeren in de plenaire vergadering om te verklaren dat de situatie van Kader Şahin, een jonge activist van de Turkse communistische partij die sinds januari 2007 door de Turkse autoriteiten gevangen is genomen zonder dat de reden van de beschuldigingen tegen haar of de reden van het voorarrest bekend is gemaakt, onaanvaardbaar is.

– (PT) Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um vor dem Plenum die inakzeptable Lage von Kader Şahin zu verurteilen, einer jungen Aktivistin der Kommunistischen Partei der Türkei, die auf Beschluss der türkischen Behörden seit Januar 2007 ohne Begründung für die Anschuldigungen gegen sie oder für ihre vorbeugende Untersuchungshaft festgehalten wird.


In tegendeel, Rádio Patria heeft sinds januari 2007 voor het eerst in zijn geschiedenis een onafhankelijk zendbereik dat 100 procent van de Slowaakse Republiek beslaat.

Im Gegenteil. Seit Januar 2007 verfügt Rádio Patria zum ersten Mal in seiner Geschichte über einen eigenen Senderadius, der sich auf die gesamte Slowakische Republik erstreckt.


Kan de Commissie, in het licht van de aandacht die meertaligheid sinds januari 2007 krijgt en de afkondiging van 2008 als Jaar van de interculturele dialoog, meedelen welke acties ze van plan is te ondernemen om de dialoog en de culturele diversiteit te bevorderen en om bij te dragen tot de verbetering en het behoud van het beschermingsniveau van de taalrechten van nationale minderheden, waaronder Roemeense gemeenschappen?

Wie will die Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass die Vielsprachigkeit seit Januar 2007 im Zentrum der Aufmerksamkeit steht und das Jahr 2008 zum Jahr des Interkulturellen Dialogs erklärt wurde, diesen Dialog und die kulturelle Vielfalt fördern und zur Verbesserung und Verstärkung des Schutzes der sprachlichen Rechte nationaler Minderheiten, einschließlich rumänischer Minderheitengemeinden, beitragen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1 januari 2007 geldt' ->

Date index: 2022-10-17
w