Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 1997 geboekte » (Néerlandais → Allemand) :

In het eerste deel wordt een vergelijkend overzicht gegeven van de prestaties van de lidstaten in het kader van elk van de vier pijlers van de werkgelegenheidsrichtsnoeren, waarbij de verschillende uitgangsposities alsmede de sinds 1997 geboekte vooruitgang in termen van arbeidsmarktprestaties in aanmerking worden genomen.

Der erste Teil beinhaltet eine vergleichende Bewertung der Umsetzung der beschäftigungspolitischen Leitlinien durch die Mitgliedstaaten, wobei in Bezug auf jeden der vier Pfeiler die unterschiedlichen Ausgangssituationen sowie die Fortschritte analysiert werden, die seit 1997 bei der Entwicklung des Arbeitsmarktes gemacht wurden.


Het eerste verslag gaf ook aan dat Koreaanse scheepsbouwers sinds 1997 grote vooruitgang hebben geboekt op de markt voor containerschepen.

Im ersten Bericht wurde außerdem festgestellt, daß koreanische Werften seit 1997 erhebliche Anteile des Marktes für Containerschiffe erobern konnten.


91. neemt met ernstige bezorgdheid kennis van de geringe vooruitgang die is geboekt met de computerisering van het communautaire transitosysteem sinds de parlementaire enquêtecommissie; verwacht dat de Commissie in de context van de follow-up van de kwijting 2000 komt met concrete voorstellen voor verbeteringen; verzoekt alle mogelijke en noodzakelijke maatregelen te nemen voordat enig kandidaat-lidstaat tot de Europese Unie toetreedt en verzoekt zijn Commissie begrotingscontrole de situatie dringend te bezien; verwijst naar de aan ...[+++]

91. ist tief besorgt über die geringen Fortschritte, die seit dem Untersuchungsausschuss des Parlaments im Hinblick auf die Umstellung des Versandsystems der Gemeinschaft auf EDV gemacht wurden; erwartet, dass die Kommission im Kontext der Folgemaßnahmen zur Entlastung 2000 konkrete Vorschläge für eine Verbesserung vorlegt; fordert, dass alle möglichen Maßnahmen ergriffen werden, bevor irgendein Beitrittsland der Europäischen Union beitritt, und fordert seinen Ausschuss für Haushaltskontrolle auf, die Situation dringend zu überprüfen; verweist auf die Empfehlung des Untersuchungsausschusses des Europäischen Parlaments vom ...[+++]


In deze mededeling wordt melding gemaakt van de vooruitgang die sinds 1997 is geboekt op het gebied van: verbetering van de kennis van het verschijnsel; efficiëntere wetten, met inbegrip van extraterritoriale strafwetten, en een doeltreffender wetshandhaving; grotere inspanningen met het oog op de inperking van de sekstoeristenstromen vanuit de EU-lidstaten; en ontwikkeling van initiatieven die het kindersekstoerisme in derde landen helpen bestrijden.

Die Mitteilung enthält Einzelheiten zu den seit 1997 erreichten Fortschritten in folgenden Bereichen: Verbesserung der Aufklärung über das Phänomen, Verschärfung der gesetzlichen Bestimmungen und deren Anwendung, einschließlich extraterritorialer Strafgesetze, Verstärkung der Anstrengungen zur Eindämmung des Sextourismus aus Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) und Entwicklung von Initiativen, die zur Bekämpfung des Sextourismus mit Kindesmißbrauch in Drittländern beitragen.


In haar "geconsolideerde eindverslag aan de Tijdelijke Commissie follow-up BSEaanbevelingen" beschreef de Europese Commissie de vooruitgang die sinds februari 1997 in de strijd tegen BSE was geboekt en legde zij een werkprogramma voor de volgende stappen voor.

In ihrem "Endgültigen konsolidierten Bericht für den nichtständigen Ausschuß für die Weiterbehandlung der Empfehlung zu BSE" hat die Kommission die Fortschritte bei der Bekämpfung von BSE seit Februar 1997 beschrieben und ein Arbeitsprogramm für die weiteren Schritte vorgelegt.


Zoals blijkt uit het Scorebord, is er in dit opzicht aanzienlijke vooruitgang geboekt sinds de start van het Actieprogramma voor de interne markt in juni 1997 (zie IP/98/952).

Seit Anlauf des Aktionsplans für den Binnenmarkt im Juni 1997 wurden hier wesentliche Fortschritte erzielt, wie auch aus dem Binnenmarktanzeiger (IP/98/952) hervorgeht.


De conclusie van de Commissie luidt dat er sinds het laatste verslag (opgesteld in september 1997) aanzienlijke vorderingen zijn geboekt, en dat het regelgevende kader in de meeste lidstaten bevredigend is omgezet en wordt toegepast.

Die Kommission gelangte zu der Schlußfolgerung, daß seit dem letzten Bericht (vom September 1997) beträchtliche Fortschritte zu verzeichnen sind und die Umsetzung des Rechtsrahmens in den meisten Mitgliedstaaten zufriedenstellend ist und die entsprechenden Vorschriften angewendet werden.


Sinds het advies van de Commissie van 1997 heeft Estland regelmatig vooruitgang geboekt.

Seit der Stellungnahme der Kommission von1997 hat Estland regelmäßig Fortschritte erzielt.


Sinds het advies van de Commissie van 1997 heeft Litouwen regelmatig vooruitgang geboekt.

Seit der Stellungnahme der Kommission von 1997 hat Litauen weitere Fortschritte erzielt.


Sinds het advies van de Commissie van 1997 heeft Hongarije regelmatig vooruitgang geboekt.

Seit der Stellungnahme der Kommission von 1997 hat Ungarn fortlaufend Fortschritte vorzuweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1997 geboekte' ->

Date index: 2022-12-13
w