Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 2001 alsmede " (Nederlands → Duits) :

De ervaring sinds 2001 alsmede verdere studies en prognoses wijzen erop dat de door de Commissie in 2001 aangekondigde maatregelen niet zullen volstaan om de fundamentele Europese beleidsdoelstellingen te blijven halen, in het bijzonder het inperken van de negatieve milieu-effecten en andere gevolgen van de toenemende mobiliteit, zonder de mobiliteit als ultieme doelstelling van het vervoersbeleid in het gedrang te brengen. Binnen de context van een geglobaliseerde en snel evoluerende wereld heeft de uitgebreide EU derhalve behoefte aan een uitgebreider en flexibelere set instrumenten voor het vervoersbeleid.

Die Erfahrungen seit 2001 sowie weitere Studien und Projektionen legen nahe, dass die von der Kommission 2001 geplanten Maßnahmen allein nicht ausreichen werden, um auf dem Weg zu den grundlegenden Zielen der EU-Politik weitere Fortschritte zu machen, insbesondere die Eindämmung der umweltschädigenden und sonstigen Auswirkungen der Zunahme des Verkehrs und die Erleichterung der Mobilität als eigentlichen Zweck der Verkehrspolitik. In einer erweiterten EU in einer globalisierten und sich rasch verändernden Welt ist ein breiter angelegtes und flexibleres Instrumentarium für die Verkehrspolitik erforderlich.


30. verzoekt de Commissie een volledig en gedetailleerd verslag over te leggen, op basis van openbaar toegankelijke informatie en informatie die door de lidstaten wordt geleverd in het kader van artikel 70 van het VWEU, over alle middelen die de Europese Unie, de lidstaten van de EU en particuliere bedrijven besteden aan maatregelen ter bestrijding van het terrorisme, rechtstreeks of onrechtstreeks, met inbegrip van die maatregelen die speciaal gericht zijn op activiteiten ter bestrijding van het terrorisme, op personeel, systemen en databanken die worden gebruikt voor de IT-bestrijding van het terrorisme, op de bescherming van de grondrechten en de gegevensbescherming, de democratie en de rechtsstaat, op het financieren van met terrorismeb ...[+++]

30. fordert die Kommission auf, einen vollständigen und ausführlichen Bericht über die Gesamtheit der von der Europäischen Union, den EU-Mitgliedstaaten und Privatunternehmen direkt oder indirekt für Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung ausgegebenen Mittel vorzulegen, und zwar anhand von öffentlich zugänglichen Informationen und von Informationen, die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 70 AEUV bereitgestellt werden, und dabei auch auf solche Maßnahmen einzugehen, die besonders für die Terrorismusbekämpfung, für die personelle und materielle Ausstattung der IT-Systeme und Datenbanken zur Terrorismusbekämpfung, für den Schutz der Grundrechte und den Datenschutz, den Schutz der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit, für die Finanzierung der ...[+++]


de opvallende versnelling van de bouw van nederzettingen na het verstrijken van het moratorium in 2010, het recente besluit van de regering van Israël betreffende de status van sommige voorposten van nederzettingen, alsmede het voorstel om kolonisten uit Migron binnen het bezette Palestijnse gebied te hervestigen, terwijl volgens de routekaart alle voorposten die sinds maart 2001 zijn opgericht, moeten worden ontmanteld.

die markante Beschleunigung des Siedlungsbaus seit dem Ende des Moratoriums aus dem Jahr 2010, der jüngste Beschluss der israelischen Regierung über den Status einiger Siedlungsaußenposten sowie der Vorschlag, Siedler aus Migron innerhalb des besetzten palästinensischen Gebiets umzusiedeln, während dem Fahrplan zufolge alle seit März 2001 errichteten Außenposten aufgelöst werden müssten;


Wat betreft de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zou ik willen herinneren aan het feit dat de Europese Raad in december 2005 heeft besloten dit land de status van kandidaat-lidstaat te verlenen, waarbij in het bijzonder rekening is gehouden met de vereisten van het stabilisatie- en associatieproces en criteria voor het lidmaatschap, de tenuitvoerlegging van de prioritaire punten van het partnerschap, tastbare vorderingen bij de vervollediging van het wetgevingskader in verband met de kaderovereenkomst van Ohrid, alsmede de staat van dienst van het land bij de uitvoering van de stabilisatie- en associatieovereenkomst, met inbe ...[+++]

Was die frühere jugoslawische Republik Mazedonien angeht, möchte ich an die Entscheidung des Europarates vom Dezember 2005 erinnern, ihr den Status eines Kandidatenlandes zu gewähren, wobei insbesondere die Anforderungen des Stabilisierungs- und Verbindungsprozesses und Kriterien für die Mitgliedschaft und Durchführung der Prioritäten in der Partnerschaft, der substanzielle Fortschritt, der bei der Fertigstellung des Rahmenwerks gemacht wurde, das bezogen ist auf das Rahmenabkommen von Ohrid ebenso wie seine Erfolgsbilanz bei der Durchführung des Stabilisiierungs- und Assoziierungsabkommens einschließlich seiner handelsbezogenen Bestimmu ...[+++]


De ervaring sinds 2001 alsmede verdere studies en prognoses wijzen erop dat de door de Commissie in 2001 aangekondigde maatregelen niet zullen volstaan om de fundamentele Europese beleidsdoelstellingen te blijven halen, in het bijzonder het inperken van de negatieve milieu-effecten en andere gevolgen van de toenemende mobiliteit, zonder de mobiliteit als ultieme doelstelling van het vervoersbeleid in het gedrang te brengen. Binnen de context van een geglobaliseerde en snel evoluerende wereld heeft de uitgebreide EU derhalve behoefte aan een uitgebreider en flexibelere set instrumenten voor het vervoersbeleid .

Die Erfahrungen seit 2001 sowie weitere Studien und Projektionen legen nahe, dass die von der Kommission 2001 geplanten Maßnahmen allein nicht ausreichen werden, um auf dem Weg zu den grundlegenden Zielen der EU-Politik weitere Fortschritte zu machen, insbesondere die Eindämmung der umweltschädigenden und sonstigen Auswirkungen der Zunahme des Verkehrs und die Erleichterung der Mobilität als eigentlichen Zweck der Verkehrspolitik. In einer erweiterten EU in einer globalisierten und sich rasch verändernden Welt ist ein breiter angelegtes und flexibleres Instrumentarium für die Verkehrspolitik erforderlich.


1. « Schendt de gezamenlijke toepassing van de artikelen 101 (zoals het van toepassing is sinds de wijziging ervan bij de wet van 23 maart 2001) en 103 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, in samenhang gelezen met artikel 20 van de cao nr. 77bis, en van artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de werknemer wiens arbeidsovereenkomst zonder een dringende reden of een voldoende reden met onmiddellijke ingang wordt beëindigd, ...[+++]

1. « Verstösst die gemeinsame Anwendung der Artikel 101 (in der seit seiner Abänderung durch das Gesetz vom 23. März 2001 anwendbaren Fassung) und 103 des Sanierungsgesetzes vom 22. Januar 1985 zur Festlegung sozialer Bestimmungen, in Verbindung mit Artikel 20 des kollektiven Arbeitsabkommens Nr. 77bis, und des Artikels 39 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem ein Arbeitnehmer, dessen Vertrag mit sofortiger Wirkung gekündigt wird, und zwar ohne schwerwiegenden oder aus ...[+++]


29 Bij brief van 12 april 2002 heeft de secretaris-generaal van het Parlement (hierna: „secretaris-generaal”) verzoeker herinnerd aan de verschillende vergoedingen die hem sinds het begin van zijn mandaat zijn betaald en hem verzocht vóór het einde van april 2002 cijfermatige gegevens te verschaffen over de besteding van de tussen 1999 en 31 januari 2001 uit hoofde van de secretariaatsvergoeding uitbetaalde gelden, alsmede nadere gegevens ove ...[+++]

29 Mit Schreiben vom 12. April 2002 erinnerte der Generalsekretär des Parlaments (im Folgenden: Generalsekretär) den Kläger an die verschiedenen Vergütungen, die ihm seit Beginn seines Mandats gezahlt worden waren, und forderte ihn auf, bis Ende April 2002 bezifferte Angaben zur Verwendung der Mittel vorzulegen, die ihm als Sekretariatszulage von 1999 bis zum 31. Januar 2001 gewährt worden waren, sowie nähere Angaben zur Verwendung der Mittel zu machen, die als allgemeine ...[+++]


3. herinnert de Commissie eraan dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 29 november 2001 zij verzocht was het Europees Parlement ten laatste op 15 december 2001 een lijst te doen toekomen van alle onregelmatigheden die werden gemeld sinds de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1681/94 van 11 juli 1994 van de Commissie betreffende onregelmatigheden in het kader van de financiering van het structuurbeleid en terugvordering van in dat kader onverschuldigd betaalde bedragen, alsmede ...[+++]

3. erinnert die Kommission daran, dass das Europäische Parlament sie in seiner Entschließung vom 29. November 2001 aufgefordert hat, ihm bis zum 15. Dezember 2001 eine Liste aller seit Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 1681/94 der Kommission vom 11. Juli 1994 betreffend Unregelmäßigkeiten und die Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge im Rahmen der Finanzierung der Strukturpolitiken sowie die Einrichtung eines einschlägigen Informationssystems gemeldeten Unregelmäßigkeiten vorzulegen, aus der Fall für Fall hervorgeht, wi ...[+++]


3. herinnert de Commissie eraan dat zij verzocht was het Europees Parlement ten laatste op 15 december 2001 een lijst te doen toekomen van alle onregelmatigheden die werden gemeld sinds de inwerkingtreding van verordening (EG) nr. 1681/94 betreffende onregelmatigheden in het kader van de financiering van het structuurbeleid en terugvordering van in dat kader onverschuldigd betaalde bedragen, alsmede betreffende de inrichting van ee ...[+++]

3. erinnert die Kommission daran, dass sie aufgefordert war, dem Europäischen Parlament bis zum 15. Dezember 2001 eine Liste aller seit Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 1681/94 betreffend Unregelmäßigkeiten und die Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge im Rahmen der Finanzierung der Strukturpolitiken sowie die Einrichtung eines einschlägigen Informationssystems gemeldeten Unregelmäßigkeiten vorzulegen, aus der Fall für Fall hervorgeht, wie hoch der finanzielle Schaden jeweils war und ob und in welchem Umfang es gelungen ...[+++]


In gevolge de opgedane ervaringen met het definiëren van algemene criteria inzake verenigbaarheid en de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt heeft de Commissie sinds 2001 een reeks groepsvrijstellingsverordeningen voor steun aan KMO’s, werkgelegenheid en opleiding, alsmede een aantal de-minimisverordeningen aangenomen (voor de verwijzingen zie bijlage A).

Angesichts der mit der Festlegung allgemeiner Kriterien für die Vereinbarkeit gemachten Erfahrungen und der Entwicklung des Gemeinsamen Marktes hat die Kommission seit 2001 eine Reihe von GFV für KMU-, Beschäftigungs- und Ausbildungsbeihilfen sowie De-minimis-Verordnungen erlassen (Referenzen siehe Anhang A).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2001 alsmede' ->

Date index: 2023-02-10
w