Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 2003 deel » (Néerlandais → Allemand) :

De visserij op diepzeesoorten wordt sinds 2003 door de Europese Unie gereglementeerd aan de hand van de TAC’s per soort en per gebied, en in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan aan de hand van de maximaal toegestane visserijinspanning.

Die Befischung von Tiefseearten ist von der Europäischen Union seit 2003 in Form von zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) für die verschiedenen Arten und Gebiete und in Form des höchstzulässigen Fischereiaufwands im Nordostatlantik geregelt.


Diezelfde doelstelling, om de deelname van volwassenen aan levenslang leren te verhogen, maakt al sinds 2003 deel uit van de Europese werkgelegenheidsstrategie.

Dieses Ziel einer höheren Teilnahme Erwachsener am lebenslangen Lernen ist seit 2003 auch Teil der europäischen Beschäftigungsstrategie.


Met het oog op de duurzaamheid van de bestanden is vissen op diepzeesoorten sinds 2003 door de Europese Unie gereglementeerd aan de hand van de totaal toegestane vangsten ("total allowable catches" of TAC’s) per soort en per gebied, en in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan aan de hand van de maximaal toegestane visserijinspanning.

Um die Nachhaltigkeit der Ressourcen zu gewährleisten, wird die Befischung von Tiefseearten von der Europäischen Union seit 2003 in Form von zulässigen Gesamtfangmengen (TACs) für die verschiedenen Arten und Gebiete und unter Berücksichtigung des höchstzulässigen Fischerei­aufwands im Nordostatlantik geregelt.


Sinds 2003 is een belangrijk deel van de EU-samenwerking met Irak gericht geweest op het versterken van de rechtsstaat en het bevorderen van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, bijvoorbeeld via EUJUST LEX en communautaire bijstand.

Seit 2003 konzentriert sich ein wichtiger Teil der Zusammenarbeit der EU mit dem Irak auf die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit und die Förderung von Menschenrechten und Grundfreiheiten, z. B. mittels EUJUST LEX und gemeinschaftlicher Unterstützung.


In Irak is het overgrote deel van de 785 miljoen euro aan EG-steun sinds 2003 verleend via het IRFFI (International Reconstruction Fund Facility in Iraq), een in 2004 ingesteld multilateraal mechanisme.

Im Irak wurde der überwiegende Teil der EU-Hilfen in Höhe von 785 Mio. EUR seit 2003 über den IRFFI (den internationalen Wiederaufbaufonds für den Irak), einen multilateralen Mechanismus, der 2004 eingerichtet wurde, ins Land geleitet.


Sinds 2003 biedt de Europese Jongerenweek jonge mensen een platform en een mogelijkheid om deel te nemen aan de beleidsvorming van de EU bij culturele evenementen en politieke debatten in heel Europa.

Seit 2003 bietet zudem die Europäische Jugendwoche jungen Menschen Gelegenheit, sich bei kulturellen Veranstaltungen und politischen Debatten quer durch Europa Gehör zu verschaffen und an der Politikgestaltung der EU mitzuwirken.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de oorlog in Darfour, het westelijke deel van Soedan, is reeds sinds 2003 aan de gang. 200 000 doden en drie miljoen vluchtelingen zijn het schokkende resultaat van deze verwoestende burgeroorlog, die door waarnemers wordt omschreven als “Rwanda in slow motion”.

– Herr Präsident! Der Krieg im westlichen Teil des Sudan, in Darfur, hält seit 2003 an. 200 000 Tote und 3 Millionen Flüchtlinge sind das erschütternde Ergebnis des anhaltenden Bürgerkriegs. Sudan is Rwanda in slow motion, sagen Beobachter, der Sudan ist Ruanda in Zeitlupe.


Sinds 2003 wordt het Oostenrijkse deel van de rivier vervuild door drie lederfabrieken die naftaleensulfonaat gebruiken voor het looien, dat ze aan het eind van het looiproces in de Rába lozen.

Seit 2003 wird der österreichische Flussabschnitt durch drei Lederfabriken verschmutzt, die Naphthalinsulfonat zum Gerben benutzen und dieses am Ende des Gerbungsprozesses in die Raab leiten.


Het verslag 2003 stelt dat, op het gebied van het arbeidsrecht, het grootste deel van de communautaire wetgeving correct werd omgezet in het Slowaakse recht. Dit is met name het geval sinds in mei 2003 nieuwe wijzigingen van het arbeidswetboek werden goedgekeurd.

Dem Bericht von 2003 zufolge wurden im Bereich des Arbeitsrechts, vor allem seit den Änderungen am Arbeitsgesetzbuch im Mai 2003, die wesentlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft ordnungsgemäß in slowakisches Recht umgesetzt.


Met het oog op de duurzaamheid van de bestanden is vissen op diepzeesoorten sinds 2003 door de Europese Unie gereglementeerd aan de hand van de totaal toegestane vangsten ("total allowable catches" of TAC’s) per soort en per gebied, en in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan aan de hand van de totaal toegestane visserij-inspanning.

Um die Nachhaltigkeit der Ressourcen zu gewährleisten, wird die Befischung von Tiefseearten von der EU seit 2003 mittels zulässiger Gesamtfangmengen (TACs) für die verschiedenen Arten und Gebiete und mittels des höchstzulässigen Fischereiaufwands im Nordostatlantik geregelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2003 deel' ->

Date index: 2022-02-13
w