Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 2006 geboekte " (Nederlands → Duits) :

Ten slotte verklaarde Polen dat het bedrag van 9 miljoen PLN, dat door de Dienst voor sociale zekerheid in de periode 2003-2012 was geïnd, ook vrijwillige betalingen door de onderneming omvatte, die mogelijk werden door de sinds 2006 geboekte winsten en een kapitaalinjectie door een investeerder in 2010.

Ferner führte Polen aus, dass der Betrag von 9 Mio. PLN, der dem Sozialversicherungsträger im Zeitraum 2003-2013 zurückgezahlt wurde, auch freiwillige Rückzahlungen des Unternehmens beinhaltete, die durch die seit 2006 erzielten Gewinne und die Kapitalzuführung eines privaten Investors im Jahr 2010 ermöglicht wurden.


Het verheugt me om te kunnen zeggen dat enkele landen die goede praktijken hebben gevolgd zeer goede vooruitgang hebben geboekt sinds 2006 voor de meeste van deze indicatoren.

Ich bin sehr froh, Ihnen berichten zu können, dass einige Länder, die bewährte Praktiken angewandt haben, seit 2006 in Bezug auf die meisten dieser Indikatoren sehr gute Fortschritte erreicht haben.


10. erkent dat het Centrum sinds 2006 15 van de 30 aanbevelingen van de Dienst interne audit heeft opgevolgd; constateert dat van de 15 aanbevelingen waaraan nog geen uitvoering is gegeven er 6 als „zeer belangrijk” worden beschouwd en hoofdzakelijk betrekking hebben op het beheer van de personele middelen (bijvoorbeeld personeelsprestaties, vaststelling van persoonlijke doelstellingen, bepaling van de rol en de verantwoordelijkheden van het personeelscomité); verwacht dat er vooruitgang wordt geboekt op dit voor het wer ...[+++]

10. erkennt an, dass das Zentrum seit 2006 15 der 30 Empfehlungen des IAS umgesetzt hat; stellt fest, das von den 15 noch nicht umgesetzten Empfehlungen sechs als „sehr wichtig“ eingestuft werden und hauptsächlich die Personalverwaltung betreffen (z. B. Leistung des Personals, Festsetzung persönlicher Ziele und Festlegung von Aufgaben und Zuständigkeiten des Personalrats); erwartet Fortschritte in diesem für das Selbstverständnis des Zentrums essentiellen Bereich und verlangt Informationen;


10. erkent dat het Centrum sinds 2006 15 van de 30 aanbevelingen van de Dienst interne audit heeft opgevolgd; constateert dat van de 15 aanbevelingen waaraan nog geen uitvoering is gegeven er 6 als "zeer belangrijk" worden beschouwd en hoofdzakelijk betrekking hebben op het beheer van de personele middelen (bijvoorbeeld personeelsprestaties, vaststelling van persoonlijke doelstellingen, bepaling van de rol en de verantwoordelijkheden van het personeelscomité); verwacht dat er vooruitgang wordt geboekt op dit voor het wer ...[+++]

10. erkennt an, dass das Zentrum seit 2006 15 der 30 Empfehlungen des IAS umgesetzt hat; stellt fest, das von den 15 noch nicht umgesetzten Empfehlungen sechs als sehr wichtig eingestuft werden und hauptsächlich die Personalverwaltung betreffen (zum Beispiel Leistung des Personals, Festsetzung persönlicher Ziele und Festlegung von Aufgaben und Zuständigkeiten des Personalrats); erwartet Fortschritte in diesem für das Selbstverständnis des Zentrums essentiellen Bereich und verlangt Informationen;


Kan de Raad aangeven welke vooruitgang sinds 2006 is geboekt op het gebied van de harmonisatie van de sancties die in de lidstaten kunnen worden opgelegd?

Kann der Rat mitteilen, welche Fortschritte bei der Harmonisierung der in den Mitgliedstaaten geltenden Strafen seit 2006 verbucht worden sind?


Sinds 2006 is er veel vooruitgang geboekt in de opstelling van het actieplan van de EU betreffende de verzameling van statistische gegevens over criminaliteit en strafrecht.

Seit dem Jahr 2006 hat es hier durch die Schaffung des EU-Aktionsplans zu Statistiken über Kriminalität und Strafverfolgung große Fortschritte gegeben.


Sinds de voorjaarstop van de Europese Raad in maart 2006, waarop de Commissie het verzoek kreeg om verder te werken aan haar voorstel voor een vlaggenschip voor hoger onderwijs, onderzoek en innovatie in de vorm van een Europees Technologie-Instituut , is goede vooruitgang geboekt.

Seit der Europäische Rat im März 2006 die Kommission aufforderte, ihren Vorschlag zur Einrichtung eines Europäischen Technologieinstituts als Markenzeichen für Spitzenqualität in den Bereichen Ausbildung, Forschung und Innovation weiter zu entwickeln, sind große Fortschritte erzielt worden.


Commissielid Kyprianou wees op de vooruitgang die op veterinair gebied is geboekt sinds de ondertekening van twee overeenkomsten op 4 april 2006, een memorandum over de beginselen van zone-afbakening voor veterinaire doeleinden (zoning and regionalisation) en een memorandum over doorvoercontroles.

Kommissionsmitglied Kyprianou wies auf die Fortschritte hin, die im Veterinärbereich seit der Unterzeichnung zweier Abkommen am 4. April 2006, eines Memorandums über Grundsätze der Zonenabgrenzung und Regionalisierung im Veterinärbereich und eines Memorandums über Transitkontrollen, erzielt worden seien.


In dit verslag wordt een tussentijdse evaluatie gemaakt van de resultaten die werden geboekt sinds de goedkeuring van de routekaart voor de periode 2006-2010.

Dieser Bericht ist eine Halbzeitbilanz der seit Annahme des Fahrplans 2006-2010 erzielten Ergebnisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2006 geboekte' ->

Date index: 2021-08-26
w