Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen

Traduction de «sinds 23 december » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Richtlinie 2014/90/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 2014 über Schiffsausrüstung und zur Aufhebung der Richtlinie 96/98/EG des Rates | Schiffsausrüstungsrichtlinie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schendt artikel 57sexies van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, ingevoegd bij artikel 20 van de programmawet van 28 juni 2013, dat, sinds de inwerkingtreding ervan, de vreemdeling die gemachtigd is tot verblijf op grond van artikel 9bis van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, wegens een arbeidskaart B of een beroepskaart, het recht op maatschappelijke dienstverlening ontneemt e ...[+++]

Verstößt Artikel 57sexies des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren, eingefügt durch Artikel 20 des Programmgesetzes vom 28. Juni 2013, der seit seinem Inkrafttreten einem Ausländer, dem der Aufenthalt gemäß Artikel 9bis des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern aufgrund einer Arbeitserlaubnis B oder einer Berufskarte erlaubt ist, das Recht auf Sozialhilfe v ...[+++]


Schendt artikel 57sexies van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, ingevoegd bij artikel 20 van de programmawet van 28 juni 2013, dat, sinds de inwerkingtreding ervan, de vreemdeling die gemachtigd is tot verblijf op grond van artikel 9bis van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, wegens een arbeidskaart B of een beroepskaart, het recht op maatschappelijke dienstverlening ontneemt e ...[+++]

Verstößt Artikel 57sexies des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren, eingefügt durch Artikel 20 des Programmgesetzes vom 28. Juni 2013, der seit seinem Inkrafttreten einem Ausländer, dem der Aufenthalt gemäß Artikel 9bis des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern aufgrund einer Arbeitserlaubnis B oder einer Berufskarte erlaubt ist, das Recht auf Sozialhilfe v ...[+++]


D. overwegende dat de financiële staten van de EGKS sinds 1997 een dalende tendens vertonen en op 23 juli 2002 839 miljoen EUR lager waren dan op 31 december 2001,

D. in der Erwägung, dass der Jahresabschluss der EGKS seit 1997 rückläufig ist und am 23. Juli 2002 gegenüber dem 31. Dezember 2001 einen Rückgang um 839 Mio. EUR aufweist,


Sinds december zijn er acht inhoudelijke besprekingen gevoerd: in werkgroepen (COMAG/COMEM), door politieke directeuren, in het Politiek en Veiligheidscomité, in het COREPER en op 23 februari in de RAZEB.

Seit Dezember haben Acht Beratungen zu den Sachfragen stattgefunden: in Gruppen (COMAG/COMEM), unter den Politischen Direktoren, im Politischen und Sicherheitspolitischen Komitee, im AStV und auf der Tagung des Rates "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" vom 23. Februar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Akte van Genève is op 23 december 2003 in werking getreden en is sinds 1 april 2004 van kracht.

Die Genfer Akte ist am 23. Dezember 2003 in Kraft getreten und am 1. April 2004 wirksam geworden.


De Latijnsamerikaanse landen van de Groep van Rio, de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap en de Commissie komen op 23 en 24 april 1993 in Kopenhagen bijeen voor de Ministervergadering EG/Groep van Rio, de derde sinds de officiële invoering van de dialoog tussen de twee landengroepen in december 1990.

Die lateinamerikanischen Länder der Rio-Gruppe, die Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft und die Kommission kommen am 23. und 24. April 1993 in Kopenhagen zu ihrem dritten Ministertreffen seit der Institutionalisierung ihres interregionalen Dialogs im Dezember 1990 zusammen.


Het besluit is sinds 23 december 1986 van toepassing.

Die Richtlinie ist am 23. Dezember 1986 in Kraft getreten.


De Latijnsamerikaanse landen van de Groep van Rio, de Lid-Staten van de Europese Unie en de Commissie komen op 22 en 23 april 1994 in Saõ Paulo (Brazilië) bijeen voor de ministeriële vergadering Europese Unie/Groep van Rio. Het is de vierde vergadering sinds de dialoog tussen beide landengroepen in december 1990 werd geïnstitutionaliseerd.

Die Länder der Rio-Gruppe, die Mitgliedstaaten der Europäischen Union und die Kommission treffen sich am 22. und 23. April 1994 in Saõ Paulo (Brasilien) zu einer Ministerkonferenz Europäische Union/Rio-Gruppe, der vierten seit der Institutionalisierung des Dialogs zwischen den beiden Ländergruppen im Dezember 1990.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 23 december' ->

Date index: 2022-08-03
w