Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds de jaren negentig veel " (Nederlands → Duits) :

Sinds de jaren negentig heeft de EU diverse maatregelen genomen om hernieuwbare energie te bevorderen, in de vorm van ofwel technologieprogramma’s of specifieke beleidsinitiatieven.

Seit den 90er Jahren hat die EU verschiedene Maßnahmen zur Förderung der erneuerbaren Energien ergriffen, sei es in Form von Technologieprogrammen oder einzelnen politischen Initiativen.


- De milieu-infrastructuur is ontwikkeld en verbeterd: het aansluitingspercentage op verwerkingsinstallaties voor afvalwater ligt ver onder het EU-gemiddelde, maar is sinds begin jaren negentig verdubbeld.

- Die Umweltinfrastruktur wurde entwickelt und verbessert: Die Anschlussraten der Abwasseraufbereitungsanlagen, die allerdings weit unter dem durchschnittlichen EU-Niveau bleiben, haben sich nichtsdestoweniger seit Beginn der 90er Jahre verdoppelt.


Vergelijkbare activiteiten op het gebied van wetenschappelijke en technologische samenwerking met de landen van Midden- en Oost-Europa zijn opgezet sinds de jaren negentig, toen deze landen nog niet waren geassocieerd met de kaderprogramma's.

Ähnliche Maßnahmen der wissenschaftlich-technischen Zusammenarbeit liefen seit den 90-er Jahren mit den Ländern Mittel- und Osteuropas, als diese noch nicht am Rahmenprogramm teilnahmen.


Sinds de jaren negentig worden traditionele geleidingsinstrumenten aangevuld door een satellietvolgtechnologie die bekend staat als het "Satellietvolgsysteem voor vissersvaartuigen"[11] (VMS), dat door zo'n 8000 vissersschepen gebruik wordt.

Die herkömmlichen Kontrollinstrumente werden seit den 90er Jahren durch eine satellitengestützte Überwachungstechnik, das sogenannte „Schiffsüberwachungssystem“[11] ergänzt, das von rund 8000 Fischereifahrzeugen genutzt wird.


Dat het op EU-niveau niet ontbreekt aan politieke wil om op te treden tegen mensenhandel blijkt uit de vele initiatieven, maatregelen en financieringsprogramma's die al sinds de jaren negentig van de vorige eeuw op dat gebied zowel binnen als buiten de EU zijn ontwikkeld[6].

Der politische Wille der EU, das Problem des Menschenhandels anzugehen, spiegelt sich in der großen Anzahl der Initiativen, Maßnahmen und Förderprogramme wider, die bereits seit den 1990er Jahren in diesem Bereich innerhalb der EU sowie zwischen der EU und Drittländern initiiert wurden.[6]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb mijn steun verleend aan de investering van bijna 5,6 miljoen euro met middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) in de Duitse regio Noordrijn-Westfalen, waar sinds de jaren negentig veel massaontslagen hebben plaatsgevonden.

– Herr Präsident, ich habe für die Investition des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) in Höhe von beinahe 5,6 Mio. EUR in die deutsche Region Nordrhein-Westfalen gestimmt, die seit den 1990er Jahren Massenentlassungen hat hinnehmen müssen.


Er is veel gebeurd en er is veel veranderd sinds de jaren negentig en we moeten nu een nieuwe overeenkomst sluiten, waarin we ons ambitieus tonen.

Seit den 1990ern ist viel passiert, und vieles hat sich geändert, daher müssen wir ein neues, ambitioniertes Abkommen auf den Weg bringen.


De goede gezondheid van onze economieën en overheidsfinanciering, die we sinds begin jaren negentig van de vorige eeuw met zo veel moeite op orde hebben gekregen, is in nog geen twee jaar om zeep geholpen.

In weniger als zwei Jahren wurden unsere Volkswirtschaften und unsere Staatsfinanzen, für deren Sanierung wir seit den 1990ern so viel Mühe aufgebracht haben, zugrunde gerichtet.


De goede gezondheid van onze economieën en overheidsfinanciering, die we sinds begin jaren negentig van de vorige eeuw met zo veel moeite op orde hebben gekregen, is in nog geen twee jaar om zeep geholpen.

In weniger als zwei Jahren wurden unsere Volkswirtschaften und unsere Staatsfinanzen, für deren Sanierung wir seit den 1990ern so viel Mühe aufgebracht haben, zugrunde gerichtet.


We hebben veel geleerd sinds de jaren negentig: we kunnen en moeten die ervaring doorgeven aan de autoriteiten van de landen die te zijner tijd deel zullen gaan uitmaken van de eurozone en we kunnen die opeenvolgende uitbreidingen van de eurozone benutten om aan alle Europese burgers, zowel in de nieuwe als in de oude lidstaten, de grote voordelen van de euro uit te leggen en een aantal van de verkeerde ideeën die over onze eenheidsmunt te berde worden gebracht, uit de weg te ruimen.

Seit den Neunzigerjahren haben wir viel gelernt: Wir können und müssen diese Erfahrungen an die Behörden der Länder weitergeben, die schließlich der Eurozone beitreten werden, und wir können diese schrittweisen Erweiterungen der Eurozone nutzen, um allen europäischen Bürgern, aus den neuen wie den alten Mitgliedstaaten, die großen Vorteile des Euro zu erläutern und einige irrige Auffassungen, die über unsere Einheitswährung geäußert wurden, zu zerstreuen.




Anderen hebben gezocht naar : sinds     sinds de jaren     jaren negentig     sinds begin jaren     begin jaren negentig     opgezet sinds     al sinds     uit de vele     waar sinds de jaren negentig veel     veranderd sinds     veel     we sinds     zo veel     geleerd sinds     hebben veel     sinds de jaren negentig veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds de jaren negentig veel' ->

Date index: 2021-04-15
w