Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds februari jongstleden » (Néerlandais → Allemand) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, sinds de publicatie van ons tussentijds verslag februari jongstleden hebben wij als Commissie een aantal zeer productieve discussies gevoerd over de evaluatie van de interne markt.

− (EN) Herr Präsident, verehrte Abgeordnete! Seit der Veröffentlichung des Zwischenberichts der Kommission im Februar haben wir einige sehr produktive Diskussionen über die Überprüfung des Binnenmarks geführt.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, sinds de publicatie van ons tussentijds verslag februari jongstleden hebben wij als Commissie een aantal zeer productieve discussies gevoerd over de evaluatie van de interne markt.

− (EN) Herr Präsident, verehrte Abgeordnete! Seit der Veröffentlichung des Zwischenberichts der Kommission im Februar haben wir einige sehr produktive Diskussionen über die Überprüfung des Binnenmarks geführt.


Wat de actuele discussie over een gemeenschappelijk repatriëringsbeleid betreft: sinds februari jongstleden heeft de Commissie een serie bijeenkomsten georganiseerd met deskundigen van de lidstaten en internationale organisaties om beter inzicht te krijgen in de migratievraagstukken zoals deze zich momenteel ontwikkelen in Afghanistan, de aangrenzende regio en Europa.

Mit Blick auf die anhaltenden Diskussionen über eine gemeinsame Rückführungspolitik hat die Kommission seit Februar dieses Jahres eine Reihe von Treffen mit Fachleuten der Mitgliedstaaten und internationalen Organisationen veranstaltet, um einen umfassenderen Einblick in die Migrationsproblematik zu erlangen, die sich derzeit in Afghanistan, der Nachbarregion und in Europa entwickelt.


Nicolas Schmit , fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Sinds mijn interventie in het Parlement van februari jongstleden heeft de Israëlische regering tot onze grote spijt besloten de beperkingen op de vrijlating van de heer Mordechai Vanunu met nog eens twaalf maanden te verlengen.

Nicolas Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Seit meiner Rede vor dem Parlament im Februar hat die israelische Regierung zu unserem großen Bedauern beschlossen, die für die Freilassung von Mordechai Vanunu im letzten Jahr verhängten Auflagen um ein weiteres Jahr zu verlängern.


Nicolas Schmit , fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Sinds mijn interventie in het Parlement van februari jongstleden heeft de Israëlische regering tot onze grote spijt besloten de beperkingen op de vrijlating van de heer Mordechai Vanunu met nog eens twaalf maanden te verlengen.

Nicolas Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Seit meiner Rede vor dem Parlament im Februar hat die israelische Regierung zu unserem großen Bedauern beschlossen, die für die Freilassung von Mordechai Vanunu im letzten Jahr verhängten Auflagen um ein weiteres Jahr zu verlängern.


De vandaag goedgekeurde voorstellen zijn bedoeld om de tekst van de TSE-verordening aan te passen aan de ontwikkelingen die zijn opgetreden sinds de Raad op 12 februari jongstleden een gemeenschappelijk standpunt over deze verordening bereikte.

Durch die heute vorgelegten Vorschläge soll der geltende Wortlaut der TSE-Verordnung an die Entwicklungen seit der Festlegung des Gemeinsamen Standpunkts des Rates am 12. Februar dieses Jahres angepasst werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds februari jongstleden' ->

Date index: 2022-11-24
w