Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Behalen
De meerderheid van de uitgebrachte stemmen behalen
Met winst werken
Omzetdoelstellingen behalen
Op korte termijn voordeel behalen uit verschil
Personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen
Streefcijfers behalen
Verkoopdoelstellingen behalen
Werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen
Winst behalen
Winst boeken
Winst maken

Traduction de «sinds het behalen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omzetdoelstellingen behalen | streefcijfers behalen | verkoopdoelstellingen behalen

Verkaufsziele erreichen


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

an Glücksspielen teilnehmen, um die Mindestanzahl der Mitspieler zu sichern




de meerderheid van de uitgebrachte stemmen behalen

die Stimmenmehrheit erhalten


met winst werken | winst behalen | winst boeken | winst maken

einen Gewinn erzielen | einen Gewinn machen | lukrieren


op korte termijn voordeel behalen uit verschil

Unterschiede kurzfristig nutzen


0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen

das Personal motivieren um Umsatzziele zu erreichen | Mitarbeiter motivieren um Verkaufsziele zu erreichen | Arbeitskräfte motivieren um Umsatzziele zu erreichen | Mitarbeiter motivieren um Umsatzziele zu erreichen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste twee paragrafen van artikel 21bis van het decreet van 4 januari 1999, aangehaald in B.3.1, zijn ontworpen als « overgangsmaatregelen » ten voordele van de zeer talrijke personeelsleden die, wegens het niet-organiseren van de vormingssessies en de proeven die voorafgaan aan het uitreiken van het brevet dat vereist is voor de uitoefening van het ambt dat zij sinds lang uitoefenen, dat brevet niet hebben kunnen behalen (Parl. St., Parleme ...[+++]

Die in B.3.1 angeführten ersten zwei Paragraphen von Artikel 21bis des Dekrets vom 4. Januar 1999 sind als « Übergangsmaßnahmen » zugunsten sehr vieler Personalmitglieder gedacht, die wegen des Ausbleibens der Organisation von Ausbildungsgängen und von Prüfungen vor der Erteilung des Brevets, das für die Ausübung des Amtes erforderlich ist, das sie seit langem ausüben, dieses Brevet nicht haben erhalten können (Parl. Dok., Parlame ...[+++]


Onder de personeelsleden die op 1 september 2012 sinds lang het ambt van provisor uitoefenden, maar die daarin niet konden worden benoemd omdat zij niet de mogelijkheid hadden om het vereiste brevet te behalen, bevinden zich zowel personen die tijdelijk een vacante betrekking bekleedden als personen die tijdelijk een beschikbare maar niet-vacante betrekking bekleedden.

Unter den Personalmitgliedern, die am 1. September 2012 seit langem das Amt als Provisor ausübten, darin jedoch nicht endgültig ernannt werden konnten, weil sie nicht die Möglichkeit hatten, das vorgeschriebene Brevet zu erlangen, sind sowohl Personen, die zeitweilig eine freie Stelle besetzten, als auch Personen, die zeitweilig eine verfügbare, aber nicht freie Stelle besetzten.


Op het moment van de indiening van de sollicitatie ten minste vijf jaar technische en/of wetenschappelijke beroepservaring in dat vakgebied sinds het behalen van het onder punt 1 bedoelde diploma.

Zum Zeitpunkt der Einreichung der Bewerbung und seit Erlangung des unter Nummer 1 aufgeführten Diploms insgesamt mindestens fünf Jahre fachliche und/oder wissenschaftliche Berufserfahrung auf diesem Gebiet.


Vanwege het toenemende aantal voorstellen is de ERC-subsidieregeling voor starters sinds 2013 in tweeën gesplitst: de ERC-subsidies voor starters zijn nu bedoeld voor onderzoekers met twee tot zeven jaar ervaring na het behalen van de doctorsgraad, terwijl de nieuwe ERC-consolidatiesubsidies bedoeld zijn voor onderzoekers met zeven tot twaalf jaar ervaring na hun promotie.

Wegen der steigenden Zahl der Anträge seit 2013 wurde die „Starting Grant“-Regelung des ERC in zwei Teile untergliedert: einerseits den „ERC Starting Grant“ für Forscher mit mindestens 2 Jahren und höchstens 7 Jahren Berufserfahrung nach der Promotion und andererseits den neuen „ERC Consolidator Grant“ für Forscher mit mehr als 7 Jahren und bis zu 12 Jahren Berufserfahrung nach der Promotion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
passende kwalificaties van een zeevaartkundig of nautisch instituut en relevante ervaring op zee als gecertificeerd scheepsofficier die in het bezit is of is geweest van een geldig STCW II/2- of III/2-bekwaamheidscertificaat en hun technische kennis van schepen en de werking van schepen op peil hebben gehouden sinds het behalen van dat bekwaamheidscertificaat; of

eine geeignete Qualifikationen einer Ausbildungseinrichtung für Schiffsbetrieb oder Nautik und entsprechende Seefahrterfahrungszeit als Schiffsoffizier, der im Besitz eines gültigen Befähigungszeugnisses gemäß STCW Regel II/2 oder III/2 ist oder war; die Kenntnisse in Schiffsbetriebstechnik wurden seit Ausstellung des Befähigungszeugnisses aufrechterhalten; oder


passende kwalificaties van een zeevaartkundig of nautisch instituut en relevante ervaring op zee als gecertificeerd scheepsofficier die in het bezit is of is geweest van een geldig STCW II/2- of III/2-bekwaamheidscertificaat en hun technische kennis van schepen en de werking van schepen op peil hebben gehouden sinds het behalen van dat bekwaamheidscertificaat; of

eine geeignete Qualifikationen einer Ausbildungseinrichtung für Schiffsbetrieb oder Nautik und entsprechende Seefahrterfahrungszeit als Schiffsoffizier, der im Besitz eines gültigen Befähigungszeugnisses gemäß STCW Regel II/2 oder III/2 ist oder war; die Kenntnisse in Schiffsbetriebstechnik wurden seit Ausstellung des Befähigungszeugnisses aufrechterhalten; oder


De populariteit van begrotingssteun als middel voor ontwikkelingshulp is toegenomen sinds het wordt ingezet in het kader van de internationale inspanningen om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) te behalen.

Ihre Popularität als Entwicklungsmodalität nahm im Zuge bedeutender internationaler Bemühungen zur Verbesserung der Effektivität der Hilfe vor dem Hintergrund des Eintretens für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu.


E. overwegende dat het Uitgebreide monitoringverslag van de Commissie van mei 2006 een contrasterend beeld geeft van de mate van gereedheid van beide landen door enerzijds te wijzen op de voortgang die is geboekt op de resterende aandachtsgebieden sinds oktober 2005, en anderzijds te blijven aandringen op de noodzaak om tastbare resultaten op deze gebieden te behalen vóór hun toetreding,

E. in der Erwägung, dass der Umfassende Monitoring-Bericht der Kommission von Mai 2006 einen widersprüchlichen Eindruck vom Stand der Vorbereitung der beiden Länder auf den Beitritt vermittelt, da darin die Fortschritte, die in den seit Oktober 2005 noch ausstehenden Bereichen, die Anlass zur Sorge geben, erreicht wurden, anerkannt werden, aber auch darauf hingewiesen wird, dass weitere greifbare Ergebnisse in diesen Bereichen erzielt werden müssen, bevor der Beitritt erfolgen kann,


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe dat ik u feliciteer met het behalen van de Karel de Grote-prijs. Dat is tegelijkertijd ook goed nieuws voor dit Parlement, dat sinds 1984 voor een grondwet pleit. Eerst met het Verdrag-Spinelli en later ook met de voorstellen van Herman, Oreja y Colombo. Bovendien heeft het Europees Parlement in 1997, en ook na Nice, verzocht een Conventie bijeen te roepen.

– (ES) Herr Präsident, gestatten Sie mir, Ihnen zur Verleihung des Karlspreises zu gratulieren, was eine gute Nachricht auch für dieses Parlament ist; ein Parlament, das seit 1984 eine Verfassung will, zunächst mit dem Spinelli-Vertrag, dann mit den Projekten Herman, Oreja und Colombo, die 1997 die Einberufung des Konvents forderten und die nach Nizza auf den Konvent setzten.


Volgens het binnenkort uit hoofde van Beschikking 99/296/EG van de Raad uit te brengen tweede voortgangsverslag zijn de broeikasgasemissies in de Europese Unie sinds 1990 met 4 % verminderd. Dit duidt erop dat de EU als geheel in 1999 goed op weg was zijn streefdoelen voor zowel 2000 als 2008-2012 te behalen. Prognoses van zowel lidstaten als de Commissie laten evenwel zien dat, wanneer naast de reeds in uitvoering zijnde en op stapel staande beleidsmaatregelen geen nieuwe maatregelen worden getroffen, de broeikasgasemissies zich slec ...[+++]

Nach dem gemäß der Entscheidung 99/296/EG des Rates demnächst erscheinenden zweiten Fortschrittsbericht für 2001 sind die Treibhausgasemissionen in der Europäischen Union seit 1990 um 4 % zurückgegangen. Das lässt darauf schließen, dass die EU als Ganzes 1999 ihre Zielvorgaben für 2000 und 2008-2012 erfuellt hat. Vorhersagen der Mitgliedstaaten und der Kommission zufolge werden sich, wenn neben den bereits umgesetzten oder in Vorbereitung befindlichen Maßnahmen keine weiteren getroffen werden, die Treibhausgasemissionen jedoch vorauss ...[+++]




D'autres ont cherché : behalen     met winst werken     omzetdoelstellingen behalen     streefcijfers behalen     winst behalen     winst boeken     winst maken     sinds het behalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds het behalen' ->

Date index: 2023-11-11
w