Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds januari 2009 beschikbaar » (Néerlandais → Allemand) :

De aanhoudende daling van het aantal informatieverzoeken in de afgelopen paar jaar toont het succes aan van de interactieve gids van de Ombudsman, die sinds januari 2009 beschikbaar is op zijn website.

Die anhaltende Verringerung der Anzahl an Informationsanfragen, die in den letzten Jahren eingingen, zeigen den Erfolg des interaktiven Leitfadens des Bürgerbeauftragten, der seit Januar 2009 auf seiner Website zugänglich ist.


L. overwegende dat de aanzienlijke daling van het aantal informatieverzoeken in de afgelopen paar jaar het succes aantoont van de interactieve gids van de Ombudsman, die sinds januari 2009 beschikbaar is op de website van de Ombudsman;

L. in der Erwägung, dass die erheblich reduzierte Anzahl an Informationsanfragen in den letzten Jahren den Erfolg des interaktiven Leitfadens des Bürgerbeauftragten nachweist, der seit Januar 2009 auf seiner Website zugänglich ist;


L. overwegende dat de aanzienlijke daling van het aantal informatieverzoeken in de afgelopen paar jaar het succes aantoont van de interactieve gids van de Ombudsman, die sinds januari 2009 beschikbaar is op de website van de Ombudsman;

L. in der Erwägung, dass die erheblich reduzierte Anzahl an Informationsanfragen in den letzten Jahren den Erfolg des interaktiven Leitfadens des Bürgerbeauftragten nachweist, der seit Januar 2009 auf seiner Website zugänglich ist;


Naast de passagiersrechten in de luchtvaart, die sinds 2005 van kracht zijn, genieten ook treinreizigers sinds januari 2009 een aantal rechten.

Außer im Luftverkehr, wo die Fluggastrechte seit 2005 gelten, gibt es seit Januar 2009 auch Fahrgastrechte im Schienenverkehr.


H. overwegende dat militaire operaties sinds januari 2009, met inbegrip van operatie Kimia II, hebben geleid tot de ontwapening van 1 243 van de naar schatting 6 000 FDLR-strijders, hoewel de FDLR blijft rekruteren en over een uitgebreid en verfijnd netwerk van politieke en financiële steunverleners in de regio en de wereld blijft beschikken,

H. in der Erwägung, dass Militäraktionen seit Januar 2009, einschließlich der Operation Kimia II, zur Entwaffnung von 1 243 (von geschätzten 6 000) Kämpfern der FDLR geführt haben, wobei allerdings die FDLR weiterhin Kämpfer rekrutiert und weltweit über ein ausgedehntes, komplexes Netz von Sympathisanten verfügt, die sie politisch und finanziell unterstützen,


H. overwegende dat militaire operaties sinds januari 2009, met inbegrip van operatie Kimia II, hebben geleid tot de ontwapening van 1 243 van de naar schatting 6 000 FDLR-strijders, hoewel de FDLR blijft rekruteren en over een uitgebreid en verfijnd netwerk van politieke en financiële steunverleners in de regio en de wereld blijft beschikken ,

H. in der Erwägung, dass Militäraktionen seit Januar 2009, einschließlich der Operation Kimia II, zur Entwaffnung von 1 243 (von geschätzten 6 000) Kämpfern der FDLR geführt haben, wobei allerdings die FDLR weiterhin Kämpfer rekrutiert und weltweit über ein ausgedehntes, komplexes Netz von Sympathisanten verfügt, die sie politisch und finanziell unterstützen ,


Het SMP stelt sinds 1977 subsidies beschikbaar aan de lidstaten voor de verstrekking van zuivelproducten aan kinderen op school tegen verlaagde prijzen, terwijl de gratis verstrekking in het kader van het SFP pas onlangs, in het schooljaar 2009/2010, is begonnen.

Das Programm "Schulmilch" bietet den Mitgliedstaaten seit 1977 Beihilfen für die verbilligte Abgabe von Milcherzeugnissen an Schüler, während die kostenlose Abgabe im Rahmen des Programms "Schulobst" erst im Schuljahr 2009/2010 eingeführt wurde.


Op 15 januari 2009 oordeelde het Europees Hof van Justitie dat Italië geen locatiegegevens van de beller naar het nummer 112 beschikbaar stelt voor de autoriteiten die noodgevallen voor alle oproepen afhandelen.

Wie der Europäische Gerichtshof am 15. Januar 2009 feststellte, hat es Italien versäumt, dafür zu sorgen, dass den Notrufstellen bei allen unter der Notrufnummer 112 eingehenden Anrufen Informationen zum Anruferstandort übermittelt werden.


De resultaten van de bewaking van scrapie bij schapen en geiten sinds januari 2002 zijn beschikbaar op

Die Ergebnisse der Überwachung auf Scrapie bei Schafen und Ziegen in der EU seit Januar 2002 finden sich auf der Website [http ...]


Op basis van de evaluatie van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA), die naar verwachting in juli beschikbaar zal zijn, zou de Commissie een voorstel aannemen tot vaststelling van de herziene leeftijdsgrenzen voor de actieve bewakingsprogramma's, zulks voor het einde van het jaar zodat het vanaf 1 januari 2009 in werking kan treden.

Die Kommission werde auf der Grundlage der Bewertung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA), die im Juli erwartet wird, vor Ende des Jahres einen Vorschlag mit neuen Altersgrenzen für das aktive Überwachungssystem annehmen, der am Januar 2009 in Kraft treten könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds januari 2009 beschikbaar' ->

Date index: 2024-10-29
w