Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds maastricht steeds meer nationale » (Néerlandais → Allemand) :

Het aandeel van de EU in de mondiale goederenexport bedraagt nog steeds meer dan 15 % van het totaal, en is slechts licht gedaald – van iets meer dan 16 % – sinds de eeuwwisseling.

Der Anteil der EU an den weltweiten Warenausfuhren liegt nach wie vor bei über 15 % des Gesamtbetrags und ist seit der Jahrhundertwende – von knapp über 16 % – nur leicht zurückgegangen.


Terzelfder tijd krijgen steeds meer KMO's en grotere nationale ondernemingen op de thuismarkt met internationale concurrentie te maken, hetgeen hen ertoe dwingt hun innovatiecapaciteit op te voeren door middel van OO in eigen huis of door OO uit te besteden. De beschikbare gegevens suggereren dat er door kleinere bedrijven in de EU relatief minder in OO wordt geïnvesteerd, dan in de VS het geval is. [14]

Gleichzeitig erhalten immer mehr KMU und größere nationale Unternehmen auf ihren Heimatmärkten internationale Konkurrenz, die sie zwingt, ihre Innovationskapazität entweder durch interne oder ausgelagerte FE-Aktivitäten zu steigern. Nach den vorliegenden Daten investieren kleinere Unternehmen in der EU im Verhältnis weniger in FE-Aktivitäten als dies in den USA der Fall ist [14].


De afwezigheid van harmonisatie zou tot gevolg hebben dat steeds meer nationale regels worden vastgesteld, wat zou leiden tot meer lasten voor het bedrijfsleven en een gebrek aan duidelijkheid voor de consumenten.

Eine Nichtharmonisierung würde zu einer enormen Zunahme der nationalen Regelungen führen; damit wären wiederum zusätzliche Belastungen für die Industrie und mehr Unklarheit für die Verbraucher verbunden.


De lidstaten betalen de prijs voor het feit dat sinds Maastricht steeds meer nationale bevoegdheden zijn overdragen aan technocratische, centralistische en bureaucratische instellingen, die geen enkele voeling hebben met de realiteit.

Die Staaten müssen hier den Preis für die seit Maastricht erfolgten zahlreichen Kompetenzübertragungen an technokratische, zentralisierte und bürokratische Institutionen, die völlig von der Wirklichkeit losgelöst sind, bezahlen.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) De grootste stromingen in dit Parlement – rechts, de sociaal-democraten en de socialisten – oefenen sinds december steeds meer druk uit om de zogenaamde (en vermaledijde) “Europese Grondwet” aan te nemen, indien mogelijk vóór 1 mei.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Seit Dezember vergangenen Jahres haben die beherrschenden Kräfte im Parlament – der Rechten (einschließlich der PSD) und der Sozialdemokraten mit der PSE – den Druck zur Annahme der so genannten (oder vielmehr so unnötigen) „Verfassung für Europa“ möglichst vor dem 1. Mai erhöht.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) De grootste stromingen in dit Parlement – rechts, de sociaal-democraten en de socialisten – oefenen sinds december steeds meer druk uit om de zogenaamde (en vermaledijde) “Europese Grondwet” aan te nemen, indien mogelijk vóór 1 mei.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Seit Dezember vergangenen Jahres haben die beherrschenden Kräfte im Parlament – der Rechten (einschließlich der PSD) und der Sozialdemokraten mit der PSE – den Druck zur Annahme der so genannten (oder vielmehr so unnötigen) „Verfassung für Europa“ möglichst vor dem 1. Mai erhöht.


In het werkdocument benadrukt de rapporteur inderdaad dat de werkzaamheden en de autonomie van de verschillende lokale overheden, die steeds vaker betrokken worden bij de omzetting van Europese regelgeving en het beheer van communautaire programma’s, sinds het Verdrag van Maastricht steeds meer worden erkend.

Im Arbeitsdokument unterstreicht der Berichterstatter, dass nach dem Vertrag von Maastricht ein Prozess der schrittweisen Anerkennung der Funktionen und der Autonomie der verschiedenen regionalen und lokalen Körperschaften eingetreten ist, die immer häufiger in die Umsetzung der europäischen Rechtsvorschriften und die Durchführung der Gemeinschaftsprogramme einbezogen werden.


Hoewel men nog steeds meer neigt naar een sectorale aanpak, zouden de nationale strategieën een meer strategisch en geïntegreerd kader moeten bieden.

Selbst wenn weiterhin der sektororientierte Ansatz dominiert, ist davon auszugehen, dass die nationalen Strategien für einen strategischer ausgerichteten integrierten Rahmen sorgen werden.


Aangezien het Europees Parlement sinds 1976 steeds meer in de melk te brokkelen heeft gekregen, zou een lid van het Europees Parlement geen lid van een nationaal parlement mogen zijn.

Unter diesen Umständen sollte in Anbetracht der Erweiterung der Befugnisse des Europäischen Parlaments seit 1976 nunmehr die Unvereinbarkeit von europäischem und nationalem Mandat eingeführt werden.


De stand van zaken rond Erasmus Mundus is een vast agendapunt op de vergaderingen van de nationale Tempusbureaus en nationale contactpunten en Erasmus Mundus investeert steeds meer om de nationale Tempusbureaus stelselmatig van de ontwikkelingen op de hoogte te houden.

Berichte über den aktuellen Sachstand von Erasmus Mundus sind gängige Punkte auf der Tagesordnung der regelmäßigen Sitzungen der nationalen TEMPUS-Büros und der nationalen Kontaktstellen. Erasmus Mundus investiert zunehmend, um die nationalen TEMPUS-Büros systematisch über die Entwicklungen auf dem Laufenden zu halten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds maastricht steeds meer nationale' ->

Date index: 2022-05-13
w