Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie van Rio
Groep van Rio
Klimaatconferentie
Rio+20
Rio+20-conferentie van de Verenigde Naties
Rio-Groep
UNCED
VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling
VN-Rio+20-conferentie

Vertaling van "sinds rio zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling | Rio+20 | Rio+20-conferentie van de Verenigde Naties | VN-Rio+20-conferentie

Konferenz der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung (2012) | Rio+20 [Abbr.]


Groep van Rio | Rio-Groep

Gruppe der Acht | Rio-Gruppe | Ständiger Mechanismus für Konsultation und politische Abstimmung | G-8 [Abbr.]






VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling [ Conferentie van de Verenigde Naties over Milieu en Ontwikkeling | Conferentie van Rio | klimaatconferentie | UNCED ]

Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung [ Konferenz von Rio | Umweltgipfel von Rio | UNCED ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds "Rio" zijn honderden gezamenlijke interdisciplinaire onderzoeksprojecten met succes gefinancierd; het ging hierbij om essentiële terreinen als het beheer van natuurlijke hulpbronnen, landbouw, agro-industrie en de gezondheid van de mens.

Mehrere Hundert gemeinsame, interdisziplinäre Forschungsprojekte wurden seit Rio in so kritischen Bereichen wie dem Management der natürlichen Ressourcen, der Landwirtschaft, der Agroindustrie und der menschlichen Gesundheit erfolgreich finanziert.


Sinds de Conferentie van Rio in 1992 zijn tal van nieuwe initiatieven in verband met specifieke aspecten van duurzame ontwikkeling genomen [2], maar in het algemeen is maar langzaam vooruitgang geboekt.

Seit der Konferenz von Rio im Jahre 1992 wurden zahlreiche Initiativen zu Einzelaspekten der nachhaltigen Entwicklung eingeleitet [2].


38. verzoekt de deelnemers aan de Top van Johannesburg daarnaast specifieke initiatieven uit te werken op basis van de werkzaamheden sinds Rio, op gebieden als oceanen en zeeën (inclusief koraalriffen), kustgebieden, bergen, tropische bossen en andersoortige bossen in ontwikkelingslanden, landgebruik, het oprukken van de woestijn, biodiversiteit, afval, chemische stoffen, luchtvervuiling, bioveiligheid, mineralen en metalen;

38. fordert darüber hinaus, dass anlässlich des Gipfels von Johannesburg spezifische Initiativen auf der Grundlage der Tätigkeiten seit Rio in folgenden Bereichen entwickelt werden: Ozeane und Meere (einschließlich Korallenriffs), Küstenzonen, Berge, Tropenwälder und sonstige Wälder in den Entwicklungsländern, Bodennutzung, Wüstenbildung, biologische Vielfalt, Abfälle, Chemikalien, Luftverschmutzung, Biosicherheit, Mineralien und Metalle;


De druk op het milieu en de natuurlijke hulpbronnen is sinds Rio groter geworden en de armoede is wereldwijd gezien blijven toenemen.

Die Belastungen für die Umwelt und den Bestand an natürlichen Ressourcen haben sich seit Rio verstärkt, und die Armut hat weltweit weiter zugenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. verzoekt de deelnemers aan de Top van Johannesburg daarnaast specifieke initiatieven uit te werken op basis van de werkzaamheden sinds Rio, op gebieden als oceanen en zeeën (inclusief koraalriffen), kustgebieden, bergen, tropische bossen en andersoortige bossen in ontwikkelingslanden, landgebruik, het oprukken van de woestijn, biodiversiteit, afval, chemische stoffen, luchtvervuiling, bioveiligheid, mineralen en metalen;

34. fordert darüber hinaus, dass anlässlich des Gipfels von Johannesburg spezifische Initiativen auf der Grundlage der Tätigkeiten seit Rio in folgenden Bereichen entwickelt werden: Ozeane und Meere (einschließlich Korallenriffs), Küstenzonen, Berge, Tropenwälder und sonstige Wälder in den Entwicklungsländern, Bodennutzung, Wüstenbildung, biologische Vielfalt, Abfälle, Chemikalien, Luftverschmutzung, Biosicherheit, Mineralien und Metalle;


(1) De Gemeenschap is sinds 14 november 1997, ingevolge Besluit 86/238/EEG van de Raad(3), verdragsluitende partij bij het Internationaal Verdrag voor de instandhouding van Atlantische tonijnen, dat op 14 mei 1966 te Rio de Janeiro is ondertekend en is gewijzigd bij het protocol gehecht aan de op 10 juli 1984 te Parijs ondertekende Slotakte van de conferentie van gevolmachtigden van de staten die partij zijn bij het verdrag (hierna "het ICCAT-verdrag" genoemd).

(1) Die Gemeinschaft ist seit 14. November 1997 infolge des Beschlusses 86/238/EWG des Rates(3) Vertragspartei der am 14. Mai 1966 in Rio de Janeiro unterzeichneten internationalen Konvention für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik in der Fassung des Protokolls zu der am 10. Juli 1984 in Paris unterzeichneten Schlussakte der Konferenz der Bevollmächtigten der Vertragsparteien der Konvention (nachstehend "ICCAT-Konvention" genannt).


Sinds Rio hadden de meest recente, geïnstitutionaliseerde vergaderingen op ministerieel niveau plaats te Vilamoura, in februari 2000.

Die jüngsten institutionalisierten Ministertreffen fanden im Februar 2000 in Vilamoura statt.


Welke vooruitgang is er sinds Rio met deze aanpak geboekt-

Welche Fortschritte sind nun auf der Grundlage dieses Konzepts seit Rio erzielt worden-


L. overwegende dat sinds de Conferentie van Rio nieuwe ontwikkelingen hebben plaatsgevonden, waaruit is gebleken dat er een dringende behoefte bestaat aan een global deal waarin de complementaire rol en verantwoordelijkheid van regeringen, bedrijfsleven en maatschappelijk middenveld wordt erkend en waarmee een doorbraak zou worden bereikt voor de mensen, de planeet en de welvaart,

L. in der Erwägung, dass seit der Konferenz von Rio neue Entwicklungen stattgefunden haben, die zeigen, dass es eine dringende Notwendigkeit gibt, sich auf ein neues globales Übereinkommen zu verständigen, welche die sich ergänzenden Rollen und Verantwortlichkeiten von Regierungen, Wirtschaft und Zivilgesellschaft anerkennt und ein neuer Durchbruch für die Menschen, den Planeten und den Wohlstand wäre,


K. overwegende dat de druk op het milieu en de natuurlijke rijkdommen sinds de Top in Rio is blijven toenemen, dat de hernieuwing van vele hulpbronnen geen gelijke tred houdt met de exploitatie ervan en dat in 1996 25% van de circa 4630 zoogdiersoorten, 11% van de 9675 vogelsoorten, en 15% van alle bloemensoorten met uitsterven werden bedreigd (IUCN 1996); dat 70% van de visbestanden op aarde geen grotere vangstmogelijkheden te bieden hebben; dat, met name in Afrika vele wilde diersoorten, zoals de mensapen, met uitsterven worden bedreigd door commerciële overbejaging,

K. in der Erwägung, dass der Druck auf die Umwelt und auf die die natürlichen Ressourcen seit dem Gipfel von Rio weiter zugenommen hat, dass die Ausbeutung zahlreicher Ressourcen ihre Regenerierungskapazitäten übersteigt, 1996 waren 25% der rund 4.630 Säugetierarten der Welt, 11% der 9.675 Vogelarten und 15% aller Blütenpflanzenarten vom Verschwinden bedroht (IUCN, 1996) und dass 70% der Fischbestände auf der Welt keine Möglichkeit für größere Fänge bieten; ferner in der Erwägung, dass durch übermäßige gewerbliche Bejagung – speziell in Afrika – viele wild lebende Tierarten, wie etwa die Menschenaffen, von der Ausrottung bedroht sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds rio zijn' ->

Date index: 2022-08-27
w