Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds twintig jaar geleden het eu-burgerschap werd ingevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds twintig jaar geleden het EU-burgerschap werd ingevoerd, is veel bereikt: volgens een onlangs gepubliceerd EU-onderzoek voelt thans 63% van de burgers zich “Europeaan”.

In den 20 Jahren seit Einführung der EU-Bürgerschaft wurde viel erreicht: Aus einer kürzlich veröffentlichten EU-Umfrage geht hervor, dass sich 63 % aller Bürgerinnen und Bürger inzwischen als „Europäer“ fühlen.


Het is ook twintig jaar geleden dat het burgerschap van de Unie is ingevoerd bij het Verdrag van Maastricht.

Jahrestag der Einführung der Unionsbürgerschaft durch den Vertrag von Maastricht begangen wird.


Twintig jaar nadat het EU-burgerschap werd ingevoerd, hebben de meeste Europeanen wel een algemeen idee van hun rechten, maar weten ze niet altijd wat die rechten inhouden. Dat blijkt uit een nieuwe Eurobarometer die de Europese Commissie vandaag heeft uitgebracht.

20 Jahre nach der Einführung der Unionsbürgerschaft sind sich die Europäer ihrer Rechte weitestgehend bewusst. Allerdings zeigt eine neue Eurobarometer-Umfrage, deren Ergebnisse die Europäische Kommission heute veröffentlicht hat, dass die Unionsbürger nicht immer wissen, was diese Rechte beinhalten.


Het is ook twintig jaar geleden dat het burgerschap van de Unie is ingevoerd bij het Verdrag van Maastricht.

Jahrestag der Einführung der Unionsbürgerschaft durch den Vertrag von Maastricht begangen wird.


In het jaar 2013 is het twintig jaar geleden dat het burgerschap van de Unie werd ingesteld.

2013 wird sich die Einführung der Unionsbürgerschaft zum zwanzigsten Mal jähren.


Sinds het EU-burgerschap twintig jaar geleden werd ingevoerd, is er veel bereikt: volgens een recente Eurobarometer-enquête voelt 65 % van de Litouwers zich Europeaan (gemiddeld is dat voor EU-burgers 62 %).

In den 20 Jahren seit Einführung der Unionsbürgerschaft wurde viel erreicht: Eine neue Eurobarometer-Umfrage zeigt, dass sich 65 % der litauischen Bürgerinnen und Bürger als „Europäer“ fühlen (62 % im EU-Durchschnitt).


Sinds het EU-burgerschap twintig jaar geleden werd ingevoerd, is er veel bereikt. Uit de recentste EU-enquête blijkt dat 62 % van de burgers zich “Europeaan” voelt.

In den 20 Jahren seit Einführung der EU-Bürgerschaft wurde viel erreicht: Die jüngste EU-Umfrage zeigt, dass sich heute 62 % der Bürger als „Europäer“ fühlen.


Sinds het EU-burgerschap twintig jaar geleden werd ingevoerd, is er veel bereikt. Uit de recentste EU-enquête blijkt dat 71% van de Belgen zich “Europeaan” voelt (EU-gemiddelde: 63%).

In den 20 Jahren seit Einführung der EU-Bürgerschaft wurde viel erreicht: Aus der jüngsten EU-Umfrage geht hervor, dass 71 % aller Belgier sich als „Europäer“ fühlen (der EU-Durchschnitt liegt bei 63 %).


Deze samenwerking werd twintig jaar geleden in het SAP ingevoerd, toen de facto een meer op regionale leest geschoeide ontwikkelings aanpak werd gevolgd met de introductie van regionale cumulatie (ASEAN, Andesgebied en Midden-Amerika, SAARC).

Diese Zusammenarbeit wurde vor zwei Jahrzehnten in das APS eingeführt, als de facto über die regionale Ursprungskumulierung (ASEAN, Andenraum und Mittelamerika, SAARC) ein stärker regional ausgerichteter Entwicklungsansatz vertreten wurde.


Deze samenwerking werd twintig jaar geleden in het SAP ingevoerd, toen de facto een meer op regionale leest geschoeide ontwikkelings aanpak werd gevolgd met de introductie van regionale cumulatie (ASEAN, Andesgebied en Midden-Amerika, SAARC).

Diese Zusammenarbeit wurde vor zwei Jahrzehnten in das APS eingeführt, als de facto über die regionale Ursprungskumulierung (ASEAN, Andenraum und Mittelamerika, SAARC) ein stärker regional ausgerichteter Entwicklungsansatz vertreten wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds twintig jaar geleden het eu-burgerschap werd ingevoerd' ->

Date index: 2021-03-14
w