Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sindsdien hebben de tibetanen meer dan tweehonderd " (Nederlands → Duits) :

Sindsdien hebben de Tibetanen meer dan tweehonderd vreedzame betogingen georganiseerd waarbij diverse sociale groepen betrokken waren, onder meer leraren, studenten en intellectuelen.

Seitdem haben die Tibeter über 200 friedliche Proteste organisiert, an denen sich verschiedene Gruppen der Gesellschaft beteiligt haben, darunter Lehrer, Studenten und Intellektuelle.


In dat jaar werden nog maar 140 studenten geselecteer voor 19 programma's. Sindsdien hebben meer dan 21 000 studenten geprofiteerd van een Erasmus Mundusbeurs voor een masteropleiding.

Seit jenem ersten Jahr, in dem nur 140 Studierende im Rahmen von 19 Studiengängen ausgewählt wurden, haben mittlerweile mehr als 21 000 Studierende ein Erasmus-Mundus-Masterstipendium erhalten.


We hebben het gebruik van kieuwnetten op een diepte van meer dan tweehonderd meter verboden om haaien in diepe wateren te beschermen.

Wir haben Kiemennetze in Tiefen unter 200 Metern verboten, um Tiefseehaie zu schützen.


Sindsdien hebben zestien grensoverschrijdende gebieden een EGTS opgezet, waarbij meer dan 320 overheden uit heel Europa betrokken zijn.

Seither haben 16 grenzüberschreitende Gebiete EVTZ eingerichtet, die mehr als 320 Behörden aus ganz Europa zusammenbringen, und viele weitere sind schon in Vorbereitung.


Het idee geniet zowel onder publieke als commerciële omroepen een grote belangstelling: tot dusver hebben meer dan tweehonderd omroepen uit heel Europa op de uitnodiging van de Commissie gereageerd.

Der Vorschlag ist bei staatlichen und gewerblichen Sendeanstalten auf sehr großes Interesse gestoßen; bisher haben über 200 Kanäle aus ganz Europa auf den Aufruf der Kommission geantwortet.


Meer dan tweehonderd ondernemingen die aan de criteria voldoen hebben aanvragen ingediend, alhoewel een probleem naar boven is komen drijven dat de lidstaten niet voldoende middelen beschikbaar hebben gesteld.

Mehr als 200 Unternehmen, die die Kriterien erfüllen, haben sich dafür angemeldet, obwohl jetzt das Problem auftritt, dass die Mitgliedstaaten keine ausreichenden Mittel bereitgestellt haben.


Ik vraag aan de Europese Commissie dat zij het functioneren van organen respecteert die, zoals de colleges van advocaten en notarissen, al meer dan tweehonderd jaar in grote lijnen goed functioneren, met alle ups en downs en onderbrekingen die in de geschiedenis hebben plaatsgevonden.

Ich ersuche die Europäische Kommission, die Arbeit von Institutionen zu respektieren, die wie die Kollegs von Rechtsanwälten und Notaren im Allgemeinen seit mehr als zwei Jahrhunderten trotz Höhen und Tiefen und historischen Unterbrechungen gut funktioniert haben.


Sindsdien is substantiële vooruitgang geboekt: meer lidstaten hebben initiatieven voor de integratie van het maritieme beleid genomen en wisselen in hogere mate beste praktijken uit op het gebied van geïntegreerde maritieme beleidsbenaderingen.

Inzwischen sind in diesem Bereich beträchtliche Fortschritte festzustellen und mehrere Mitgliedstaaten haben Initiativen zur Integration ihrer Meerespolitik ergriffen und tauschen sich zunehmen über bewährte Verfahren zur Umsetzung integrierter meerespolitischer Konzepte aus.


Sindsdien hebben alle betrokken partijen het belang van die oproep onderschreven en benadrukt dat het zaak is dat snel wordt opgetreden op basis van de richtlijnen die de Commissie heeft voorgesteld in haar mededeling van september 2002 getiteld "Meer onderzoek voor Europa: op weg naar 3% van het BBP" [2].

Seitdem haben alle Interessengruppen die Wichtigkeit dieses Aufrufs und die Notwendigkeit rascher Maßnahmen im Einklang mit der Mitteilung der Kommission vom September 2002 ,Mehr Forschung für Europa: hin zu 3% des BIP" bestätigt [2].


Hoofddoel blijven verdere reële voordelen voor de consument en kansen voor de ondernemingen in elk van de betrokken sectoren, zoals gas en elektriciteit, posterijen en vervoer, in overeenstemming met de conclusies van Lissabon en met inachtneming van de ontwikkelingen die zich sindsdien onder meer op vervoersgebied hebben voorgedaan.

Das Hauptziel bleibt dabei, dass in jedem der betroffenen Sektoren wie z.B. Gas und Strom, Post und Verkehr -, im Einklang mit den Lissabonner Schlussfolgerungen und unter gebührender Berücksichtigung der weiteren Entwicklungen u.a. im Verkehrswesen - die Verbraucher noch mehr echte Vorteile und die Marktteilnehmer gute Entfaltungsmöglichkeiten erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sindsdien hebben de tibetanen meer dan tweehonderd' ->

Date index: 2023-02-09
w