Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sindsdien heeft de orgaantransplantatie zich langzamerhand » (Néerlandais → Allemand) :

Sindsdien heeft de orgaantransplantatie zich langzamerhand ontwikkeld tot een beproefde therapie van onomstreden belang.

Seitdem hat sich die Organtransplantation nach und nach zu einer bewährten Therapie von unumstrittener Bedeutung entwickelt.


Sindsdien heeft de Commissie zich steeds weer sterk gemaakt voor prestatie- en resultaatgericht begroten.

Seither bekräftigte die Kommission erneut ihre Verpflichtung zur Ergebnisorientierung und einem ergebnisbasierten Haushaltsverfahren.


Sindsdien heeft de situatie zich verder ontwikkeld, het afgelopen decennium aan een steeds hoger tempo.

Seitdem hat sich die Situation – vor allem in den letzten zehn Jahren – geändert.


De Commissie heeft zich sindsdien in haar mededeling over „Snelle toegang tot het spectrum voor draadloze elektronischecommunicatiediensten door meer flexibiliteit” , die zich onder meer richt op de terrestrische 2 GHz-band, voorstander getoond van flexibeler spectrumgebruik; daarnaast wil zij verstoring van de markt voorkomen.

Die Kommission hat in der Folge stets eine flexiblere Frequenznutzung befürwortet, so in ihrer Mitteilung „Zügiger Zugang zu Frequenzen für drahtlose elektronische Kommunikationsdienste durch mehr Flexibilität“ , in der sie u. a. auch das terrestrische 2-GHz-Band in Erwägung zog, um Marktstörungen zu vermeiden.


Het concentratieproces dat in de VS begon en waarbij Boeing bijvoorbeeld als enige Amerikaanse constructeur van grote burgervliegtuigen is overgebleven, heeft zich sindsdien uitgebreid naar Europa. Dit beantwoordt aan de oproep van Franse, Duitse en Britse leiders in december 1997 tot grote industriële consolidatie.

Der Konzentrationsprozess, der in den USA eingesetzt und dort beispielsweise Boeing als einzigen US-amerikanischen Hersteller von zivilen Großflugzeugen übrig gelassen hat, hat seitdem auch auf Europa übergegriffen. Dies entspricht der Forderung nach einer umfassenden industriellen Konsolidierung, die von der französischen, deutschen und britischen Führung im Dezember 1997 erhoben worden ist.


Deze strategie heeft ons aanzienlijk geholpen bij de heroriëntatie van onze betrekkingen met de regio. Door de belangrijke veranderingen die zich sindsdien in beide regio's hebben voorgedaan, alsook door andere veranderingen die in het verschiet liggen, is het nu echter nodig om de strategie van 1994 bij te stellen.

Diese Strategie hat erheblich zu einer Rezentrierung der Beziehungen der EG zu der asiatischen Region beigetragen; jetzt ist jedoch die Zeit gekommen, eine Anpassung der Strategie vorzunehmen und dabei sowohl die in beiden Regionen inzwischen eingetretenen erheblichen Veränderungen als auch die sich bereits abzeichnenden künftigen Veränderungen zu berücksichtigen.


Sindsdien heeft het GMB zich ontpopt tot een waardevolle nieuwe en veelbelovende aanpak voor de Europese zee- en kustregio's, waarbij de nadruk ligt op de optimale en duurzame ontwikkeling van alle vormen van maritieme activiteit in de Unie.

Die IMP hat sich seitdem als ein neues und zukunftsweisendes Konzept für den europäischen Meeres- und Küstenraum erwiesen, das die optimale und nachhaltige Entwicklung sämtlicher maritimen Aktivitäten in der Europäischen Union in den Mittelpunkt stellt.


Sindsdien heeft de luchtvaartmarkt zich verder ontwikkeld en is ze een stuk complexer geworden. Daarnaast zijn nieuwe spelers opgekomen, zoals het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA), die verschillen hebben geconstateerd in de onderzoekscapaciteit van de lidstaten en die de indiening van nieuwe, betere wetgeving noodzakelijk hebben gemaakt.

Außerdem hat das Entstehen neuer Institutionen, wie etwa der Europäischen Agentur für Flugsicherheit (EASA) die Ungleichheiten in den Untersuchungskapazitäten der Mitgliedstaaten herausgestellt und es notwendig gemacht, neue und bessere Gesetze einzuführen.


Sindsdien heeft de Raad zich in zijn gemeenschappelijk standpunt van 17 september 2001 in grote lijnen geschaard achter het streven van het Parlement naar een hoog niveau van bescherming voor de gehele productie- en toepassingsketen van diervoeder.

Der Rat hat in seinem Gemeinsamen Standpunkt vom 17. September 2001 in den wesentlichen Punkten die Auffassungen des Europäischen Parlaments bezüglich eines umfassenden Schutzniveaus übernommen.


Met inachtneming van de basisbeginselen die in de EU-bosbouwstrategie van 1998 zijn omschreven, maar ervan uitgaande dat de context zich sindsdien aanzienlijk heeft ontwikkeld, stelt de Commissie nieuwe acties voor.

Die Kommission behält die in der Forststrategie 1998 formulierten grundlegenden Prinzipien bei, steht jedoch auf dem Standpunkt, dass sich die Bedingungen seither beträchtlich verändert haben, und schlägt daher neue Maßnahmen für die Zukunft vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sindsdien heeft de orgaantransplantatie zich langzamerhand' ->

Date index: 2020-12-19
w