Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sindsdien heeft zich dat nooit meer voorgedaan » (Néerlandais → Allemand) :

Deze strategie heeft ons aanzienlijk geholpen bij de heroriëntatie van onze betrekkingen met de regio. Door de belangrijke veranderingen die zich sindsdien in beide regio's hebben voorgedaan, alsook door andere veranderingen die in het verschiet liggen, is het nu echter nodig om de strategie van 1994 bij te ...[+++]

Diese Strategie hat erheblich zu einer Rezentrierung der Beziehungen der EG zu der asiatischen Region beigetragen; jetzt ist jedoch die Zeit gekommen, eine Anpassung der Strategie vorzunehmen und dabei sowohl die in beiden Regionen inzwischen eingetretenen erheblichen Veränderungen als auch die sich bereits abzeichnenden künftigen Veränderungen zu berücksichtigen.


De Commissie heeft zich sindsdien in haar mededeling over „Snelle toegang tot het spectrum voor draadloze elektronischecommunicatiediensten door meer flexibiliteit” , die zich onder meer richt op de terrestrische 2 GHz-band, voorstander getoond van flexibeler spectrumgebruik; daarnaast wil zij verstoring van de markt voorkomen.

Die Kommission hat in der Folge stets eine flexiblere Frequenznutzung befürwortet, so in ihrer Mitteilung „Zügiger Zugang zu Frequenzen für drahtlose elektronische Kommunikationsdienste durch mehr Flexibilität“ , in der sie u. a. auch das terrestrische 2-GHz-Band in Erwägung zog, um Marktstörungen zu vermeiden.


Ten tweede – maar dat is helemaal sterk – zegt u: "Waarom nog meer uitstel?" Om de eenvoudige reden – en dit heeft zich nog nooit eerder voorgedaan – dat de Ierse burgers over drie weken gaan stemmen, en als ze "ja" gaan zeggen tegen het Verdrag van Lissabon, zoals ik denk, zoals te voorzien is, ontstaat er voor deze Commissie een andere situatie.

Zweitens – aber das ist der Hammer – sagen Sie: „Warum noch weiter vertagen?‟ Aus dem einfachen Grund, und das hat es nie zuvor gegeben, weil die Menschen in Irland in drei Wochen abstimmen werden und wenn sie, wie ich glaube und wie erwartet wird, für den Vertrag von Lissabon stimmen, es eine andere Bedingung für diese Kommission gibt.


Sindsdien heeft zich een buitengewone en belangrijke gebeurtenis voorgedaan, een gebeurtenis die de structuur en de werking van de Unie heeft veranderd.

Ein äußerst wichtiges Ereignis ist seitdem eingetreten, das die Struktur und die Funktionsweise der Union verändert hat.


(FR) Sindsdien heeft zich geen enkel significant teken voorgedaan, integendeel zelfs.

(FR) Seit jenem Zeitpunkt hat es offensichtlich keine solchen Anzeichen gegeben, vielmehr ist das Gegenteil der Fall.


In mijn regio zijn een jaar of vijf, zes, zeven geleden veel gevallen van BSE geweest waarbij telkens maar een enkel dier betrokken was, en sindsdien heeft zich dat nooit meer voorgedaan.

Es gibt in meinem Gebiet viele Fälle, in denen vor fünf, sechs oder sieben Jahren ein Tier von BSE befallen war und wo seither keine weiteren Fälle aufgetreten sind.


In de recente geschiedenis heeft zich, wat de sector vervaardiging van huishoudapparaten betreft, nooit een recessie van deze aard voorgedaan, met een plotselinge aanscherping van de voorwaarden voor het verkrijgen van financieringskrediet en een dramatische teruggang in het aantal nieuwe orders.

Für die Hersteller von Haushaltsgeräten war die Rezession mit der plötzlichen Verschärfung der Zugangsbedingungen für Kredite und einem dramatischen Auftragsrückgang in der jüngeren Vergangenheit beispiellos.


1. In de noordelijke landen (FI, S, DK) en Ierland heeft zich (volgens de gegevens die aan Airbase van het EMA werden meegedeeld) tot dusver nog nooit een overschrijding van de alarmdrempel voorgedaan en de kans op dergelijke overschrijdingen zal - rekening houdend met de uitvoering van bovengenoemd langetermijnbeleid - in de toekomst zo mogelijk nog kleiner worden.

1. In den nordischen Ländern (FIN, S, DK) und in Irland wurde die Alarmschwelle (nach den der Luftdatenbank der Europäischen Umweltagentur EUA-AIRBASE gemeldeten Daten) bislang noch nie überschritten, und angesichts der Umsetzung der oben genannten langfristigen Strategie ist es sogar noch unwahrscheinlicher, dass sie zukünftig überschritten wird.


De Achtste Richtlijn, die in 1984 is aangenomen en sindsdien nooit meer is gewijzigd, heeft voornamelijk betrekking op de accreditering van natuurlijke en rechtspersonen die wettelijke accountantscontroles mogen uitvoeren.

Die Achte Richtlinie, die 1984 erlassen und seitdem niemals geändert wurde, geht hauptsächlich auf die Zulassung - natürlicher und juristischer - Personen ein, denen es gestattet ist, gesetzliche Abschlussprüfungen durchzuführen.


Op een totaal van 5 kanalen waarvan volledige gegevens beschikbaar zijn hebben 2 meer zendtijd gereserveerd voor producties van onafhankelijke producenten (Club en Canal +) en bij 3 (RTBF 1, RTBF 2, RTL Tvi) heeft zich een daling voorgedaan.

Von allen fünf Programmen, für die vollständige Daten vorliegen, haben zwei ihren Anteil von Werken unabhängiger Produzenten erhöht (Club und Canal +), während für drei Programme ein Rückgang festzustellen war (RTBF 1, RTBF 2 und RTL Tvi).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sindsdien heeft zich dat nooit meer voorgedaan' ->

Date index: 2023-10-14
w