Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sindsdien verder gestalte heeft » (Néerlandais → Allemand) :

In 2010 hebben de Europese Unie (EU) en haar lidstaten samen met alle partners geprobeerd de voedsel- en voedingszekerheid te verbeteren door hiervoor een EU-beleidskader vast te stellen[1]. Om de destijds vastgelegde prioriteiten te versterken heeft de EU sindsdien verdere beleidsafspraken gemaakt.

Mit der Annahme eines EU-weiten Politikrahmens für Ernährungssicherheit im Jahr 2010 strebten die Europäische Union (EU) und ihre Mitgliedstaaten zusammen mit allen Partnern die Verbesserung der Nahrungsmittel- und Ernährungssicherheit an.[1] Seitdem wurden weitere Verpflichtungserklärungen der EU zur Entwicklungspolitik eingegangen, um die 2010 festgesetzten Prioritäten zu bekräftigen.


Ook heeft de Commissie een akkoord over het EU-VS-privacyschild bereikt en een raamovereenkomst gesloten om ervoor te zorgen dat persoonsgegevens van Europeanen bij doorgifte naar de VS beter worden bescherm Verder heeft het recht op een onpartijdig gerecht in 2016 concreet gestalte gekregen met de vaststelling van richtlijnen over het vermoeden van onschuld en het recht om bij de terechtzitting aanwezig te zijn, rechtsbijstand, en procedurele re ...[+++]

Des Weiteren hat die Kommission das Datenschutzrecht-Übereinkommen EU-US-Datenschutzschild und das Datenschutz-Rahmenabkommen abgeschlossen, um personenbezogene Daten europäischer Bürger, die in die USA übermittelt werden, besser zu schützen. Das Recht auf ein faires Verfahren wurde 2016 konkret umgesetzt, indem Richtlinien über die Unschuldsvermutung und das Recht auf Anwesenheit in der Verhandlung, über die Prozesskostenhilfe sowie über den Schutz der Verfahrensrechte von Kindern verabschiedet wurden (weitere Einzelheiten hier).


De Commissie had beide landen in oktober 2015 administratieve brieven gestuurd en is sindsdien de Griekse en Italiaanse autoriteiten ondersteuning blijven bieden om het grens- en migratiebeheer te verbeteren en het aantal aan de buitengrenzen genomen vingerafdrukken te verhogen, met name door de hotspotaanpak; verder heeft zij in haar periodieke verslagen over herplaatsing en hervestiging regelmatig gerapporteerd over de door beide landen aangebrachte verbeteringen.

Die Kommission hatte im Oktober 2015 Verwaltungsschreiben an beide Länder gerichtet und hat seitdem die griechischen und italienischen Behörden bei der Verbesserung ihres Grenz- und Migrationsmanagements und der Erhöhung der Quote daktyloskopierter Migranten an den Außengrenzen unterstützt, insbesondere mit dem Hotspot-Konzept. Ferner hat sie regelmäßig in ihren Berichten über die Neuansiedlung und Umverteilung über die von den beiden Ländern erzielten Verbesserungen berichtet.


7. herinnert eraan dat dat voorstel in september 2004 werd ingediend en dat er geen aanwijzingen zijn dat de Commissie sindsdien verdere stappen heeft ondernomen om haar onderzoek voort te zetten;

7. erinnert daran, dass jener Vorschlag im September 2004 unterbreitet wurde und dass es keine Anzeichnen dafür gibt, dass die Kommission seither weitere Schritte unternommen hat, um ihre Untersuchung fortzusetzen;


7. herinnert eraan dat dat voorstel in september 2004 werd ingediend en dat er geen aanwijzingen zijn dat de Commissie sindsdien verdere stappen heeft ondernomen om haar onderzoek voort te zetten;

7. erinnert daran, dass jener Vorschlag im September 2004 unterbreitet wurde und dass es keine Anzeichnen dafür gibt, dass die Kommission seither weitere Schritte unternommen hat, um ihre Untersuchung fortzusetzen;


Er zijn geen aanwijzingen, aangezien het voorstel dateert van 2004, dat de Commissie sindsdien verdere stappen heeft ondernomen om haar onderzoek naar de klacht van de arts voort te zetten.

Es gibt keine Anzeichen dafür, dass die Kommission seit Vorlage dieses Vorschlags im Jahre 2004 weitere Schritte unternommen hat, um die Untersuchung der Beschwerde des Arztes fortzusetzen.


7. herinnert eraan dat dit voorstel in september 2004 werd ingediend en dat er geen aanwijzingen zijn dat de Commissie sindsdien verdere stappen heeft ondernomen om haar onderzoek voort te zetten;

7. erinnert daran, dass jener Vorschlag im September 2004 unterbreitet wurde und dass es keine Anzeichnen dafür gibt, dass die Kommission seither weitere Schritte unternommen hat, um ihre Untersuchung fortzusetzen;


Sindsdien heeft de situatie zich verder ontwikkeld, het afgelopen decennium aan een steeds hoger tempo.

Seitdem hat sich die Situation – vor allem in den letzten zehn Jahren – geändert.


11. onderstreept dat belangrijke vooruitgang nodig is bij de omschrijving en uitvoering van een uitgebreid Europees immigratiebeleid overeenkomstig de in Tampere vastgestelde lijnen die de Commissie sindsdien verder ontwikkeld heeft;

11. erinnert daran, dass bedeutende Fortschritte bei der Festlegung und Umsetzung einer umfassenden europäischen Zuwanderungspolitik im Sinne der Beschlüsse von Tampere erzielt werden müssen, die von der Kommission seither weiterentwickelt wurden;


Verder heeft de Commissie sindsdien het scorebord voor overheidssteun voor 2001 goedgekeurd (COM(2001) 412, 18.7.2001) en haar staatssteunregister ter beschikking gesteld.

Zusätzlich dazu hat die Kommission seitdem den Beihilfenanzeiger 2001 (KOM(2001) 412, 18.7.2001) veröffentlicht und ihren Anzeiger für staatliche Beihilfen zur Verfügung gestellt




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sindsdien verder gestalte heeft' ->

Date index: 2023-12-20
w