Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "singapore en japan werden gesloten " (Nederlands → Duits) :

Deze overeenkomst zou passen in de rij van succesvolle overeenkomsten die onlangs met onder meer Canada, Vietnam, Singapore en Japan werden gesloten, waardoor de alliantie van partners die zich inzetten voor multilateralisme, de rechtsstaat en vooruitstrevende regels voor de wereldhandel wordt uitgebreid.

Dieses Abkommen würde sich in die vor Kurzem u. a. mit Kanada, Vietnam, Singapur und Japan erfolgreich abgeschlossenen Abkommen einreihen und damit die Allianz der Partner weiter anwachsen lassen, die sich zu Multilateralismus, Rechtsstaatlichkeit und fortschrittlichen Regeln für den globalen Handel bekennen.


Kan de Commissie voorts – gezien het feit dat Taiwan reeds diverse handels- of investeringsakkoorden heeft gesloten of daarover nog in onderhandeling is met een aantal van zijn handelspartners, waaronder de Volksrepubliek China, de Verenigde Staten, Japan, de Republiek Korea, Singapore en Nieuw-Zeeland – laten weten of dergelijke onderhandelingen ook tussen Taiwan en de Europese Unie denkba ...[+++]

Kann die Kommission darlegen, welche Maßnahmen sie in Bezug auf diese Fragen in Zukunft zu ergreifen beabsichtigt? Kann die Kommission im Hinblick darauf, dass Taiwan eine Reihe von Abkommen über Handels- und Investitionsfragen mit seinen Handelspartnern (darunter die Volksrepublik China, die USA, Japan, die Republik Korea, Singapur und Neuseeland) abg ...[+++]


De overeenkomst is gesloten tussen de Europese Unie, Australië, Canada, Japan, Korea, Mexico, Marokko, Nieuw Zeeland, Singapore, Zwitserland en de VS.

Das Übereinkommen wurde zwischen der Europäischen Union, Australien, Kanada, Japan, Korea, Mexiko, Marokko, Neuseeland, Singapur, der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika geschlossen.


Na de goedkeuring van de onderhandelingsrichtsnoeren door de Raad op 14 april 2008, werden op 3 juni 2008 onderhandelingen geopend over de handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak tussen de Europese Unie en haar lidstaten, Australië, Canada, Japan, de Republiek Korea, Mexico, Marokko, Nieuw-Zeeland, Singapore, Zwitserland en de ...[+++]

Nachdem der Rat am 14. April 2008 die Verhandlungsleitlinien für die Verhandlungen über das Handelsübereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten, Australien, Kanada, Japan, der Republik Korea, den Vereinigten Mexikanischen Staaten, dem Königreich Marokko, Neuseeland, der Republik Singapur, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika (ACTA) angenommen hatte, wurden die Verha ...[+++]


De overeenkomst volgt de lijn van eerdere EU-maatregelen op dit vlak en vormt een aanvulling op overeenkomsten die al in het begin van de jaren negentig werden gesloten met de Verenigde Staten (1991), Canada (1999) en Japan (2003).

Das Abkommen steht im Einklang mit den früheren Maßnahmen der EU in dieser Frage und ergänzt Abkommen, die bereits ab Anfang der 90er-Jahre mit den Vereinigten Staaten (1991), Kanada (1999) und Japan (2003) unterzeichnet wurden.


7. In het gebied van Azië en de Stille Zuidzee hebben Japan, Singapore en de Republiek Korea onderhandelingen gevoerd over en onderzoek gedaan naar de haalbaarheid van de sluiting van verschillende RTA’s met hun buurlanden in de regio en ook in regio-overschrijdende verband. Singapore heeft reeds verstrekkende overeenkomsten gesloten met Nieuw-Zeeland en Japan.

7. Im Asiatisch-Pazifischen Raum haben Japan, Singapur und die Republik Korea Verhandlungen aufgenommen und prüfen die Möglichkeit des Abschlusses einer Reihe Regionaler Handelsabkommen mit ihren Nachbarn in der Region und auch Ländern außerhalb der Region.


Bovendien werd ervan uitgegaan, dat in het algemeen uit China, Japan, de Republiek Korea, Maleisië, Singapore, Taiwan en Thailand ingevoerde faxapparaten voor persoonlijk gebruik in alle opzichten soortgelijke producten zijn en in de Gemeenschap werden verkocht in hetzelfde tijdvak, waarbij gebruik werd gemaakt van een soortgelijke prijs en op de markt op een vergelijkbare manier werd opgetreden.

Außerdem wird die Auffassung vertreten, daß die eingeführten Faxgeräte für den Privatgebrauch aus der Volksrepublik China, Japan, Korea, Malaysia, Singapur, Taiwan und Thailand sich im allgemeinen in jeder Hinsicht ähnelten und in der Gemeinschaft nach einer ähnlichen Preis- und Marktpolitik zur selben Zeit zum Verkauf angeboten wurden.


Uit het onderzoek bleek, dat de prijzen van de faxapparaten voor persoonlijk gebruik van oorsprong uit China, Japan, de Republiek Korea, Maleisië, Singapore, Taiwan en Thailand gedurende het onderzoektijdvak werden verkocht tegen prijzen die aanzienlijk onder de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap lagen.

Dieser Vergleich ergab, daß die Preise der Faxgeräte für den Privatgebrauch mit Ursprung in China, Japan, Korea, Malaysia, Singapur, Taiwan und Thailand deutlich niedriger waren als die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im Untersuchungszeitraum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'singapore en japan werden gesloten' ->

Date index: 2023-04-06
w