Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Autodelen
Deel uitmaken
Deel- en ruileconomie
Deeleconomie
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Hoofd veiligheid luchthaven
ICNAF
Ierland neemt aan deze
Integrerend deel
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
NAFO
Peer-to-peereconomie
Republiek Singapore
Singapore

Traduction de «singapore om deel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Singapore [ Republiek Singapore ]

Singapur [ die Republik Singapur ]


Republiek Singapore | Singapore

die Republik Singapur | Singapur


hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

Verantwortliche für die Flughafensicherheit | Verantwortliche für die luftseitige Sicherheit | Flugsicherungsleiter/Flugsicherungsleiterin | Flugsicherungsleiterin


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik [ ICNA | Internationales Komitee für die Fischerei im Nordwestatlantik | NAFO ]


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden






personen met een handicap helpen om deel te nemen aan gemeenschapsactiviteiten

Personen mit Behinderungen bei der Teilnahme an Gemeinschaftsaktivitäten assistieren


deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]

kollaborative Wirtschaft [ gemeinschaftlicher Konsum | Share Economy | Sharing Economy | Wirtschaft des Teilens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anton Las, een Nederlands staatsburger die in Nederland woont, is in 2004 als „Chief Financial Officer” in dienst getreden van PSA Antwerp, een vennootschap die te Antwerpen (België) is gevestigd maar deel uitmaakt van een multinationale groep die haar zetel heeft te Singapore.

Herr Anton Las, ein niederländischer Staatsbürger mit Wohnsitz in den Niederlanden, wurde 2004 von der PSA Antwerp mit Sitz in Antwerpen (Belgien), die zu einem multinationalen Konzern mit Sitz in Singapur gehört, als „Chief Financial Officer“ eingestellt.


Anton Las, een Nederlands staatsburger die in Nederland woont, is in 2004 als „Chief Financial Officer” in dienst getreden van PSA Antwerp, een vennootschap die te Antwerpen (België) is gevestigd maar deel uitmaakt van een multinationale groep die haar zetel heeft te Singapore.

Herr Anton Las, ein niederländischer Staatsbürger mit Wohnsitz in den Niederlanden, trat 2004 als „Chief Financial Officer“ in den Dienst der PSA Antwerp mit Sitz in Antwerpen (Belgien) ein, die zu einem multinationalen Konzern mit Sitz in Singapur gehört.


Deze maand ga ik naar Singapore om deel te nemen aan de topvan de Associatie van Zuidoost-Aziatische Staten (ASEAN).Deze associatie heeft mij uitgenodigdomdat zij op zoek is naar inspiratie– vanwege onze ervaring met regionale integratie –om te werken voor vrede, economische groei en sociale ontwikkeling.

Noch in diesem Monat werde ich in Singapur am ASEAN-Gipfel teilnehmen, zu dem ich eingeladen wurde, weil man aus unseren Erfahrungen in Sachen regionale Integration mit Blick auf Friedensarbeit, Wirtschaftswachstum und soziale Entwicklung lernen möchte.


De Commissie kan bevestigen dat de handel in diensten en de zogenaamde Singapore-kwesties (vergemakkelijking van het handelsverkeer, investering, overheidsopdrachten en concurrentie) deel uitmaken van de onderhandelingen, conform de richtlijnen van de Raad en met volle instemming van de Andesgemeenschap. De Commissie is ervan overtuigd dat deze zaken van het grootste belang zijn voor de EU, maar ook voor het regionale integratieproces van de Andesgemeenschap en de duurzame ontwikkeling van haar leden.

Die Kommission kann bestätigen, dass der Handel mit Dienstleistungen und die so genannten Singapur-Themen (Handelserleichterungen, Investitionen, öffentliches Auftragswesen und Wettbewerbspolitik) laut den Direktiven des Rates und im vollen Einvernehmen mit der CAN in die Verhandlungen einbezogen werden. Die Kommission ist davon überzeugt, dass diese Themen von größter Bedeutung für die EU, aber auch für den regionalen Integrationsprozess der CAN und die nachhaltige Entwicklung ihrer Mitglieder sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. is verheugd over de aankondiging dat nieuwe delegaties zullen worden geopend in Maleisië, Cambodja, Singapore, Laos en Nepal, herhaalt zijn verzoek om opening van een handelskantoor in Taiwan parallel met de andere nieuwe kantoren in Azië (overeenkomstig een verzoek hiertoe van het Europees Parlement in zijn jongste resolutie over China) en betreurt het dat de absoluut noodzakelijke opening van een delegatie in Kaboel een groot deel van de oorspronkelijk gereserveerde fondsen heeft opgeslokt; betreurt de "betrekkelijk bescheiden ...[+++]

24. begrüßt die Ankündigung, dass neue Delegationen in Malaysia, Singapur, Kambodscha, Laos und Nepal eröffnet werden sollen, wiederholt seine Forderung nach der Eröffnung einer Handelsvertretung in Taiwan parallel zu den übrigen neuen Vertretungsbüros in Asien (wie vom Europäischen Parlament in seiner letzten Entschließung zu China gefordert) und bedauert, dass die – fraglos notwendige – Eröffnung einer Delegation in Kabul viele der Mittel in Anspruch genommen hat, die ursprünglich vorgesehen waren; bedauert den "relativ bescheidenen Umfang der Gemeinschaftshilfe für Asien" ; erwartet die angekündigte Überarbeitung der ALA-Verordnung, ...[+++]


23. is verheugd over de aankondiging dat nieuwe delegaties zullen worden geopend in Maleisië, Singapore, Cambodja, Laos en Nepal, herhaalt zijn verzoek om opening van een handelskantoor in Taiwan parallel met de andere nieuwe kantoren in Azië (overeenkomstig een verzoek hiertoe van het Europees Parlement in zijn jongste resolutie over China) en betreurt het dat de absoluut noodzakelijke opening van een delegatie in Kaboel een groot deel van de oorspronkelijk gereserveerde fondsen heeft opgeslokt; betreurt de "betrekkelijk bescheiden ...[+++]

23. begrüßt die Ankündigung, dass neue Delegationen in Malaysia, Singapur, Kambodscha, Laos und Nepal eröffnet werden sollen, wiederholt seine Forderung nach der Eröffnung einer Handelsvertretung in Taiwan parallel zu den übrigen neuen Vertretungsbüros in Asien (wie vom Europäischen Parlament in seiner letzten Entschließung zu China gefordert) und bedauert, dass die – fraglos notwendige – Eröffnung einer Delegation in Kabul viele der Mittel in Anspruch genommen hat, die ursprünglich vorgesehen waren; bedauert den „relativ bescheidenen Umfang der Gemeinschaftshilfe für Asien“; erwartet die angekündigte Überarbeitung der ALA-Verordnung, ...[+++]


4. In voetnoot vijf van bijlage II, deel C, worden de woorden "Hongkong, Japan, Macao, Maleisië (schiereiland) en Singapore" vervangen door "Hongkong, Japan, Macao, Maleisië (schiereiland), Singapore en Thailand".

4. In der Fußnote (5) in Anhang II Gruppe C werden "Hongkong, Japan, Macau, Malaysia (Halbinsel) und Singapur" durch "Hongkong, Japan, Macau, Malaysia (Halbinsel), Singapur und Thailand" ersetzt.


2. In bijlage II, deel C, worden in de titel van het gezondheidscertificaat de woorden "Hongkong, Japan, Macao, Maleisië (schiereiland) en Singapore" vervangen door "Hongkong, Japan, Macao, Maleisië (schiereiland), Singapore en Thailand".

2. In Anhang II Gruppe C wird in der Überschrift der Gesundheitsbescheinigung "Hongkong, Japan, Macau, Malaysia (Halbinsel) und Singapur" durch "Hongkong, Japan, Macau, Malaysia (Halbinsel), Singapur und Thailand" ersetzt.


4. In voetnoot zes van bijlage II, deel C, worden de woorden "Hongkong, Japan, Macao, Maleisië (schiereiland) en Singapore" vervangen door "Hongkong, Japan, Macao, Maleisië (schiereiland), Singapore en Thailand".

4. In der Fußnote (6) in Anhang II Gruppe C werden "Hongkong, Japan, Macau, Malaysia (Halbinsel) und Singapur" durch "Hongkong, Japan, Macau, Malaysia (Halbinsel), Singapur und Thailand" ersetzt.


De eerste is dat de WTO en, meer in het bijzonder, het CTE thans bestaan en functioneren, terwijl zij voor een groot deel van de periode voorafgaand aan Singapore, nog nieuw waren en geen diepe wortels hadden geslagen.

Der Erste ist, daß sowohl die WTO als auch insbesondere der CTE bestehen und funktionieren, während sie während der meisten Zeit vor Singapur noch neue Institutionen waren, die keine tiefen Wurzeln geschlagen hatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'singapore om deel' ->

Date index: 2025-01-16
w