Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «singapore-kwesties niet door » (Néerlandais → Allemand) :

De EU moet daarom streven naar meer convergentie met India ten aanzien van kwesties die cruciaal zijn voor een succesvolle afhandeling van de DDA, het gebied van de regels, de Singapore-vraagstukken, GATS, landbouw, markttoegang voor niet-landbouwproducten, geografische aanduidingen, bijzondere en gedifferentieerde behandeling en tenuitvoerlegging.

Daher sollte die EU darauf hinwirken, eine größere Konvergenz mit Indien in zentralen Fragen zu erreichen, die für einen positiven Abschluss der DDA entscheidend sind, so etwa den Bereich der Regeln, der Singapurthemen, des GATS, die Landwirtschaft, des Marktzugangs für nichtland wirtschaftliche Erzeugnisse, der geografischen Angaben der besonderen und differenzierten Behandlung und der Umsetzung.


de natuurlijke persoon die namens hem heeft beslist financiële instrumenten waarop de informatie in kwestie betrekking heeft, te verwerven of te vervreemden, hiertoe niet heeft aangemoedigd, dit niet heeft aanbevolen en hiertoe niet heeft aangezet of de natuurlijke persoon in kwestie anderszins heeft beïnvloed.

die natürliche Person, die im Auftrag der juristischen Person Finanzinstrumente, auf die sich die Informationen beziehen, erworben oder veräußert hat, nicht auffordert, ihr keine Empfehlungen gegeben, sie nicht angestiftet oder anderweitig beeinflusst hat.


69. wenst dat de Hulp voor Handel-strategie alle ontwikkelingslanden ten goede komt en niet alleen die landen die instemmen met een sterkere liberalisering van hun markten; verzoekt de Commissie tijdens handelsoverleg, met name in de context van economische partnerschapsovereenkomsten, niet tegen de wil van ontwikkelingslanden door te drijven dat er onderhandelingen over de „Singapore-kwesties” en financiële diensten worden geopen ...[+++]

69. fordert, dass alle Entwicklungsländer von der Strategie „Aid for Trade“ profitieren und nicht nur diejenigen, die eine stärkere Liberalisierung ihrer Märkte zugesichert haben; fordert die Kommission auf, in Handelsgesprächen, insbesondere im Rahmen der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen, nicht gegen den Willen der Entwicklungsländer auf Verhandlungen über „Singapur-Themen“ und Finanzdienstleistungen zu bestehen, und keine Abkommen dieser Art abzuschließen, solange diese Länder keinen angemessenen Rechts- und Überwachungsrahmen auf nationaler Ebene geschaffen haben;


69. wenst dat de Hulp voor Handel-strategie alle ontwikkelingslanden ten goede komt en niet alleen die landen die instemmen met een sterkere liberalisering van hun markten; verzoekt de Commissie tijdens handelsoverleg, met name in de context van economische partnerschapsovereenkomsten, niet tegen de wil van ontwikkelingslanden door te drijven dat er onderhandelingen over de „Singapore-kwesties” en financiële diensten worden geopen ...[+++]

69. fordert, dass alle Entwicklungsländer von der Strategie „Aid for Trade“ profitieren und nicht nur diejenigen, die eine stärkere Liberalisierung ihrer Märkte zugesichert haben; fordert die Kommission auf, in Handelsgesprächen, insbesondere im Rahmen der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen, nicht gegen den Willen der Entwicklungsländer auf Verhandlungen über „Singapur-Themen“ und Finanzdienstleistungen zu bestehen, und keine Abkommen dieser Art abzuschließen, solange diese Länder keinen angemessenen Rechts- und Überwachungsrahmen auf nationaler Ebene geschaffen haben;


69. wenst dat de Hulp voor Handel-strategie alle ontwikkelingslanden ten goede komt en niet alleen die landen die instemmen met een sterkere liberalisering van hun markten; verzoekt de Commissie tijdens handelsoverleg, met name in de context van economische partnerschapsovereenkomsten, niet tegen de wil van ontwikkelingslanden door te drijven dat er onderhandelingen over de “Singapore-kwesties” en financiële diensten worden geopen ...[+++]

69. fordert, dass alle Entwicklungsländer von der Strategie „Aid for Trade“ profitieren und nicht nur diejenigen, die eine stärkere Liberalisierung ihrer Märkte zugesichert haben; fordert die Kommission auf, in Handelsgesprächen, insbesondere im Rahmen der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen, nicht gegen den Willen der Entwicklungsländer auf Verhandlungen über „Singapur-Themen“ und Finanzdienstleistungen zu bestehen, und keine Abkommen dieser Art abzuschließen, solange diese Länder keinen angemessenen Rechts- und Überwachungsrahmen auf nationaler Ebene geschaffen haben;


36. herinnert aan het feit dat de WTO-regels geen overeenstemming vergen over diensten en de zogeheten Singapore-kwesties; onderstreept derhalve dat de Commissie geen onderhandelingen over die kwesties mag opleggen, wanneer deze landen hiertoe niet bereid zijn, en dat zij zich evenmin op de rendez-vousclausules in de tijdelijke EPO mag beroepen om van de groep landen van de regio te eisen dat zij over deze kwesties onderhandelen;

36. weist darauf hin, dass die WTO-Regeln keine Übereinkunft über die Dienstleistungen und die Singapur-Themen vorschreiben; betont daher, dass die Kommission diese Länder bei mangelnder Verhandlungsbereitschaft nicht zu Verhandlungen über diese Themen verpflichten darf und sich auch nicht auf die im Interim-WPA enthaltenen „Überprüfungsklauseln“ stützen kann, um sämtliche Länder der Region zu Verhandlungen über diese Themen zu verpflichten;


Het is echter nog niet te laat om een andere benadering te kiezen en de EPO’s om te vormen tot heuse ontwikkelingsinstrumenten. We kunnen dat doen door aan te dringen op nieuwe onderhandelingen over de punten die het meest controversieel zijn (zoals de heer Barroso en mevrouw Ashton hebben beloofd); door te kiezen voor selectieve regionalisering, zoals de ACS-landen zelf proberen te doen; door onze beloften uit 2005 met betrekking tot handelsgerelateerde steun gestand te doen, in plaats van het EOF te plunderen; door werkelijk parl ...[+++]

Aus unserer Sicht sind diese WPA ein Betrug. Es ist immer noch Zeit, eine andere Denkweise zu fördern und WPA zu echten Entwicklungsinstrumenten zu machen, indem die strittigsten Punkte neu verhandelt werden, wie von Herrn Barroso und Frau Ashton zugesagt; indem wir uns für die gezielte Regionalisierung durch die AKP-Staaten selbst entscheiden; indem wir unsere Verpflichtungen in Bezug auf die 2005 zugesicherte handelsbezogene Hilfe erfüllen und nicht den EEF „plündern“; indem wir eine echte parlamentarische Kontrolle des Prozesses gewährleisten, bei der die Parlamente der AKP-Staaten eine führende Rolle übernehmen, und auch die Bürge ...[+++]


Als de niet-EU abi-beheerder niet binnen zeven dagen na het besluit van de bevoegde autoriteiten in kwestie naar behoren over dit besluit is geïnformeerd of de bevoegde autoriteiten in kwestie niet binnen de termijn van één maand een besluit hebben genomen, kan de niet-EU abi-beheerder zelf zijn referentielidstaat kiezen op basis van de in dit lid vastgelegde criteria.

Wenn der Nicht-EU-AIFM nicht innerhalb von sieben Tagen nach Erlass der Entscheidung ordnungsgemäß über die Entscheidung der zuständigen Behörden informiert wird oder die betreffenden zuständigen Behörden innerhalb der Monatsfrist keine Entscheidung getroffen haben, kann der Nicht-EU-AIFM selbst seinen Referenzmitgliedstaat gemäß den in diesem Absatz aufgeführten Kriterien festlegen.


8. Als de abi-beheerder, ondanks de door de bevoegde autoriteiten van zijn lidstaat van herkomst genomen maatregelen of omdat deze maatregelen ontoereikend blijken of omdat de lidstaat van herkomst van de abi-beheerder niet binnen een redelijke termijn optreedt, blijft handelen op een wijze die de belangen van de beleggers in de abi in kwestie, de financiële stabiliteit of de integriteit van de markt in de lidstaat van ontvangst van de abi-beheerder duidelijk schaadt, kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst van d ...[+++]

(8) Verhält sich der AIFM trotz der von den zuständigen Behörden seines Herkunftsmitgliedstaats getroffenen Maßnahmen oder weil sich solche Maßnahmen als unzureichend erweisen oder der Herkunftsmitgliedstaat des AIFM nicht rechtzeitig handelt, weiterhin auf eine Art und Weise, die den Interessen der Anleger des betreffenden AIF, der Finanzstabilität oder der Integrität des Marktes im Aufnahmemitgliedstaat des AIFM eindeutig abträglich ist, so können die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats des AIFM nach Unterrichtung der zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats des AIFM alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die A ...[+++]


a)eist dat de raad van bestuur van de niet-beursgenoteerde onderneming de in lid 1, onder b), bedoelde informatie met betrekking tot de onderneming in kwestie binnen de in artikel 22, lid 1, bedoelde periode beschikbaar maakt voor de werknemersvertegenwoordigers van de onderneming in kwestie, of, als die er niet zijn, de werknemers zelf, en doet zijn uiterste best om te garanderen dat de raad van bestuur dit daadwerkelijk doet; of

a)darum zu ersuchen und sich nach besten Kräften zu bemühen, sicherzustellen, dass der Vorstand des nicht börsennotierten Unternehmens die in Absatz 1 Buchstabe b genannten Informationen über das betreffende Unternehmen den Arbeitnehmervertretern des betreffenden Unternehmens oder, falls es keine solchen Vertreter gibt, den Arbeitnehmern selbst innerhalb der in Artikel 22 Absatz 1 genannten Frist zur Verfügung stellt, oder




D'autres ont cherché : moet     cruciaal zijn     hiertoe     komt en     ontwikkelingslanden door     zogeheten singapore-kwesties     landen hiertoe     diensten en singapore     echter nog     doen door     niet     abi-beheerder     ondanks de door     beschikbaar maakt     singapore-kwesties niet door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'singapore-kwesties niet door' ->

Date index: 2024-07-17
w