Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sir leon brittan hebben gisteren » (Néerlandais → Allemand) :

Commissaris Lamy en zijn team - ik denk daarbij ook aan zijn voorganger, Sir Leon Brittan - danken wij uitdrukkelijk voor dit voortreffelijke resultaat. De Commissie heeft met grote bekwaamheid onderhandeld en succes geboekt. China is bereid zijn markten grotendeels open te stellen en aanvaardt in grote lijnen de regels die de Wereldhandelsorganisatie in 1994 heeft geformuleerd en later verder heeft ontwikkeld.

Kommissar Lamy und seiner Equipe – und ich schließe seinen Vorgänger Sir Leon Brittan hier ausdrücklich ein – danken wir ausdrücklich für das ausgezeichnete Ergebnis, die Kommission hat erfolgreich und kompetent verhandelt, China hat sich ein großes Stück hin zur Öffnung seiner Märkte orientiert und akzeptiert im großen und ganzen die Regeln, die die Welthandelsorganisation 1994 präzisiert und weiterentwickelt hat.


Wij zouden hen graag geloven, maar dat wordt ons onmogelijk gemaakt door de bittere ervaringen die wij bijvoorbeeld met commissaris Lamy's voorganger, de heer Leon Brittan, hebben opgedaan. Hij had hier in het Parlement beloofd dat hij de verpletterende Amerikaanse wals niet over zich heen zou laten gaan, maar daar is niets van terechtgekomen. Kijkt u maar eens naar het geval van de Helms-Burton-wetgeving en de WTO.

Wir möchten ihnen glauben, doch verbieten uns das unsere bitteren Erfahrungen mit dem Vorgänger von Herrn Lamy, Sir Leon Brittan, dessen vor diesem Parlament eingegangene Verpflichtungen, sich dem Druck der USA zu widersetzen, regelmäßig nicht eingelöst wurden: siehe beispielsweise den Fall der Helms­Burton-Gesetze und der WTO.


De Commissie heeft onlangs bij monde van Sir Leon Brittan laten zien dat zij bereid is campagne te voeren voor de vastlegging in de WTO-overeenkomsten van de grondbeginselen van de bescherming van de volksgezondheid en de consument op basis van het voorzorgbeginsel.

Die Kommission hat durch die jüngsten Erklärungen von Sir Leon Brittan gezeigt, daß sie bereit ist, sich mit einer Kampagne dafür einzusetzen, daß - aufbauend auf dem Vorsorgeprinzip - die Grundsätze des Gesundheits- und Verbraucherschutzes in den WTOÜbereinkommen verankert werden.


6. De taak van de Commissie om het Parlement te informeren over de ontwikkeling van het GBVB voor zover dit de KEDO betreft, werd op nogal trage en lukrake wijze uitgevoerd. Er werden brieven verzonden aan de betrokken commissies, maar Sir Leon Brittan bracht alleen persoonlijk verslag uit in de Commissie onderzoek, technologische ontwikkeling en energie.

6. Die Unterrichtung des Parlaments durch die Kommission über die auf die KEDO bezogenen Entwicklungen im Rahmen der GASP erfolgte eher hinhaltend und zufällig; die zuständigen Ausschüsse wurden schriftlich informiert, aber Sir Leon Brittan erstattete nur dem Forschungsausschuß persönlich Bericht.


De wat bredere door Commissaris Sir Leon Brittan voorgestelde benadering onder de titel Nieuwe Transatlantische Markt werd formeel niet met de Amerikaanse autoriteiten besproken vanwege sterk verzet hiertegen binnen de Raad.

Der etwas breiter gesteckte Ansatz, wie er von Kommissionsmitglied Sir Leon Brittan unter dem Namen "Neuer Transatlantischer Markt" vorgeschlagen wurde, ist mit den Behörden der USA noch nicht offiziell diskutiert worden, nachdem es innerhalb des Rates zu einer starken Opposition gekommen war.


De heer Askar Akaev, president van de Kirgizische Republiek, en Sir Leon Brittan hebben gisteren een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst ondertekend tussen de Europese Unie en de Kirgizische Republiek.

Der Präsident der Kirgisischen Republik, Askar Akaev, und Sir Leon Brittan paraphierten gestern ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Kirgisischen Republik.


Naar aanleiding van de stemming in het Amerikaanse congres ten gunste van de Nafta-overeenkomst heeft Sir Leon Brittan, Commissielid voor externe economische betrekkingen, de volgende verklaring afgelegd : "Ik ben verheugd over de stemming van gisteren in het Huis van Afgevaardigden.

Nach Billigung des Nafta-Übereinkommens im US-Kongreß gab das Kommissionsmitglied für Außenwirtschaftsbeziehungen, Sir Leon Brittan, folgende Stellungnahme ab: "Die gestrige Abstimmung im Repräsentantenhaus ist ein hocherfreuliches Ereignis.


Sir Leon Brittan zal eveneens het privatiseringsproces en de vorderingen van de communautaire bijstand bespreken met het oog op de overgang naar de markteconomie via het PHARE-Programma.

Außerdem wird Sir Leon den Privatisierungsprozeß und die Fortschritte der Gemeinschaftshilfe für eine Marktreform in Polen und Ungarn durch das PHARE-Programm erörtern.


Sir Leon Brittan, lid van de Europese Commissie belast met externe economische betrekkingen, reist morgen af voor een driedaags bezoek aan Polen en Hongarije.

Das für Außenwirtschaftsbeziehungen zuständige Mitglied der Kommission, Sir Leon Brittan, wird morgen einen dreitägigen offiziellen Besuch in Polen und Ungarn antreten.


Vanuit Praag reageerde Sir Leon Brittan, de EG-Commissaris voor buitenlandse economische betrekkingen, met de volgende verklaring: "Dit is een zeer negatieve stap die ik als verbazingwekkend en volkomen onnodig beschouw.

Von Prag aus nahm das für Außenwirtschaftsbeziehungen zuständige Mitglied der Kommission, Sir Leon Brittan, wie folgt dazu Stellung: "Dies ist ein sehr negativer, für mich unerwarteter und völlig unnötiger Schritt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sir leon brittan hebben gisteren' ->

Date index: 2024-01-24
w