Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
GATS Article II Exemptions
Grootkruis in de Orde van Leopold II
Kind dat geboren zal worden
O Art II
Orde van Leopold II
Secundair onderwijs van het type II
Traditioneel secundair onderwijs
U Art II

Vertaling van "sis ii zal een " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]

Vereinbarung zur Auslegung des Artikels II Absatz 1 Buchstabe b) des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ U Art II ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]




Secundair onderwijs van het type II (élément) | Traditioneel secundair onderwijs (élément)

Traditioneller Unterricht (élément) | Typ II (élément)


Grootkruis in de Orde van Leopold II

Großkreuz des Leopold-II-Ordens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de Waalse Regering deze vaststelling deelt; dat de procedure voor de uitwerking van het ruimtelijk ontwikkelingsplan zoals omschreven in artikel D.II.3, § 1, lid 3, van het Wetboek de uitvoering oplegt van een milieueffectenverslag bij de uitwerking van het ontwerp-plan; dat ze dientengevolge beslist te vermelden dat het het ontwerp betreft waarvan de Regering akte heeft genomen op 26 oktober 2017 en dat dit aangevuld zal moeten worden afhankelijk van de staat van voortgang ervan;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung mit dieser Feststellung einverstanden ist; dass das in Artikel D.II.3, § 1, Absatz 3 des GRE festgelegte Verfahren zur Erstellung des Raumentwicklungsschemas vorschreibt, dass ein Umweltverträglichkeitsbericht bei der Erstellung des Schemaentwurfs geschrieben wird; dass sie daher beschließt, anzugeben, dass es sich um den Entwurf handelt, von dem die Regierung am 26. Oktober 2017 Kenntnis genommen hat, und dass er je nach dem Fortschrittstand des Schemas zu vervollständigen ist;


Het IIS zal hierbij de principes van single audit toepassen.

Das IIS wendet dabei die Grundsätze des single audits an.


Overwegende dat onderzoek gedaan werd naar de effecten van de herziening van het gewestplan op het wegennet, de infrastructuren en de mobiliteitsstromen (EIP, Fase II, blz 82 en blz 148 en vlg.); dat de auteur een campagne van automatische tellingen heeft laten uitvoeren op de « chaussée de Huy » en bij de uitgang van de locatie van de zandgroeven om het « zware » verkeer op de « chaussée de Huy » te schatten; dat de auteur een onderscheid gemaakt heeft tussen het vrachtwagenverkeer i.v.m. de zandontginning en het verkeer i.v.m. de aanhorigheden van de zandgroeve; dat hij tot de conclusie gekomen is dat het verkeer i.v.m. de zandontginningsactiviteiten en de activiteiten van de aanhorigheden van de zandgroeve geschat kan worden op 1000 à ...[+++]

In der Erwägung, dass die Studie die Auswirkungen der Revision des Sektorenplans auf das Straßennetz, die Infrastrukturen und Mobilitätsströme untersucht hat (UVP, Phase II, S. 82 und S. 148 ff.) ; dass der Autor eine Kampagne von automatischen Zählungen auf der chaussée de Huy und an der Ausfahrt des Standorts der Sandgruben durchgeführt hat, um den "schweren" Verkehr, der über die chaussée de Huy fährt, zu schätzen; dass der Autor den Unterschied macht zwischen dem Verkehr, der sich aus dem Abbau von Sand ergibt, und dem Verkehr, der von den Nebenanlagen der Sandgruben kommt; dass er den Schluss zieht, dass der sich aus dem Abbau vo ...[+++]


Overwegende dat uit het effectonderzoek blijkt dat het gemiddeld vrachtverkeer i.v.m. het zandvervoer en de van de zandgroeve afhankelijke activiteiten die op de locatie « Al Brule » plaatsvinden goed is voor 1 à 000 bewegingen per dag op de 1 (EIP, Fase II, p. 75) en dat « de opneming van een nieuw ontginningsgebied geen toename van dat vrachtverkeer tot gevolg zal hebben maar dat ze het alleen maar in stand zal houden, dat het nieuwe ontginningsgebied geen noemenswaardige nieuwe effecten kan hebben op de mobiliteitsstroom van de gebruikte wegen »; dat de aanleg van een nieuwe route om het centrum van Chaumont-Gistoux op de N243 te kun ...[+++]

In der Erwägung, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung angegeben wird, dass der durchschnittliche Verkehr, der sich aus der Beförderung von Sand und den Aktivitäten am Standort "Al Brule" ergibt, ca. 1 000 bis 1 200 Bewegungen pro Tag auf der N243 beträgt (UVP, Phase II, S. 75); dass dort ebenfalls angeführt wird, dass die Eintragung eines neuen Abbaugebiets diesen Verkehr nicht erhöhen, sondern nur aufrechterhalten wird, dass das neue Abbaugebiet keine bedeutenden Auswirkungen auf den Mobilitätsstrom auf den benutzten Straßen ha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek voor de aanzichten op een korte afstand laat weten dat "de uitholling merkbaar zal zijn vanaf enkele kortbij gelegen wegen of wegen in de dichte nabijheid van de omtrek van het voorontwerp" (eff.ond., fase II, blz 66); dat de vestiging van nieuwe aanhorigheden ten slotte een risico inhoudt "op aanzienlijke landschappelijke gevolgen en een versnippering van de installaties in het landschap om de zandgroeve heen" (eff.ond., fase II, blz 66);

In der Erwägung, dass, was die kurzen Aussichten betrifft, der Umweltverträglichkeitsprüfer darauf aufmerksam macht, dass die Grube von einigen dem Umkreis nahen Wegen aus sichtbar sein wird (S. UVP, Phase II, S.66); dass die Niederlassung neuer Nebenanlagen bedeutende landschaftliche Auswirkungen haben könnte und eine Reihe Anlagen in der Landschaft um die Sandgrube herum entstehen könnten (UVP, Phase II, S.66);


Overwegende dat de auteur erop gewezen heeft dat het verkeer hinder zal veroorzaken (geluid, trillingen, stof, gevaar voor de overige gebruikers) (EIP, Fase II, blz 76 en vlg.);

In der Erwägung, dass der Umweltverträglichkeitsprüfer angegeben hat, dass der Verkehr Belästigungen (Lärm, Schwingungen, Staub, Gefahr für die anderen Benutzer) mit sich bringen wird (UVP, Phase II, S. 76 ff.);


Overwegende dat het ontwerp van beheersplan van de risico's op overstromingen vóór 22 december 2015 aan een openbaar onderzoek zal worden onderworpen overeenkomstig artikel D. 53-3 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, en vergezeld zal gaan van een milieueffectbeoordeling overeenkomstig artikel D. 53, § 7, van Boek I van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt;

In der Erwägung, dass der Managementplanentwurf einer öffentlichen Untersuchung aufgrund des Artikels D.53-6 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, unterworfen wird und dass ihm vor dem 22. Dezember 2015 eine Umweltverträglichkeitsbewertung gemäß Artikel D. 53, § 7, des Buches I des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, beigefügt wird;


Overwegende dat onderzoek gedaan werd naar de effecten van de herziening van het gewestplan op het wegennet, de infrastructuren en de mobiliteitsstromen (EIP, Fase II, p. 82 en p. 148 en vlg.); dat de auteur een campagne van automatische tellingen heeft laten uitvoeren op de « chaussée de Huy » en bij de uitgang van de locatie van de zandgroeven om het « zware » verkeer op de « chaussée de Huy » te schatten; dat de auteur een onderscheid gemaakt heeft tussen het vrachtwagenverkeer i.v.m. de zandontginning en het verkeer i.v.m. de aanhorigheden van de zandgroeve; dat hij tot de conclusie gekomen is dat het verkeer i.v.m. de zandontginningsactiviteiten en de activiteiten van de aanhorigheden van de zandgroeve geschat kan worden op 1000 à 1 ...[+++]

In der Erwägung, dass die Studie die Auswirkungen der Revision des Sektorenplans auf das Strassennetz, die Infrastrukturen und die Mobilitätsströme untersucht hat (UVP, Phase II, S. 82 und S. 148 ff.); dass der Autor eine Kampagne von automatischen Zählungen auf der chaussée de Huy und an der Ausfahrt des Standorts der Sandgruben durchgeführt hat, um den « schweren » Verkehr, der über die chaussée de Huy fährt, zu schätzen; dass der Autor den Unterschied macht zwischen dem Verkehr, der sich aus dem Abbau von Sand ergibt, und dem Verkehr, der von den Nebenanlagen der Sandgruben kommt; dass er den Schluss zieht, dass der sich aus dem Ab ...[+++]


Overwegende dat uit het effectonderzoek blijkt dat het gemiddeld vrachtverkeer i.v.m. het zandvervoer en de van de zandgroeve afhankelijke activiteiten die op de locatie « Al Brule » plaatsvinden goed is voor 1000 à 1200 bewegingen per dag op de N243 (EIP, Fase II, p. 75) en dat « de opneming van een nieuw ontginningsgebied geen toename van dat vrachtverkeer tot gevolg zal hebben maar dat ze het alleen maar in stand zal houden, dat het nieuwe ontginningsgebied geen noemenswaardige nieuwe effecten kan hebben op de mobiliteitsstroom van de gebruikte wegen« ; dat de aanleg van een nieuwe route om het centrum van Chaumont-Gistoux op de N243 ...[+++]

In der Erwägung, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung angegeben wird, dass der durchschnittliche Verkehr, der sich aus der Beförderung von Sand und den Aktivitäten am Standort « Al Brule » ergibt, ca. 1000 bis 1200 Bewegungen pro Tag auf der N243 beträgt (UVP, Phase II, S. 75); dass dort ebenfalls angeführt wird, dass die Eintragung eines neuen Abbaugebiets diesen Verkehr nicht erhöhen, sondern nur aufrechterhalten wird, dass das neue Abbaugebiet keine bedeutenden Auswirkungen auf den Mobilitätsstrom auf den benutzten Strassen h ...[+++]


Art. 14. Vanaf het ogenblik dat het aanwervingsplan ter bevordering van de aanwerving van werkzoekenden, ingesteld door hoofdstuk II van titel IV, van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen, uitgebreid zal zijn tot de werkzoekenden van minder dan 25 jaar die niet beschikken over een diploma van het hoger secundair onderwijs, zal artikel 6, eerste lid, eerste streepje, van het samenwerkingsakkoord van 4 maart 1997 tussen de Federale Staat en de Gewesten betreffende het doorstromingsprogramma, gewijzigd bij het samenwerkingsakkoord van 15 mei 1998, vervangen worden door de volgende bepaling :

Art. 14 - Ab dem Augenblick, an dem der Einstellungsplan zur Förderung der Anwerbung Arbeitsuchender, der durch Titel IV Kapitel II des Gesetzes vom 21. Dezember 1994 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen eingeführt worden ist, auf Arbeitsuchende unter 25 Jahren, die kein Diplom der Oberstufe des Sekundarunterrichts besitzen, ausgedehnt worden ist, wird Artikel 6 Absatz 1 erster Gedankenstrich des Zusammenarbeitsabkommens vom 4. März 1997 zwischen dem Föderalstaat und den Regionen bezüglich des beruflichen Übergangsprogramms, abgeändert durch das Zusammenarbeitsabkommen vom 15. Mai 1998, durch folgende Bestimmung ersetzt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sis ii zal een' ->

Date index: 2022-12-10
w