Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het noemen van de uitvinder
Hierna te noemen
Naamsvermelding van de uitvinder
Noemen
SIRENE-netwerk
Sirene

Vertaling van "sis sirene te noemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




het noemen van de uitvinder | naamsvermelding van de uitvinder

Erfindernennung






verzoek om aanvullende informatie bij het nationale deel | Sirene [Abbr.]

Antrag auf Zusatzinformationen bei der nationalen Eingangsstelle | SIRENE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 65. In artikel 1 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 25 februari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : « Er wordt een Fonds voor het beheer van de financiële schulden van de Duitstalige Gemeenschap opgericht, hierna Fonds te noemen; »; 2° in het tweede lid worden de woorden "afschrijvingsfonds van de Duitstalige Gemeenschap" vervangen door het woord "Fonds".

Art. 65 - Artikel 1 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 25. Februar 2013, wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 wird das Wort "Amortisierungsfonds" durch die Wortfolge "Fonds zur Verwaltung der Finanzverbindlichkeiten der Deutschsprachigen Gemeinschaft, hiernach "Fonds" genannt," ersetzt. 2. In Absatz 2 wird die Wortfolge "Amortisierungsfonds der Deutschsprachigen Gemeinschaft" durch das Wort "Fonds" ersetzt.


2. - NADO van de Duitstalige Gemeenschap Art. 4. Het departement van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap dat bevoegd is voor Sport is aangewezen als nationale antidopingorganisatie (NADO) voor de Duitstalige Gemeenschap, hierna "NADO-DG" te noemen.

2 - NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft Art. 4 - Der für Sport zuständige Fachbereich des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft wird als nationale Anti-Doping-Organisation (NADO) für die Deutschsprachige Gemeinschaft, nachfolgend "NADO-DG" genannt, bestellt.


De volgende kwesties vereisten nadere aandacht: de invoering van een drieploegendienst-systeem bij het SIRENE-bureau; meer training voor eindgebruikers met betrekking tot het gebruik van het Latijnse schrift; de minimalisering van handmatige interventies bij het SIRENE-bureau.

Zu den Aspekten, die weiterer Beachtung bedürfen, gehören die Umsetzung des Dreischichtmodells für das SIRENE-Büro, mehr Schulung für die Endnutzer im Hinblick auf die Verwendung lateinischer Buchstaben und die Minimierung manueller Eingriffe im SIRENE-Büro.


„Onverminderd lid 1 kan de plaatsvervangend secretaris-generaal vóór 31 januari bij de vertegenwoordigers van de in artikel 25 genoemde Staten, in het kader van de Groep SIS/SIRENE (Gemengd Comité) bijeen, bij, hierna „Groep SIS/SIRENE” te noemen, met redenen omklede verzoeken indienen om kredieten waarvoor op 15 december nog geen betalingsverplichtingen zijn aangegaan, naar het eerstvolgende begrotingsjaar over te boeken, wanneer de op de betrokken rubrieken van de begroting voor het volgende jaar opgevoerde kredieten de behoeften niet dekken”.

„Ungeachtet des Absatzes 1 kann der Stellvertretende Generalsekretär des Rates den im Rahmen der Gruppe ‚SIS/SIRENE‘ tagenden Vertretern der in Artikel 25 genannten Staaten (Gemischter Ausschuss), im Folgenden als Gruppe ‚SIS/SIRENE‘ bezeichnet, spätestens am 31. Januar ordnungsgemäß begründete Anträge auf Übertragung der am 15. Dezember nicht gebundenen Mittel auf das folgende Haushaltsjahr übermitteln, wenn die in den betreffenden Haushaltslinien des Haushaltsplans für das folgende Haushaltsjahr vorgesehenen Mittel den Bedarf nicht decken.“;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Elke lidstaat wijst de autoriteit aan die ervoor zorgt dat alle aanvullende informatie wordt uitgewisseld ("SIRENE-bureau"), overeenkomstig de bepalingen van het SIRENE-handboek, bedoeld in artikel 8.

2. Jeder Mitgliedstaat bestimmt die Behörde (nachstehend "SIRENE-Büro" genannt), die den Austausch aller Zusatzinformationen im Einklang mit den Bestimmungen des SIRENE-Handbuchs gemäß Artikel 8 gewährleistet.


2 (a) Elke lidstaat wijst de autoriteit aan die ervoor zorgt dat alle aanvullende informatie wordt uitgewisseld (hierna "het SIRENE-bureau" genoemd), overeenkomstig de bepalingen van het SIRENE-handboek, bedoeld in artikel 8.

(2) a) Jeder Mitgliedstaat bestimmt die Behörde (nachstehend "SIRENE-Büro" genannt), die den Austausch aller Zusatzinformationen im Einklang mit den Bestimmungen des SIRENE-Handbuchs gemäß Artikel 8 gewährleistet.


2. In geval van een treffer inzake een signalering, ingegeven in overeenstemming met artikel 24, met betrekking tot een onderdaan van een derde land die het recht van vrij verkeer binnen de gemeenschap geniet, raadpleegt de uitvoerende lidstaat onmiddellijk de signalerende lidstaat via zijn SIRENE-bureau en volgens de aanwijzingen in het SIRENE-handboek, teneinde onverwijld te besluiten welke actie er moet worden ondernomen.

2. Im Falle eines Treffers bei einer Ausschreibung nach Artikel 24 betreffend einen Drittstaatsangehörigen, der das Recht der Freizügigkeit in der Gemeinschaft genießt, konsultiert der die Ausschreibung vollziehende Mitgliedstaat sofort über sein SIRENE-Büro und nach Maßgabe des SIRENE-Handbuchs den ausschreibenden Mitgliedstaat, um unverzüglich über die zu ergreifenden Maßnahmen zu entscheiden.


12 (a) Elke lidstaat wijst de autoriteit aan die ervoor zorgt dat alle aanvullende informatie wordt uitgewisseld (hierna "het SIRENE-bureau" genoemd), overeenkomstig de bepalingen van het SIRENE-handboek, bedoeld in artikel 8.

(2) a) Jeder Mitgliedstaat bestimmt die Behörde (nachstehend "SIRENE-Büro" genannt), die den Austausch aller Zusatzinformationen im Einklang mit den Bestimmungen des SIRENE-Handbuchs gemäß Artikel 8 gewährleistet.


1. Verzoeken uit hoofde van artikel 1, lid 1, onder a), hierna "verzoeken" te noemen, worden door het gerecht waarvoor de procedure reeds aanhangig of voorgenomen is, hierna "verzoekend gerecht" te noemen, rechtstreeks aan het bevoegde gerecht van een andere lidstaat, hierna het "aangezochte gerecht" te noemen, gezonden ter verrichting van handelingen tot het verkrijgen van bewijs.

(1) Ersuchen nach Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) (nachstehend "Ersuchen" genannt) sind von dem Gericht, bei dem das Verfahren eingeleitet wurde oder eröffnet werden soll (nachstehend "ersuchendes Gericht" genannt), unmittelbar dem zuständigen Gericht eines anderen Mitgliedstaats (nachstehend "ersuchtes Gericht" genannt) zur Durchführung der Beweisaufnahme zu übersenden.


Overeenkomstig de procedures van dit Verdrag worden een Europees Stelsel van Centrale Banken (hierna 'ESCB` te noemen) en een Europese Centrale Bank (hierna 'ECB` te noemen) opgericht; zij handelen binnen de grenzen van de bevoegdheden die hun door dit Verdrag en de daaraan gehechte statuten van het ESCB en van de ECB (hierna 'Statuten van het ESCB` te noemen) worden verleend.

Nach den in diesem Vertrag vorgesehenen Verfahren werden ein Europäisches System der Zentralbanken (im folgenden als 'ESZB' bezeichnet) und eine Europäische Zentralbank (im folgenden als 'EZB' bezeichnet) geschaffen, die nach Maßgabe der Befugnisse handeln, die ihnen in diesem Vertrag und der beigefügten Satzung des ESZB und der EZB (im folgenden als 'Satzung des ESZB' bezeichnet) zugewiesen werden.




Anderen hebben gezocht naar : sirene-netwerk     sirene     het noemen van de uitvinder     hierna te noemen     naamsvermelding van de uitvinder     noemen     sis sirene te noemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sis sirene te noemen' ->

Date index: 2021-07-10
w