Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Nabootsing van een abnormale situatie
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Situatie vd uitvoer
Situatie-analyse
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Traduction de «situatie als toegelicht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

finanzielle Lage des Schuldners beurteilen


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

Auslandsposition | außenwirtschaftliche Bedingungen | außenwirtschaftliche Lage




sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]




nabootsing van een abnormale situatie

Simulation von außergewöhnlichen Zuständen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rekening houdend met de situatie als toegelicht in de overwegingen 113 tot en met 117 wordt geconcludeerd dat het in de wetgeving van Fiji vastgestelde sanctieniveau voor IOO-inbreuken niet in overeenstemming is met artikel 19, lid 2, van UNFSA, waarin is bepaald dat de sancties voor inbreuken zwaar genoeg moeten zijn om op doeltreffende wijze de handhaving te verzekeren, om inbreuken, waar deze ook worden gepleegd, te ontmoedigen, en om overtreders de uit hun onwettige activiteiten voortvloeiende voordelen te ontnemen.

Angesichts der in den Erwägungsgründen 113 bis 117 dargelegten Situation ist festzustellen, dass die in den fidschianischen Rechtsvorschriften vorgesehenen Sanktionen für Verstöße im Bereich der IUU-Fischerei nicht Artikel 19 Absatz 2 des UNFSA entsprechen, in dem festgelegt ist, dass die Sanktionen für Verstöße angemessen streng sein sollten, um die Einhaltung der Vorschriften wirksam zu gewährleisten und von Verstößen — wo immer sie begangen werden — abzuschrecken, und dass sie die Täter um den Gewinn aus ihren ...[+++]


Rekening houdend met de situatie als toegelicht in de vorige overweging, wordt geconcludeerd dat het in de wetgeving van Vanuatu vastgestelde sanctieniveau voor IOO-inbreuken niet in overeenstemming is met artikel 19, lid 2, van UNFSA, waarin is bepaald dat de sancties voor inbreuken zwaar genoeg moeten zijn om op doeltreffende wijze de handhaving te verzekeren, om inbreuken, waar deze ook worden gepleegd, te ontmoedigen, en om overtreders de uit hun onwettige activiteiten voortvloeiende voordelen te ontnemen.

Angesichts der in vorstehendem Erwägungsgrund dargelegten Situation ist festzustellen, dass die in den vanuatuischen Rechtsvorschriften vorgesehenen Sanktionen für Verstöße im Bereich der IUU-Fischerei nicht Artikel 19 Absatz 2 des UNFSA entsprechen, in dem festgelegt ist, dass die Sanktionen für Verstöße angemessen streng sein sollten, um die Einhaltung der Vorschriften wirksam zu gewährleisten und von Verstößen, wo immer sie begangen werden, abzuschrecken und dass sie die Täter um den Gewinn aus ihren illegalen ...[+++]


Er bestaat geen enkele benchmark voor de huidige situatie en evenmin wordt toegelicht waarom er meer dan één verbindingspersoon nodig is, wat de gebruikelijke norm is.

Es liegt kein Vergleichswert für die derzeitige Situation vor, und es wird auch nicht erläutert, warum mehr als ein Verbindungsbeamter erforderlich ist, wie dies gemeinhin der Fall ist.


17. is verheugd over het verslag van de onafhankelijke onderzoekscommissie over Libië dat op de 19e bijeenkomst van de Mensenrechtenraad werd toegelicht en waarin de schendingen van de mensenrechten die in dat land zijn begaan aan de kaak worden gesteld; dringt er bij de Mensenrechtenraad op aan de situatie in Libië op de voet te blijven volgen;

17. begrüßt den Bericht der Unabhängigen Untersuchungskommission zu Libyen über dort begangene Verstöße gegen die Menschenrechte, der auf der 19. Tagung des UNHRC vorgelegt wurde; fordert den UNHRC nachdrücklich auf, die Situation in Libyen auch weiterhin aufmerksam zu überwachen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de controles op de naleving van artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1071/2009 hebben Estland, Hongarije, Ierland en Letland klaarheid hun nationale situatie nader toegelicht.

In Hinblick auf die Überprüfung der Einhaltung des Artikels 3 Absatz 1 der Verordnung Nr. 1071/2009 haben Estland, Ungarn, Irland und Lettland ihre jeweilige Situation dargelegt.


Met betrekking tot de gascrisis tussen Rusland en was hij van oordeel dat beide landen schuld hadden aan de situatie en heeft hij hun handelwijze toegelicht aan de hand van economische, strategische en politieke motieven. Verder heeft hij aangedrongen op een actiever optreden van de Europese Unie, al heeft hij bitter weinig concrete voorstellen geformuleerd.

Bezüglich der Gaskrise zwischen Russland und der Ukraine sind seines Erachtens beide Länder dafür verantwortlich, und er nannte wirtschaftliche, strategische und politische Gründe für ihr Handeln. Ferner will er eine stärkere Intervention der Europäischen Union unterstützen, hat aber keine spezifischen Vorschläge unterbreitet.


Zoals verderop in dit verslag nog zal worden toegelicht, is de situatie nu reeds behoorlijk zorgwekkend, met name op het gebied van het milieu en de interne markt, waar sancties vanwege de lange duur en de zwakte van de bestaande inbreukprocedures dreigen ieder doeltreffend afschrikkend effect te missen.

Wie wir weiter unten noch sehen werden, ist die Situation schon jetzt recht besorgniserregend. Dies gilt vor allem für die Bereiche Umwelt und Binnenmarkt, in denen angesichts des langwierigen Verfahrens und der Milde der Sanktionen die Gefahr besteht, dass jeglicher echte Abschreckungseffekt zunichte gemacht wird.


Om meer inzicht te krijgen in de concrete voorwaarden voor de toepassing van de Gemeenschapswetgeving op de situatie van de sociale diensten, worden in deze mededeling de meest voorkomende situaties toegelicht.

Um die konkreten Bedingungen der Anwendung des gemeinschaftlichen Rahmens auf die Situation der Sozialdienstleistungen verständlich zu machen, konzentriert sich die vorliegende Mitteilung auf die verbreitetsten Fälle.


De situatie is nog altijd zoals ik ze in december 1999 vrij uitvoerig heb toegelicht in mijn antwoord op schriftelijke vraag E-2148/99 van de geachte afgevaardigde.

Die Situation ist also immer noch die gleiche, wie ich sie in meiner Antwort auf die schriftliche Anfrage E-2148/99 der Frau Abgeordneten vom Dezember 1999 ausführlich erläutert habe.


De belangrijke wijzigingen in de lijst met bejaagbare vogels en in de jachtperiodes die van kracht zijn geworden tijdens de drie betrokken jaren worden per lidstaat gepresenteerd. Wat de nieuwe lidstaten betreft, wordt de situatie op het stuk van de wetgeving toegelicht.

Die bedeutenden Änderungen der Liste der jagdbaren Vögel sowie der Jagdzeiten, die während der dreijährigen Berichtszeit in Kraft getreten sind, werden nach Mitgliedstaat dargestellt; für die neuen Mitgliedstaaten wird der Stand der Rechtsvorschriften angegeben.


w